Dmitri Petrov Magic Special Forces

După cum se știe, președintele a declarat recent că următoarea generație de Kazahstani ar trebui să fie "trilingvă": kazahă, rusă și engleză. Sarcina este cât de îndrăzneață, atât de complexă și delicată. Discuțiile despre limbi se desfășoară în societate timp de cincisprezece ani. Și, deși activitatea biroului în mai multe domenii a fost tradusă în kazah, aproximativ jumătate din populația țării încă nu vorbește limba de stat. Dar, cel puțin, înțelegerea a venit că decretele într-o astfel de sferă delicată nu vor reuși prea mult.






Când am vorbit despre ideea de unul prezidențial dintre cei mai buni interpreți rus Dmitri Petrov, el ma atacat cu întrebări: „Și generația actuală, care se va învăța în următorii cât de multe limbi se știe? Și de ce trei limbi, nu patru? De ce este limba engleză, nu chineză, „Stop acest colaps interrogativny am putut doar propoziție:“ Am pune întrebări aici, „Dar mai întâi pe Petrov?.

A studiat mai mult de 40 de limbi. "Condiții de viață și de lucru", așa cum le numește, engleză, franceză, spaniolă, italiană, germană, cehă, greacă, hindi. În același timp, au tradus Gorbaciov, Elțîn, Putin.

Ceea ce am auzit de la el, părea chiar mai fantastic. El poate învăța o persoană să vorbească o limbă străină (ceea ce înseamnă un nivel de bază) timp de patru zile de câte patru ore academice fiecare.

El se întâmplă adesea în Kazahstan pentru muncă. Acum, el pregătește un grup de interpreți simultani în Kazatomprom.

Trei în una

- Cel mai mare fiu al meu, Demian, a fost crescut într-un mediu mixt: soția mea este indiană. Și am început să vorbesc imediat în trei limbi. O dată în trei ani, a spus el următoarea propoziție: „Uite, o astfel de minge mare!“ (În limba rusă cu limba engleză Hindi .. „Uită-te cât de mare urs!“). Apoi, desigur, am început să înțeleg că aceste limbi sunt diferite.

Gramatica de bază - pe o singură coală de hârtie

- Există o abordare a colectorului - de a forma 20, 50, 100 de limbi. E adevărat când știi mecanismul. Ce este? Corpul uman este pretutindeni - unul al rușilor, acela al evreului, cel al spaniolului. Fiziologia este una. Psihologia este diferită, dar și similară. Ca bază a matematicii - tabelul de multiplicare, deci în orice limbă există un kernel. Sunt 50-70 de verbe. Acțiune - aici începe totul. Aici, la copii, primele cuvinte: "Du-te! Dă-mi-o! ! "Principalul acestor verbe este să fie, de a avea de făcut, pentru că acesta este primul lucru pe care o persoană o simte: Eu sunt, eu am ceva, eu acționez. Acestea reprezintă 50% din toate utilizările verbelor. În plus față de verbe, miezul limbii include un sistem de pronume, preposiții, cuvinte de întrebare și subiecte, despre care vorbim despre toate și întotdeauna: familie, muncă, calitate, natură, senzații etc. Astfel, întreaga gramatică de bază poate fi menționată pe o foaie de hârtie. Cantitate, aceasta este de aproximativ 300-400 de cuvinte. Dacă ați stăpânit această axă lingvistică, cadrul, de unde cunoașterea poate fi deja crescută până la infinit.

Când învăț limba, încerc să trezesc în persoană senzațiile asociate cu această limbă: experiența sa personală; ceea ce știm din cărți, filme; unele stereotipuri. Învățați-i, să zicem, Italiană - amintesc filmele lui Fellini, cântecul Celentano, frescele lui Michelangelo, gustul și pizza Chianti, gust de cappuccino ... Și aceste sentimente trebuie să fie precedată de primele cuvinte care vor să învețe.







Ciorbe sănătoase!

- Ai toate semnele - bilingv. La Kiev - numai pe mov. Deși toată lumea vorbește rusă. Dar în licee, limba rusă este studiată ca o limbă străină. Pentru bani în plus.

Limba și puterea

La început a fost Cuvântul, iar Cuvântul a devenit carne. Cu alte cuvinte, consecințele materiale ale folosirii cuvintelor sunt evidente. De exemplu, un anumit teritoriu se declară "independent" sau "autonom". Este doar un set de sunete, dar războiul face diferența.

Am fost mereu intrigat faptul că în societățile antice și moderne, de asemenea, omul care deținea cuvântul - DUPE, Bard, skald, șaman, istoric - are un statut foarte ridicat și comisioane considerabile. Celții au avut ceva de genul unui spetsnaz magic - druizii care dețin puterea cuvântului. Ei au cântat așa-numitele melodii hula, îndreptate împotriva dușmanilor regelui lor. Și unii dintre ei au impus o astfel de teroare, inamicul s-au retras fără luptă, temându-se impactul cuvintelor mai mult decât loviturile de săbii.

Prețul cuvântului este de 90 de miliarde de dolari.

- Din cele 100 de miliarde de dolari ale Coca-Cola, doar 10 miliarde de dolari se află în producția materială. Restul de 90 de miliarde de dolari - pentru marca: font, design alb-roșu și nume. Iată prețul cuvântului magic.

Să moară sau să renăsci?

- Există exemple de povestiri când limba sa renăscut din cenușă și când a fost pierdută de câteva generații.
Iată ebraica, o formă modernizată a limbii evreiești, care a devenit limba națională a Israelului. Pentru persoanele care au venit din diferite țări și au trăit într-un mediu neprietenos, mijloacele comune de comunicare s-au dovedit a fi un instrument de supraviețuire. Evreii au devenit o idee națională, o condiție pentru existența unui nou stat, a unei noi societăți. Și acest lucru nu a fost realizat la nivelul sloganurilor, ci la nivelul instinctului de auto-conservare.

Există un exemplu de limbă irlandeză. Irlandezii de secole s-au luptat împotriva guvernării britanice, iar când au aruncat jugul de ură, firește, și-au restabilit limba ca stat. Dar, în opinia mea, au făcut o greșeală, deoarece au început să creeze o nouă terminologie pe baza rădăcinilor celtice vechi. Ei au încercat să-i introducă cu forța pe irlandezi în sferele de utilizare neobișnuite pentru el. Iar noile generații au trebuit să stăpânească noi specialități, să cunoască lumea și în două sau trei decenii au trecut la limba engleză. Și acum un procent din populație vorbește irlandeză.

Nu o dată și nu doi oficiali din Astana mi-au oferit să fac cursuri de formare intensivă a limbii kazah. Odată ce am vorbit cu un ministru adjunct umanitar, de la care a venit o astfel de propunere. Și l-am întrebat cum vor fi "crocodilul", "computerul", "elicopterul" în kazah. "Va fi așa", a răspuns el. - Și nu aici, am spus eu și i-am arătat dicționarul.

Băieți, sunt bazar!

- Unul dintre studenții mei cei mai capabili a fost un anumit partener, care a avut în cel mai scurt timp posibil pentru a învăța limba italiană pentru afaceri. Aparent, pentru a comunica cu colegii sicilieni. Până la sfârșitul anului de afaceri a mers atât de bine încât a devenit încântat să cheme pe degete mobile și gesticulând frenetic, strigând în telefon: „Băieți, sunt piața italiană“

Sfaturi practice atunci când învățați limbi străine

  1. Trebuie să existe o anumită motivație. Nu este suficient să-mi spun: oh, trebuie să învăț o limbă, o să o fac. Efectul apare atunci când predați pentru ceva, chiar și pentru propriul dvs. interes, dar este necesar. Când există un fel de vibrație, Vreau să învăț. Cele mai simple motive: călătoria, munca, comerțul, necesitatea economică, dragostea etc.
  2. Prezența necesară sau naturală în mediul înconjurător a limbii sau recrearea ei artificială. Ce înseamnă asta? Este de dorit ca limba să intre în ochi, în urechi, în inimă. Vă ajută să ascultați melodii, să urmăriți filme fără traducere, să percepeți muzica și emoțiile limbii și să vă placă aceste filme. Și nu subliniați că văd un film - și nu înțeleg: priviți mai întâi în traducere.
  3. Apoi, ne întoarcem la setul de formule și modele de bază, menționate mai sus, creând un cadru, axa limbii, la care vom strânge mai târziu matricea lexicală.
  4. Definirea ierarhiei obiectivelor. Dacă aveți suficientă comunicare internă, astfel încât, de exemplu, într-o călătorie de a vorbi și de a înțelege pe alții, puteți să vă opriți la un nivel de bază. Dar nu poți sări peste el dacă vrei să mergi mai departe. Și apoi - lucrul cu textul, citirea. Mai departe - un nivel special, când limba este necesară pentru muncă.
  5. Deci, în gura ta limbajul devine viu, nu ar trebui să fie abstract. Nu așa cum este scris într-un manual al limbii rusești: "Vanya sa trezit în colibă ​​și sa dus jos pentru micul dejun". De la început, vorbim despre noi înșine. Trebuie să învăț să descriu cât mai curând posibil ceea ce îmi umple viața. Cine sunt eu? Ce îmi place? Ce nu-mi place? Ce fac? Cu cine comunic? Despre ce vorbim?

Acestea sunt sfaturi comune tuturor atunci când învață nivelul de bază al unei limbi.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: