Ca și în limba engleză - nu mă lăsa în jos

Nu mă deranja.

La prima vedere, designul pentru a lăsa un smb jos pare ilogic în comparație cu traducerea "lasă-te jos". Dar dacă acordăm atenție prefixului nostru "sub", atunci ajungem la fel "în jos". Poate că acest lucru vă va ajuta să vă amintiți mai bine această expresie de acces.







  • Cei care ne inspiră și ne aruncă
  • Nu te vom dezamăgi niciodată Nu te vom lăsa jos
Vezi în lecție

Aflați fraza împreună cu alții







Am chemat acest exercițiu Warm-up.

Aici funcția sa este limitată la o singură expresie.

Pentru a accesa traducerea tuturor expresiilor de pe site, trebuie să vă înregistrați

Înregistrarea vă permite să salvați rezultatele acțiunilor dvs. și vă oferă acces la multe alte lucruri.

Acest exercițiu Warm-up pentru o singură expresie, dar aici puteți să o utilizați ori de câte ori doriți.

În exercițiu există funcții disponibile numai pentru utilizatorii Premium.

Starea Premium oferă acces complet la toate funcțiile site-ului, inclusiv posibilitatea de a nu afișa acest mesaj

Acest exercițiu Warm-up pentru o singură expresie, dar aici puteți să o utilizați ori de câte ori doriți.

Dacă nu sunteți de acord cu evaluarea noastră a traducerii, utilizați butonul Dispute.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: