Ucnobi - vagoni miqris, versuri cu traducere în

Utsnauri hoardele de Shememeria
Es kvehana tvalcin gadameria
Hvela Pikri ahla cvimis peria
Cvimis peri lexis damiceria

Misamgeri:
Grădina Mivhavart Matarablis






Grădina harbiilor se coace
Ar Mosmene Aharavis Siapand
Ar vinbansens gervid rum vids.
Grădina Ver Havig Vihavi Garden Ara
Drôme ssedatz nela tsekvit gatara
Ar speram ez ozneba patara
Arhivă trimisă

Șobolani guași, rashushia
Syndiția sindicală, Namusi Namusia
Gaushvi ar suvria, ulvashi gausvriya
Suhvela gausvri, dasvia fără bot
Tavisi gaitana, tiskibi aitana,
Tavani caitana, banki haitana
Mesobelec tsecevs, hvelapers lecaws
Tsaagavs medzavs, medzavsats tsevss

Tipia pagoni, bine, arapris gamgoni
Aresis argou, shubli akvs cardonis
Gamvlelebs euvris, tani aquas nevis
Shniro hom haemmis, prune și gesli.
Ak aris kupeshi, guveli havs utoshi
Ara makvs nugeshi, visrebi tsumpeshi
Mesobel de kupesh, aha, vipo nugeshi
Gordeba dubeshi, vizvebi tsutebshi,
Gogon chustebshi, coasa de castravete.
Bindzuri dushebshi, chechenie bunkershi.
Dro ar macvs pikris, vagoane mikris.

Mohda rahaca, vihatsa metsa
Helebi lomza zhv,
Upro Lurzhi tsa daipica
Bedi dalotsa, shemhvda rotsa
Multumita ilotsa, arsamada ilotsa
Akotsa magrad, makotsa
Gamaotsa typea, gamaotsa
Gamaotsa typea, gamaotsa
Maicet cota, Maicette






HAIKTSA IKET, HAIKTSA
Chaikitsa cota, teak
Datsvats ratsia
Rogory Katsya, sahă aquas
Vagonul Mikris, vagonul Mikris

Traducerea în limba rusă:

Un sentiment incontrolabil confiscat
Această țară a sălbatice înaintea ochilor mei
Toate gândurile sunt acum ploioase
Am scris un verset de culoare ploioasă

Când mi sa deschis ochiul
Destinul a fost apoi reprezentat
Când ploaia din jurul tuturor a umplut
Doar Georgia mea a fost udă

Refren:
Unde ne conduc trenurile
Unde umbrela dungată rulează rândurile
Nu voi asculta trivia nimănui
Nu voi regreta că lângă tine stai
Nu am înțeles unde eram, unde nu am făcut-o
Timpul și dansul atât de lent au condus
Nu a fost un vis, Little
Nu am fost cu tine, Little

Ce am pierdut, și aici
Conștiința este conștiința, onoarea este o onoare
Lasă-l să plece, nu a tras, a făcut o mustață
Toată împușcat, pus pe sticle
A condus, vina a luat-o
Am coborât gajul, băncile au emis
Vecinii au bătut, totul învecinat
similar cu investigatorul, investighează și încurcă

Ei bine, tipul de masina, bine, nimic nu aude (intelege)
Nu va înțelege jargonul, fruntea lui este din carton
În lăstarii, corpul lui este făcut din pepene
Ați auzit plânsul, răzvrătit și furios
Există un coupe în el, un șarpe în sânul lui
Nu am nici o speranță, mă murdăresc în noroi
În următorul coupe, da, am găsit speranță
Dubesh cade (5: 5), ard în câteva minute,
Fata în papuci, băieți pe străzi.
În dușuri murdare, un cecen într-un buncăr.
Nu este timp să ne gândim, mașina zboară ...

Sa întâmplat ceva, cineva ma atacat
Mâinile mi-au dat marea albastră
Mai mult cerul albastru a jurat
Destinul a fost binecuvântat când m-am întâlnit
Sa rugat calduros, sa rugat mult timp
Sărut din greu, ma sărutat
Tipul fermecat, fascinat
Tipul fermecat, fascinat
Stai puțin, așteptați
Am fugit acolo, am fugit
Fell puțin, a căzut
Omul sa scufundat într-o zi
Ce bărbat, fața lui este un stoc
Mașina zboară, mașina zboară

Când mi sa deschis ochii
Destinul a fost apoi reprezentat
Când ploaia din jurul tuturor se umple
Doar Georgia mea a fost udă







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: