Apostille de certificare pentru ambasadele din diferite țări

Apostille de certificare pentru ambasadele din diferite țări

Obținerea vizelor pentru intrarea în țări străine este adesea asociată cu necesitatea obținerii unei apostile urgente pentru documente. Iar pentru călătoriile cu scop de formare sau activitate antreprenorială, este necesară certificarea apostilei pentru diplome sau documentație comercială.







Pentru a vă familiariza cu lista documentelor necesare călătoriei și ordinea înregistrării acestora, trebuie să contactați ambasada sau consulatul respectiv. Cerințele generale ale tuturor țărilor sunt similare, dar nuanțele uneori diferă atât de mult încât, dacă sunt încălcate normele, este posibil ca călătoria dvs. să nu aibă loc.

De exemplu, atunci când trimiteți documente pentru o viză de turist, trebuie doar să traduceți documentele principale, certificate de sigiliul biroului sau agenției de traducere. Cu toate acestea, acest lucru nu va fi suficient dacă solicitați alte tipuri de vize. În acest caz, vi se va solicita să prezentați documente care au fost notate sau legalizate cu asigurarea apostilei.

Pe lângă diferența dintre lista documentelor și modul în care acestea sunt asigurate, în unele țări există condiții suplimentare pentru obținerea permiselor de intrare.

Certificarea Apostille - cerințele ambasadei

Ambasada cehă cere adesea o traducere a documentelor făcute de un interpret ceh acreditat la ambasadă. Chiar dacă trimiteți documente traduse de un specialist certificat și certificat de un notar, oficialii ambasadei vor refuza admiterea. De asemenea, nu sunt luate în considerare copii ale documentelor, notariale. Numai originalele sunt acceptate pentru traducere.







O situație asemănătoare vă așteaptă în ambasada Franței. Singura diferență este că este necesară o apostilare suplimentară. Dacă veți depune documente direct în Franța, va fi suficientă notarea și transferul de către un specialist acreditat.

Ambasada belgiană cere dubla apostilare a documentelor. Această procedură suplimentară este necesară atunci când se pregătesc documente pentru a călători în țară în scopul instruirii, căsătoriei și a altor situații. Din certificarea obișnuită a apostilei, o procedură dublă se distinge prin necesitatea de a pune o ștampilă specială pe ambele originale și copiile legalizate cu traduceri. Pentru a obține o apostilare dublă urgentă, trebuie mai întâi să obțineți legalizarea originalului, să efectuați un transfer notarial și apoi să legalizați documentul tradus.

Pentru ambasada germană, ștampila Apostilului trebuie să fie ștampilată pe diverse tipuri de documente. Prin urmare, solicitantul unei vize trebuie adesea să se adreseze diferitelor instituții de stat:
  1. Ministerul Justiției;
  2. Ministerul Afacerilor Externe;
  3. Ministerul Educației;
  4. Ministerul Sănătății.

Pentru a obține o viză, trebuie să furnizați documentele originale și o copie a pașaportului. Dacă faceți documente cu ajutorul angajaților birourilor și agențiilor de traducere, în plus față de documentele dvs., va trebui să atașați angajaților o procură.

Ambasada Italiei prevede o cerință suplimentară pentru acei solicitanți care au un scop de formare sau angajare în țară. Pentru acești cetățeni, pe lângă lista obișnuită de documente, este necesară și o Declarație de studiu sau muncă. Pentru a obține o viză va trebui să aveți astfel de documente:
  1. originalele documentelor principale;
  2. o copie a pașaportului străin;
  3. o copie a permesso di soggiorno sau a permisului de ședere;
  4. o declarație întocmită în italiană.

Ambasada Spaniei solicită, de asemenea, legalizarea documentelor cu ajutorul unui apostil. Nu există cerințe speciale pentru lista de documente, cu toate acestea, personalul ambasadei spaniole este renumit pentru pedantria lor, astfel încât atunci când pregătiți documente pentru a călători în această țară, să fie extrem de atent.

Materiale pe tema:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: