Felicitări pentru ziua ta de naștere în diferite limbi

Felicitări pentru ziua ta de naștere în diferite limbi
Din moment ce am atins tema salutărilor de sărbători în diferite limbi, merită să menționăm subiectul zilnic de salut. Sunt sigur că foarte mulți oameni ar dori să-și felicite rudele și prietenii în limba lor maternă. Din păcate, este destul de greu să vă imaginați niște felicitări grandioase și voluminoase pe blog, dar sunt posibile mici "șablon". Voi prezenta un număr mic de felicitări de ziua de naștere în diferite limbi, dar aș fi recunoscător tuturor celor care trimit traducerea felicitărilor în limba rusă (vezi mai jos) și în alte limbi pe care le voi posta de asemenea. Deci:







Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba rusă:

Dragă / Scump ... (introduceți numele)!

Felicitări pentru ziua ta de naștere!

Vă doresc fericire, sănătate și dragoste!

Prietenul / prietena dvs. ... (introduceți numele)

Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba engleză:

Îmi doresc noroc, sănătate și dragoste!

Prietenul tau / prietena ta ...

Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba germană:

Sehr geehrter / Sehr geehrte ...!

glüCKWünsche zum Geburtstag!

Ich wünsche das Glück, die Gesundheit și Die Liebe!

Dein Freund / Deine Freundin ....

Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba franceză:

Cher / Chère ...!

Je souhaite bon anniversaire!

Je souhaite du bonheur, la santé et l'amour!

Ton ami / Ton amie ....

Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba spaniolă:

Estimado ... / ... Querido!

Felicito feliz cumpleaños!

Deseo la felicidad. la salud și el amor.

Tu amigo / Tu amiga ...

Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba ucraineană:

Dragă / Drum ...!

Vіtayu în poporul de după-amiază!

Îmi place sănătate și dragoste timide, bune!

Твій друга / Prietena ta ...

Felicitări pentru ziua ta de naștere în bielorusă:

Vynshuyu în după-amiaza naradzhennya!

Îmi doresc shchachtsya, zdorozya i lyubov!

Your syabar / Taya shabroka ...

Felicitări pentru ziua ta de naștere în limba greacă:

αγαπητ # 941; / αγαπητο # 943; ...!

te e # 973; єηηηιιιχ # 943; α, υγεία # 943; α și αγ # 940; πη!

ο φ # 943; λος dvs. ...

De asemenea, vă sugerez să vă familiarizați cu lista interesantă a recunoașterii dragostei în diferite limbi

Ieri am felicitat prietena mea de la Harkov cu dnyuhoy în limba ucraineană! Ea a fost foarte frumos!

Este păcat că nu există felicitări pentru Tatar! Tipul a vrut să felicite (

Azerbaidjanul nu poate fi tratat în Azerbaidjan fără Azerbaidjan

DA, de asemenea, trebuia să fiu în Tatar (((((

În limba ucraineană, numai "eu nu sunt mulțumit de ziua oamenilor!", Dar "mă trezesc în după-amiaza poporului"

Mulțumesc, Glory, pentru corecție! Dar, dacă nu este dificil, explicați, în ce cazuri este folosit "obțineți mai bine".

În principiu, puteți și așa. Dar versiunea revizuită este mai frumoasă și mai sinceră.

Felicitări pentru ziua ta de naștere în Tătară: Tugan konen belen

Cred că este scris corect în Tatar, în ziua de naștere a lui "Tugan Kenen Belyan". Dar poate că mă înșel

Eu scriu - Tugan ken belan! Deși, ea caută acum o mare felicitare în Tătar în ziua ei, dar până acum totul este scurt.

Pentru Guzel și pentru toate femeile frumoase tătari! Tugan conen belan tebrik element! Bechet, Isenlek, șuncă mehabbat Izhatynda unyshlar Telim! Aceasta înseamnă: "La mulți ani, vă doresc fericire, sănătate, dragoste și succes în munca voastră!"

M-ai ajutat foarte mult, sau în opinia noastră: Bik zur rahmet. Felicităm profesorul tătar în ziua de naștere, cred că poți.

A scris corect "Tugan konen belen"

Am citit o felicitare tătară foarte bună tatălui meu în ziua de naștere. Ar trebui să-i placă strămoșii.
Etiebez - beznen kaderlebez,
Fără Bahetle Jirde Sin Barga.
Fereshtaler kunsyn innarende
Tugan konen belen boiler.
Torle chakny kurgensender, acestea,
Yoregende, magazinul yara da.
Kineshchebez, teragebez bulyp
Ozak Yashe este ravnit.
Parpa coarda kagu zhinelrek,
Tormys sezne yalgiz itmesen.
Tormysh Chishmelare chaltyrap aksyn
Mengge-meng suzy kymmesen.

Cum să-l felicit pe mama în ziua ei? Cine știe, spune-mi.

Știu cum să-mi felicit pe bunica mea în limba tătară: Soekle deu Enige! Și, iată, cum puteți să-i felicit pe bunici în versurile în limba tătară:

Soykemle karashyn koyash tin -

Bara este tormina nurga cumene.

Bu doyanin barlyk hikmatlaren

Bărcile din lemn de teak syn belasen.

Tormyshta expertul la ghirlanda de gel

Zirek kinshlaren, zyly suzen;

Irkelisen, yaratasyn, yutasyn,

Tynlysyn da, Anlysin și Uzen.

Salamatlek, ozyn homer yazsin,

Gel roșu de șuncă Yash bool hezergecha!

Kunelen Sinen kuterenke bulsyn,

Соенеп хэм соендереп bărbați-bărbați yashe!







Albania "ziua de naștere fericită" - Urime ditelindjen!

Îmi felicit Kazahstanul pentru ziua lui de naștere.
Seni Tu # 1 "en # 1199; nimeni # 1179; # 1201; tta # 1179; Taimin! # 1256; mird ba # 1179; Suntem # 1179; esti densaurs # 1179; zor ba # 1179; Azhymas Ayrat tileimin. Mahabbats # 1 "m # 1257; ldir, aspans # 1" # 1241; rdayim ashy # 1179; bolsyn! E # 1 "în tabystan tabys # 1179; și zhete berui # 1" e shyn zh # 1199; rikten tilektesin. Alda # 1 "s # 1" și # 1 "sa # 1" o armă # 1 "și asta înseamnă:
Felicitări pentru ziua ta de naștere! Fii fericit în această viață! Vă doresc bună sănătate, fericire, curaj. Lăsați iubirea voastră să fie veșnică, și cerul vostru este întotdeauna deschis! Sincer vă doresc să vă atingeți obiectivele în muncă și în viață.
Mi se pare că acest salut poate veni atât la prieteni, cât și la cei dragi.

"Felicitări pentru ziua ta de naștere, îți doresc tot ce e mai bun. Milne AA Zakhoder B.V.

Dacă doriți să scrie în ziua de nastere felicitări azere și vă doresc o lungă și plină de iubire și toată bucuria vieții, eu recomand să facă acest lucru: Dogum gununu tebrik edirem.Uzun Omur, sevinc ve Sevgi arzulayiram dolu Heyat.
Aici, felicitări și dorințe.

Mi sa părut că ziua de naștere azer a fost Ad Gunun Mubarek. Care dintre noi are dreptate?

Ad G # 252; n # 252; n # 252; bar # 230; k! - aici este ortografia azeră

Coreeană cu o zi de naștere fericită - Seng-il-ul Chuk-ha-ham-ni-da

Permiteți-mi, de asemenea, să dau o listă de felicitări de ziua de naștere în diferite limbi ale lumii, chiar și foarte rare. Deci:
Afrikaans - Gelukkige verjaarsdag!
Amharic - Melkame yetewlede kene! Melekam condus!
Arabă - Eeid milad sa'aeed
Asturian - # 161; Bon nataliegu!
Basque - Zorionak!
Bengali - Shuvo Zanmo din!
Bosniacă - Sretan Rodjendan!
Breton - Deiz ha Bloaz Laouen!
Cantoneză - Saang yat faai lok!
Catalană - Feli # 231; aniversari!
Chinuyan - Neh dzeeneh kk - eh nehbah soo ghwah nehs - apoi
Cornwall - Pennbloedh Lowen!
Creole - Kontan sau pa-w jou nesans!
Estonă - Palju # 245; nne s # 252; nnip # 228; evacuați!
Farsi - Ta'va'l'dat Mo'ba'rak
Frisian - Fan herten lokwinske mei dyn jierdei!
Galiciană - Feliz Aniversbrio!
Georgian - Gilotsavt dabadebis dghes!
Gujarati - hApi barthde! janmadin ni vadhaaee!
Hawaiian - Hau`oli l # 225; h # 225; nau!
Hindi - Janmadina mubaarak ho
Islandeză - Til hamingju me # 240; afm # 230; li # 240;!
Ido - Bona / felica nasko-dio!
Indoneziană - Selamat ulang tahun!
Irlandeză - Breith l # 225; sona duit
Latină - Beatum Diem Natalem (tibi precor / exopto)
Letonă - Daudz laimes dzimsvanas diena-!
Malaezia - Selamat harijadi
Masahua - Mitsh # 237; ngh!
Occitan - Bon aniversari!
Portugheză - Feliz Anivers # 225; rio!
Română - La mult'i ani!
Sesoto - Vă rugăm să vă faceți griji despre monștrii!
Sinhala - Shubha. Upan Dhina.yak!
Slovenă - Toate drepturile rezervate.
Swahili - Hongera!
Tagalog - Maligayang kaarawan!
Welsh - Penblwydd Hapus și chwi!
Idiș - Mazl-tov
Zulu - Sikufisela inhlanhla elangeni lakho lokuzalwa

Chiar vreau o felicitare mică (quatrain) în ziua mea de naștere în limba estonă. Vreau ca un prieten să facă o surpriză. mai devreme această persoană a trăit în Estonia. A vrut cu traducere (pentru mine)

Prieteni, vă mulțumesc foarte mult. Vă mulțumim că ați felicitat persoana în limba hindi. )))))

Xat # 305; rlayarsanm # 305; face # 287; un g # 252; n # 252;
S 601; n # 601 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; El # 601; Bir # 246; m # 252; r ya # 351; aki # 252; nd # 601; 607; 601; 601; 601; 601; 601; 601; 601; 601; 601; g # 252; l # 252; ms # 601; Yax # 351; # 305; ki do # 287; uldun.
Amintiți-vă ziua în care v-ați născut. Când ați strigat, toată lumea a râs. A trăi o astfel de viață încât, în ziua morții, toată lumea să plângă și să zâmbiți cu fericire. E bine că te-ai născut.
****************************
Vreau să trăiești cele mai fericite zile, să te urci pe scara succesului. și îmi doresc ca fața ta să râdă mereu și distracția nu a fost niciodată un pic.
M # 601; n s # 601; n # 601;, b # 252; t # 252; n g # 252; nl # 601; Rivi xo # 351; b # 601; xt ya # 351; ama # 287; # 305; v # 601; xi # 351; b # 601; xtlik pilula # 601; rini qalxma # 287; # 305; arzulay # 305; berbec
Qoy # 252; z # 601; mi # 351; # 601; g # 252; ls # 252; n v # 601; #####################################; vaxt az olmas # 305; Ad g # 252; n # 252; n m # 252; bar # 601;
Felicitări în Azerbaidjan

Știu cum să vă felicit ziua de naștere în limba croată:
Drag.
Sretan ro # 273;
# 381; eliminarea # 263; u i puno ljubavi!
traducere:
Dragă / scumpă.
Felicitări pentru ziua ta de naștere!
Vă doresc fericire și o mare de iubire!

La mulți ani în chineză: scris - # 29983; # 26085; # 24555; # 27138; dar va fi pronunțată - Sh # 275; ng r # 236; ku # 224; i l # 232; (cu litere latine), Sheng-chi kuai-le (litere rusești) =)))

Am decis să-i felicit pe un prieten într-o altă limbă, așa că a fost distractiv, a mers la site-ul dvs. și el este cu adevărat bun)) o mulțime de lucruri pe care le puteți găsi!

cu ajutorul dvs. Felicit acum prietenii în limba lor maternă. Mulțumesc. Și cum să-i felicit pe un prieten pe Daghestan?

Felicitând ziua de naștere în limba Dagestan poate fi după cum urmează: Jocuri de praf! Mubarakzawa vaz hayi sud! Lap rikin sidkiday muradzva vase Bakhtar Gora yargal umurar Gura viri muradar kiliz akatray! Acest lucru se traduce aproximativ în felul următor: Dragă prieten! Felicitări pentru ziua ta de naștere! Cu toată inima, vă doresc fericire, viață lungă și permiteți-vă să deveniți realitate!
Cred că Marinochka că acest Dagestan felicitări pentru ziua ta de naștere te va potrivi!

Este în Lezgin?

Anji! Voi fi foarte recunoscător pentru ajutor. Vreau să-l felicit pe tatăl meu pentru jubileu în limba sa natală Dagestani. Aceasta este limba mea maternă, dar spre rușinea mea nu pot spune un cuvânt, pentru că m-am născut în Ucraina. Vă mulțumim în avans1

Și cine cunoaște felicitările în versuri unui bărbat adult de 55-60 de ani în germană? Și apoi am un tată în două zile de zile de naștere și nu știu deloc limba germană: (Dacă nu este dificil, atunci cu traducerea.

Astăzi îmi felicit mama în limba franceză))) ziua ei de naștere este)) mulțumesc.

Ajuta te rog sa traduci textul in rusa)) Este foarte necesar) Vreau sa-i felicit pe un prieten, dar nu stiu punctul))) Am gasit-o)
Y # 1257; p # 1241; gem # 1241; n tashyp chikkan islis # 1241; p,

că # 1 " # 1175; Fig # 1241; re Asha, 17 Yasha # 1 "tulgan la # 1257; LP # 1241; B # 1" și

Cazanul baryp fiert este ireshen!

# 1240; g # 1241; rând # 1241; sin ai nurlari bulyp kitsch # 1241; ucide # 1241; # 1 ";

koyash bulip ist # 1241; n la # 1257; hs # 1241; # 1 ",

yashlege # 1 "nu # 1" ta # 1 "narynda tashkin bulyp agarmin,

b # 1241; gyre # 1 "# 1241; tamcha-tamchy bulim tamarnmyn.

Koyashlagma Minep Kitts # 1241; # 1 ",

m # 1241; s # 1241; bb # 1241; afide la # 1199; # 1241; PLN 're # 1 „nu este un # 1199; pep # 1257; chen,

koyyashtan și tabarmyn.

Am scurs # 1 "la # 1199; este mic cu # 1257; # 1241; pr # 1241 ;.

Fragmentul # 1241; rem, corpul # 1241; clanul # 1241; remineral # 1241; n, min # 1241; le -

Ajutați-ne cum scrieți cu dnyusha în olandeză?

Vreau să felicit un prieten în Tadjik, pe scurt, și cu o traducere, Vă rog!

Cum să felicit în limba Avar cu nașterea unui fiu?

Sehr geehrte ...!
Gl # 252; ckw # 252; nsche zum Geburtstag!
Ich w # 252; nsche das Gl # 252; ck, die Gesundheit und Die Liebe!
tata

Vreau felicitări frumoase în Tadjik pentru un prieten







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: