Semnificația numelor Yakut

Semnificația numelor Yakut

Denumirile personale tradiționale au de obicei un înțeles literal (nume de animale, plante, alte obiecte ale naturii). În trecut, era o practică obișnuită de a da copilului un nume "dezgustător" pentru a sperie spiritele rele - un obicei păgân cunoscut și printre alte popoare. Dar acum astfel de nume tradiționale, chiar dacă sunt date oricui, nu sunt folosite în societate.







Nume feminine Yakut

Numele bărbaților Yakut

Cu toate acestea, împrumutat de la numele de limba rusă au fost supuse în limba Yakut aceeași conversie audio, ca și toate cuvintele de împrumut, aducând sunetul Yakut foarte diferit de rusul. Astfel, numele rus de Grigorie a apelat la Yakutsk Kirgieley, Fedor - în Suoder, Peter - în Buotur, Roman - în Aramaan Xenophon - .. În C-Lupien, etc. În prezent, cazurile oficiale (documente) preferă napi- Rusă Pronunția și pronunțarea numelor, dar în literatură sunt permise și scrisul lor Yakut.

În timp ce numele proprii au fost date în zilele de demult, la botezul sunetului lor în limba Yakut nu a fost determinată de pronunțat poporul rus oficiale și NYM. De exemplu, ceea ce este numele de Elena rus suna Yakut Oloono explicat prin împrumut popular Olena (Alain), rusă Irina transformat în Oruune influențat populară Orin (Arina) Evdochia a devenit Ogdoochchuya de Ovdotja naționale (Avdotya). Același lucru se poate observa și în numele masculilor. De exemplu: Mukite - rusă. Nikita (Mikita a poporului), Mimeeray - rusă. Dmitri (populare Mitri), Khayyrylya - rusă. Gabriel (poporul lui Gavrila).

Patronimic adoptat în discursul oficial în rândul populației urbane și rurale. Ele pot fi auzite, de asemenea, în sat, cu un apel cordial accentuat. Patronimul se formează în conformitate cu modelul rusesc, dar din numele în sunetul lor Yakut, în timp ce sufixele rusești - și - în limbajul Yakut își schimbă vocala în funcție de baza vocală. Miercuri de exemplu: Баыылайа-6ыс - Васильевич, Тэрэнтэйэбюс - Терентьевич.

Okhonohoyo6us - Afanasievici, Bakhilaya6yna - Vasilievna, Terenmayebine-Terentyevna.

Nume de domiciliu în limba Yakut sau pur și simplu de origine rusă cu modificări fonetice sau create în conformitate cu modelul lor. De exemplu, Kondokuop - Kandakov, Kondokuoba - Kandakova, Kereekin - Korjakin, Kereekine - reprosandu-kin Donuskuoy - Don, Donuskaaya - Don.

Numele de familie rusești, formate din nume propriu, în limba Yakut au dobândit un sunet în conformitate cu sunetul acestor nume. Miercuri de exemplu, măsuri: Daakybylap - Yakovlev (Daakyp - Jacob) Kirgieleyep - Grigoriev (Kirgieley - Gregory) Mapnyayan - Matveev (Mapnyay - Matei), Ha byryyllayan - Gavrilov (Habyryylla - Gabriel).

Multe nume de Yakut s-au format din cuvintele Yakut, cel mai adesea porecle, care în viața pre-revoluționară au fost folosite ca nume proprii sau împreună cu ele ca o definiție pentru ele. Acesta este exact numele eroilor operelor literare care descriu viața poporului Yakut înainte de revoluție. De exemplu: Uulaah Uy6aan "somnul Ivan" (numele eroului este condus de Erilik Eristina "Caries Tuoluuta"); Ba-hyahtyyr Balbaar "este un paradis mare, ciudat și rapid în mișcările barbarilor"; Suon Suonpuya "Tolstoi Sophia"; Yrya Yldiaa "Cântarea de la Ilya".







Multe nume de familie moderne provin din porecle. De exemplu: Basygasov (de la adjectivul bahigas capabil să atragă); Mandar (broderie mandar, model "); Senyabulev (saneneul "derogatoriu").

Acest gen de nume de familie este, de asemenea, pseudonimele scriitorilor: A. Doforduur (dofurdur 'dru-jok'); Kunnuk Urastyyyran (VM Novikov); Tugunuurp (NM Andreev). Printre pseudonimele sunt foarte comune nume de familie formate din cuvinte Yakut cu affix -skai: Oyuunuskai, Oyuuruskai, Suntaariskaia.

Numele proprii împrumutate din limba rusă în limba Yakut sunt folosite cu afecțiunile Yakutian diminutive affect. De exemplu: Gyoguorden de la Dyoguor (Egor), Me-heechae de la Mahaela (Michael), Baibașk din Baibal

(Paul), Semenchik de la semeni (Simon), Aanys de la A'ana (Anna), Oruunchuk de la Oruune (Orin) Suokuchche de la Suokule (Thekla), Buotukke de la Buotur (Petru), și altele. Aceste nume, fiind așa cum ar fi un nou, mai mult Sunet și original pentru Yakutia

conștiință lingvistică, a avut o foarte largă upot-ajutor pentru a tempereze și să continue să funcționeze într-un timp govornom „la limba și literatura. Ele au un dim lingusitori diminutive NYM însemnând folosit în oameni de toate vârstele. Acest lucru este demonstrat de frecvent în literatura de specialitate care însoțește anexează lor zheniem tip wal 'băiat', 'tineret', ofonnor 'omul vechi' De exemplu :. 'băiat Senja' Semenchik spr

Da'aiys girl girl Dasha, Aanys emeehsin "bătrâna Annushka", Mahahece oonnyor "bătrânul Mihaila". Ca nume noi sau pur și simplu mângâiere, se folosesc și formulare trunchiate din denumirile rusești. De exemplu: Motuo, Motuona din Moturon (Matryona), Boruskuo din Boroskobuy (Praskovya), Okuluun din Okuluene (Akulina).

Alături de aceste nume pentru animale de companie Yak-ai consuma și forma de nevăstuică-TION diminutivul rus, ca schimbarea fonetic, și fără schimbare. De exemplu: Baas - John, Bo ruonna - Pronya, Duunna - Dunya, Maas - Masha, Miise - Misa, Moruusa - Maroussia, Kylaaba- - Claudia, Doguosse -sibirsk. Egorsha.

După revoluție, noi nume s-au răspândit printre Yakut-uri în același mod ca și între toate popoarele Uniunii Sovietice. Exemplele includ nume cum ar fi Kommunar, Kim, Spartak, Marat sau nume rusesti precum Svetlana, nume occidentale Albina, Arthur, Rosa, Janina, Clara, Karl.

In ultimii ani, din oțel este adesea folosit ca nume personale, nume de personaje populare din legendele de folclor, nume de locuri, râuri, păsări, flori, și un parametru neoplasme-poetical. De exemplu, după cum numele de sex masculin nume destul de larg răspândite ale legendarului prarodichey Yakut: Elley (Ellyay) Omofoy (Omogoy), numele legendarului rebel-TION al secolului trecut Manchaary (Manchary), care a apărut de la porecla Manchaary Bahylay -'Osoka Vasile „și numele în onoarea de caractere preferate olonkho (epopei): Tuyaaryma (de la verbul Tuyara „Twitter“ (ciocârlia), Nurgun (numele eroului, ceea ce înseamnă „cel mai bun“, „frumos“), Wal (parte din numele eroului, literalmente „om tânăr“ ) și așa mai departe.

Ca nume de femei folosite nume eroine ale operelor populare de scriitori moderni Yakut Kunney (eroina dramei Suorun Omollon „kukuri Uus“, numele este derivat din elementele de bază ale „soare“ Kung), Saysary (eroina odnoimen pe termen teatru Suorun Omollon).

Rețineți, de asemenea numele în onoarea celor mai mari, râuri de Yakutia: Femeie Lena (Lena River Yakut Olulne.) Și Jan - (născut în ianuarie); masculin Aldan Viluy (.. p Viluy Yakut Bulu - denumirea zonei prin care curge râul Viluy) Tommom (numele satului, în Yakut Tonmom - 'nu-pentru merzayuschy') (Râul Aldan.); numele numele păsărilor, și a cântat laude folclorului, femeile -preimuschestvenno: Kuoregey „early bird“ „zhavoronochek“ Kuoregeycheene Kymalykchaana „dna-Ravlyk“.

Numele noi se formează din numele diferitelor obiecte, în unele privințe atragerea de oameni. Acest lucru este foarte interesant, pentru că în vremurile vechi numele de copii au fost de obicei date pentru a-și salva viețile de mașinile spiritelor rele. Pentru a înșela spiritele, numele sunt de obicei date celor care nu au provocat nici un interes. Acestea au fost, în principal, numele diferitelor subiecte neplăcute, adesea pur și simplu neplăcute, care, de obicei, au fost înlocuite cu un nume oficial cu vârstă sau uneori au rămas cu oameni pentru viață ca un al doilea nume neoficial.

Numele noi formează o formă diminutivă utilizând legăturile -laan și -chan.

O caracteristică interesantă a denumirilor de sex feminin este reprezentată de aprecierea, transferată, aparent, din numele femeilor rusești.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: