Capitolul opt

Încadrarea unui basm este alcătuită din două părți, care nu sunt incluse în compoziția tuturor, dar

foarte multe basme. Acesta este începutul sau introducerea, care se numește sugestie. Și - con-







Tsovk. Povestea, așa cum apare din numele în sine (și numele este popular și este folosit

de către povestitorii ei înșiși), este un prefix verbal al unui basm, de obicei la conținutul unui basm

fără a avea o relație. Este ca o preîncălzire verbală preliminară, cel mai adesea un jester,

"Într-o anumită împărăție, într-un anumit stat, nu în regatul nostru. Asta este

nu va fi un basm, ci o zicală; dar va fi un basm mâine după cină, mănâncă pâine moale,

și vom mânca plăcintă, să tragem taurul de coarne. "63 Sau: "Un basm începe cu un tit, de la un bur-

ki, de la lucrurile de la stand. Pe mare în ocean, pe insula Buyan se află un taur ars,

nock lovit; Pe de o parte, tăiat și din cealaltă, da, mâncați ... "64

De ce am nevoie de o sugestie, dacă prin sensul ei nu se referă la un basm, dar suna adesea

un fel de disonanță în comparație cu dezvoltarea ulterioară a unei povesti de basm? evident

dar joacă rolul unui preludiu, care ar trebui să atragă atenția publicului și să-l instaleze

pe un basm special. Povestea, puteți observa, un pic întârziere la începutul poveste și

ne tachinează și mărește anticiparea a ceea ce va urma. spunând cum

ar provoca apetitul ascultătorilor. Pe de altă parte, propoziția subliniază condiționalitatea

caracterul conversației viitoare și ne introduce în situația jocului. Prin urmare,

De obicei, este vorba de un joc de cuvinte, de un discurs ritmic și rimat, care sună comic și,

roi cu ceva incongruent. Acest clowning verbal, care precede magia hu-

zhetu. Ea clarifică în prealabil că va fi ceva incredibil.

Povestea este de obicei prezentată într - un ton serios, și

sat și viguros, deoarece literatura nu este cu siguranță serioasă și opțională. Cu toate acestea, acestea

glumele introductive - bancuri într-o oarecare măsură pregătește o acțiune. Sunt

Ne conduc în lumea esteticii pure și, în același timp, deja conțin în ele un element al unei fantasme fantastice.

Același personaj de joc este sfârșitul. Termenul "sfârșit" nu înseamnă

finalul acțiunii de basm și formula finală a naratorului însuși, care nu mai are

relația cu complotul. Cel mai tipic și sfârșit comun în basmele rusești

sună astfel: "Și am fost acolo, am băut bere miere, macheta mea a fugit, dar nu am intrat în gura mea."

Într-un basm, totul începe cu un joc (un indiciu) și totul se termină cu un joc (se încheie). Ca

Formula finală este de obicei împărțită în două părți. La început, povestitorul se declară singur

ar fi o mărturie a ceea ce tocmai a spus. Deoarece basmul se termină cu o nuntă

sau o sărbătoare, el, povestitorul, a fost prezent la această sărbătoare: "Și eu eram acolo și beau miere". dar

imediat, în a doua parte a încheierii, se exprima opusul, propoziția opusă: "în conformitate cu

mustață curgea, dar nu a intrat în gura ta. Într-un cuvânt, se dovedește că el nu a fost la această sărbătoare sau la pro-

Corbi. Există o distrugere a iluziei fantastice create în complot. Apare pe

Măcar că totul a fost neadevărat. Sfârșitul accentuează convenționalitatea, fantezia,

stilistica lumii de basm și denotă limitele genului.

Există, de asemenea, terminații directe care distrug iluzia unei lumi de poveste: "Aici

și întreaga poveste, nu mai puteți minți ".

Pe de altă parte, cu ajutorul sfârșitului, povestitorul comută atenția ascultătorului -

pe propria persoană. Uneori se face pentru a obține recunoștință,

a. La urma urmei, formula "prin mustă a curgat, dar nu a intrat în gura ta", în principiu, conține un indiciu de

apoi, pentru a asculta povestitorul. Spune, într-o sărbătoare de poveste, că nu-mi dau niciodată o picătură

dezghețate - permiteți-le să-l aducă acum. Acest lucru este spus uneori mai sincer. „că

capătul este basm, dar mierea vine la mine "(o găleată este o boabă). Sau: "Iată un basm pentru tine,

ka ". Sau: "S-a terminat povestea", a spus bunicul ei bun și colegii noștri cu un pahar de bere, pentru că

sfârșitul unui basm pe un pahar de vin "65.

Prin natura acestor sugestii, precum și prin complexitatea și complexitatea imaginii verbale,

mulți cercetători au ajuns la concluzia că toate aceste citate și terminații au fost







Inițial născut în mijlocul povestitorilor profesioniști, printre bufonii, cine

această industrie a câștigat o existență. Și în acest model verbal,

prezența artei păpușilor.

De mult timp în Rusia și în oamenii obișnuiți, și chiar mai mult printre profesioniști

morochi, existau și se bucurau de arta glumului. În sens larg

glumă este capacitatea de a vorbi vesel și blând. Un joker în popor este un joker;

Selchak, narator, amator, vorbitor. Dar jokerii de zână sunt virtuosi ai meseriei lor.

Joker se transformă aici într-o artă reală, aproape de un basm și de a face

un aspect important al culturii populare rusești în general.

Academicianul DS Likhachev spune: "Jokey este unul dintre rusii naționali

forme de râs, în care o parte semnificativă aparține părții "lingvistice" a acesteia. "66

Partea lingvistică a problemei este aceea de a întoarce și de a înțelege greșit cuvintele.

O altă trăsătură de neliniște, conform observațiilor lui Likhachev, este că râsul nu este îndreptat către nimeni,

ci pe naratorul însuși, acționând ca un jester. Râsul nu este în nici un fel

Joacă nebunul. "Proprietatea este mare, instituția este notabilă: satul pe șapte cărămizi este în continuare

construit, cocoș de bovine și pui, și vase de cupru cruce și buton; bunicul meu

a trăit în bogăție și noi împreună cu el am făcut bere la nașterea tatălui; au gătit timp de șapte zile și

sudate patruzeci de butoaie de apa si apa, sapte boabe diferite de paine de orz ... Hungry-

Sunt un om bun, iar porcul din curte merge atat de gras incat merge, iar oasele bate ca in

o pungă; Am vrut să taie o bucată de grăsime din ea, dar nu am găsit un cuțit; așa că se culcă la adormire; sa trezit devreme,

Am vrut să mestec mai mult decât înainte; a mers, a luat o bucată de pâine, a vrut să ajute în apă, dar el

într-o găleată nu sa târât: atât de uscat și a mâncat. "

În cele din urmă, naratorul rămâne fără nimic. Crezi că sa întors în viața reală.

o persoană care este săracă, flămândă, umilită,

și prishiblenny. Dar nu este așa. Jokey nu este o reflectare a lumii reale,

ci lumea unui joc curat și a unei estetici stimați de sine, deși este construită pe pierdere și distrugere

conexiuni semantice, inclusiv conexiuni semantice fabuloase. Dar este și ceva fabulos,

Numai nu sa întors în direcția magiei, ci în direcția absurdului.

Fiind un "antimir" al unui basm, jokerul păstrează o legătură ascunsă cu ea, unde

mai solid decât cu realitatea reală. Prin urmare, este capabil să vorbească

relația cu basmul, sub forma încadrării sale verbale și acompaniamentului. Și sfârșitul

pot servi simultan ca o declarație în legătură cu și către următoarea

O variantă a povestirii este povești plictisitoare. Din cuvântul deranjează, deranjează. Aceasta este -

crea plictiseala, dorinta si suparare. Și din moment ce fiecare basm este conceput pentru a distra și

ar trebui să conțină ceva interesant și cu siguranță nu plictisitor, o poveste plictisitoare este mai degrabă o pro-

povestea imaginară, o parodie a acesteia. Povestea documentarului este extrem de scurtă,

este lipsită de sens și în același timp este infinită în ideea sa. Este conceput pentru a determina ascultătorii

dezamăgire sau chiar iritare. "Odată, era un țar, țarul avea o curte, în curte

conta, pe cola; pot spune de la început? "

A doua parte a atracției jokerilor față de basm este minciuna. La urma urmei, povestitorul înțelege,

că lumea, pe care o trage în conformitate cu toate regulile tradiționale, este improbabilă. A

în același timp, povestea se simte ca o realitate. Ca rezultat, în mintea de povestitor pe

există un fel de bifurcare. Nu poate construi un basm ca al lui

minciuni - ea nu permite acest lucru. Dar, după ce terminase un basm, el declară că este o minciună

Da, și un basm în dezvoltarea unui complot magic nu este întotdeauna capabil să se întâlnească.

și să explice cum ar putea fi. Nu explică, ci doar se conectează mecanic

stabilită din țesături imemoriale timpului, neglijând logica.

De exemplu, există o imagine stabilă de basm a unui lac de foc, prin intermediul căreia

nu pot fi traversate. Uneori acest lac este păzit de un șarpe aprins. Și, uneori, acest șarpe nu are

poate traversa lacul de foc, și servește ca o barieră sigură între

un șarpe șarpe și prințesa Marya, care sa așezat pe celălalt mal. Dar pentru ea, prințesa Marya,

conform unei sarcini fabuloase complet diferite, trebuie să te duci la țărmul lacului de foc.

Cum îți poți explica aspectul pe malul lacului? Da, e foarte simplu. Prințesa Maria în fiecare dimineață

pe lacul spălarea și clătirea lenjeriei. Aceasta este o pură motivație domestică, din moment ce toate femeile

pe malul unui râu sau lac, au spălat și au clătit lenjeria. Care este rezultatul? explicit

incongruenta. Marya prințesa clătește lenjerie în lac, ca și cum acest lac este cel mai obișnuit,

dar nu focul. Și, în același timp, șarpele nu poate înota peste acest lac, pentru că

că este focos.

În cuvintele unei anecdote celebre, un basm folosește de multe ori nuiele

acel perete. Povestea nu observă astfel de alogisme. Pentru că are nevoie de orice fel

ajunge la obiectivul parcului și printr-o serie de etape prestabilite pentru a ajunge la final.

Un basm este liber să ignore faptele și psihologia umană. Un basm, ca o bestie,

instinctiv și instantaneu răspunde la un semnal familiar. Și, prin urmare, personajele ei sunt înzestrate

uneori cu impulsuri motorii și nu te mai aștepta. Aceasta afectează simplitatea și viteza

acțiuni. "În mod neașteptat, Ivan Tsarevich vine la Dmitri Tsarevich, intră în el

cameră, și el doarme un somn bun. Ivanul Tsarevici a văzut portretul Mariei, Tsarevna și în acest sens

În clipa în care sa îndrăgostit de ea, și-a scos sabia și la dus la fratele ei. Citind un basm, nu avem

ne întrebăm de ce, atât de repede, fără motiv, Ivan Țarevici și-a adus sabia la un prieten și la fratele-

cea a viitorului ei mire. Noi doar admirăm harul unor astfel de mișcări. Cum este?

a intrat, a văzut portretul, sa îndrăgostit și a ridicat mâna la un prieten, luându-l pentru un adversar.

Acesta este instinctul primitiv, la care se supune basmul, pe care a moștenit-o,

copac de la strămoși. Această putere de instinct, corectitudinea intuiției și a permis povestea să supraviețuiască,

tayas cu istorie, logică și psihologie ulterioare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: