Cum se traduce wordpress

Un număr mare de plug-in-uri și șabloane bune sunt scrise în limba engleză. Cei care nu știu să traducă WordPress, cel mai probabil, vor trebui să renunțe la aceste decizii. Cu toate acestea, în zadar.







Datorită unui mic plus, traducerea WordPress a devenit mult mai ușoară, și oricine poate face față acestei probleme. În același timp, cunoștințele de programare nu sunt necesare deloc. În acest articol, vă vom învăța cum să traduceți pluginurile și temele WordPress în orice limbă.

Traducerea pluginului WordPress Loco Traduceți

Loco Traduce este un plugin simplu care vă permite să traduceți plugin-uri și șabloane în WordPress. Este foarte ușor să lucrezi cu el, tot ce aveți nevoie este cunoașterea limbii, astfel încât să puteți traduce cuvintele.

Deci, aveți nevoie pentru a începe în mod tradițional - pentru a descărca, instala și activați plugin-ul de pe site-ul dvs. Traduceți Loco. După activarea în consola dvs. va fi un nou element - "Translator Loco", mergeți la el. Acolo veți vedea o listă cu toate plug-in-uri și template-uri instalate pe site-ul și o listă de limbi care au deja le, iar numărul traducerilor disponibile (se întâmplă că, de exemplu, un plug-in limba engleza traduse în limba rusă parțial).







Deci, pentru a face o traducere de WordPress, găsiți pluginul sau tema de care aveți nevoie. Dacă limba pe care o traduceți există deja, faceți clic pe linkul acesteia pentru a edita și a finaliza traducerea.

Dacă nu există o astfel de limbă, dați clic pe "Noua limbă" și selectați-o din listă. Apoi selectați unde doriți să salvați noul fișier lingvistic. Acest lucru se poate face fie în catalogul lingvistic al produsului tradus, fie în directorul unde sunt stocate fișierele WordPress. Dacă doriți să partajați mai târziu traducerea dvs. cu cineva, atunci puteți să preluați fișierele de acolo, unde le-ați salvat (fișiere cu extensia .po și .mo).

Trebuie notat că nu toate inscripțiile din plug-in-uri și șabloane sunt scrise de dezvoltatori în fișierul de limbă. Uneori le scriu direct în fișierul php al produsului lor. Nu este nimic de făcut aici, cum să căutați manual această inscripție și să o remediați.

Dacă vă gândiți să traduceți un șablon într-o altă limbă, atunci probabil că veți fi interesat de acest subiect. în care se evidențiază procesul de creare a unui site multilingv.

Dacă găsiți o eroare, selectați-o și apăsați Shift + Enter sau faceți clic aici. să ne informeze.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: