Întotdeauna frică să se certe cu tine

Dmitry

Balada despre trenul fumos (A. Kochetkov)

- Cât de dureros, drag, cât de ciudat,
În jurul pământului, interconectând cu ramuri, -
Cât de dureros, drag, cât de ciudat






Pentru a vă extinde sub fierăstrăul.
Rana nu crește pe inimă,
Vărsat cu lacrimi pure,
Nu învingeți rana din inima mea -
Vărsat cu smoală fierbinte.

- În timp ce în viață, cu voi voi -
Sufletul și sângele sunt inseparabile;
În timp ce în viață, cu voi voi -
Dragostea și moartea sunt mereu împreună.
Veți purta cu dvs. peste tot -
Veți purta cu voi, iubit -






Veți purta cu dvs. peste tot
Teren indigen, casa dulce.

- Dar dacă nu am nimic de ascuns
Din milă nefolositoare,
Dar dacă nu am nimic de ascuns
De la rece la întuneric?
- Pentru despărțire va fi o întâlnire,
Nu mă uita, dragă,
Pentru despărțire va fi o întâlnire,
Să ne întoarcem pe amândoi și pe tine.

- Dar dacă nu cunosc kanu -
Lumină slabă de lumină, -
Dar dacă nu cunosc kana
Pentru centura de stele, în fumul lăptos?
- Mă voi ruga pentru voi,
Ca să nu uităm calea pământească,
Mă voi ruga pentru voi,
Deci sunteți din nou în siguranță.

Tremurând în trenul fumător,
El a devenit fără adăpost și umil,
Tremurând în trenul fumător,
El plângea pe jumătate, pe jumătate adormit,
Când compoziția pe o pantă alunecoasă
Dintr-o dată a îndoit o rolă teribilă,
Când compoziția pe o pantă alunecoasă
Am rupt roțile de pe șine.

Puterea inumană,
Într-o davilna a tuturor maimuțelor,
Tărie inumană
Pământul a aruncat de pe pământ.
Și nimeni nu a fost protejat
În deplasare, întâlnirea promisă,
Și nimeni nu a fost protejat
Apel de mână în depărtare.
Cu cei dragi, nu faceți parte!
Cu cei dragi, nu faceți parte!
Cu cei dragi, nu faceți parte!
Răsuciți tot sângele în ele;
Și de fiecare dată pentru totdeauna la revedere!
Și de fiecare dată pentru totdeauna la revedere!
Și de fiecare dată pentru totdeauna la revedere!
Când pleci pentru un moment!

Dmitry

Această poezie are o poveste de creație interesantă, descrisă în notele ei de către soția poetului, Nina Grigorievna Prozriteleva. În vara anului 1932, cuplul a petrecut împreună cu rudele lor, iar Alexander Kochetkov a trebuit să plece în fața soției sale. Biletul a fost cumpărat la postul din Caucaz, după care trebuia să se schimbe locurile în trenul Sochi-Moscova. Potrivit amintirile Nina Grigorievna, soția lui nu a putut renunța și deja în timpul aterizării, când conductorul cerut bocitoarele să părăsească trenul, Nina G. salvat literalmente soțul ei din mașină. Sa decis predarea biletului și amânarea plecării timp de trei zile. După trei zile, Kochetkov a plecat și, venind la Moscova, a descoperit că prietenii lui îl considerau deja morți în epavă care a avut loc cu trenul Sochi - Moscova. Sa dovedit că cele trei zile de întârziere au salvat poetul de moartea iminentă. În prima sa scrisoare de la soțul ei, care a primit Nina G., a fost poemul „Balada unei mașini pline de fum.“

Alonso

Cu toate acestea, clasicul este un clasic. Nimic nu poate înlocui, nu, nici măcar o replică sinceră!

Desigur, clasicii nu știau că vor fi atât de onorați

Și eu spun același lucru doar cu alte cuvinte

Mai mult decât atât, toată lumea știe că viitorii lor clasici sunt cei mai afectați și hărțuiți și supuși cunoașterii ei înșiși

Dar aici Kiichelbecker scrie -Nashla I în edițiile lui Brockhaus și Efron Pușkin - nicăieri în altă parte nu am vazut acest poem

Citez un fragment din ceea ce scrie despre Geniul cu care a crescut, a jucat și a studiat și a crescut. Colegul său de clasă Kiukhl:

"Pușkin, nu se va ascunde în pădure,

Lira îi va da un cântec puternic.

Și de la cel muritor se va încânta nemuritorul. "

Deci, au existat oameni care în vremea Geniilor au distins Geniuses

Și Puskin însuși scrie cel puțin de două ori:

"Am ridicat un monument pentru mine, care nu a fost făcut de mâini

Calea oamenilor nu va crește. "

Și toată lumea știe

Și Yesenin în poezia despre copiii fără adăpost scrie

"În ei Pushkin Lermontov și Nekrasov în ei ..

Cânt pentru cei care uneori dorm în toaletă

Dacă au citit cel puțin în versuri

Ce este pentru ei jignit în lume "

Dar să nu vorbim despre lucruri triste

Vă puteți aminti piesa "Khanum" Este adesea repetată la televizor

Acolo acest minunat interpret spune:

"Un pantof bun este un poet

Un croitor bun - este poet

La care este destul de rezonabil să punem o întrebare contrară:

- Un încălțăminte rău?

Khanuma nu se simte jenat:

- Shoemaker! Ce pot spune despre el?

Cu sinceritate, Irina







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: