Formular de cerere de viză pentru Italia

Formular de cerere de viză pentru Italia

Cum să vă pregătiți pentru umplere?

Vă rugăm să rețineți: puteți primi gratuit toate formularele de probă în orice centru de viză sau în filiala departamentului consular al Ambasadei Italiei din Rusia.





Caracteristici de umplere

  1. Puteți completa formularul de cerere fie cu mâna proprie, fie cu computerul. Dacă completați chestionarul manual, scrieți foarte lizibil, deoarece În viitor, documentul va fi procesat de un dispozitiv electronic, iar dacă scrisul dvs. de scris este ilizibil, acest lucru poate provoca anumite probleme.
  2. Completarea trebuie făcută fie în engleză, fie în italiană. În unele cazuri, de exemplu, atunci când se indică locul de muncă, este posibil să scrieți cuvinte ruse în translit.
  3. Formularul de cerere de viză constă din 4 pagini. După umplere, trebuie să-l imprimați. Aveți posibilitatea să alegeți fie un format de imprimare pe două fețe, fie să imprimați fiecare pagină a chestionarului pe o foaie separată de hârtie - ambele opțiuni au dreptul să existe.
  4. Cererea pentru un copil minor trebuie semnată de ambii părinți.
  5. Nu toate elementele din formular necesită finalizarea. De exemplu, punctul 11 ​​- aici este numărul de identificare, dar pentru ruși nu.

Completăm chestionarul

Chestionarul este alcătuit din mai multe blocuri, în ordine:







Informațiile din primele 3 puncte trebuie să corespundă complet datelor din pașaport. Cu alte cuvinte, numele și prenumele trebuie să fie scrise în chestionar exact așa cum apare în pașaport și nu conform normelor rusești sau engleze. De exemplu, numele Julia nu trebuie să fie tradus în limba engleză și tratat ca Julia, se va suna ca Iulia.

Poziția numărul 2 poate ridica întrebări. Aceasta indică numele anterior - este relevant pentru cei care s-au căsătorit sau au schimbat numele de familie după voința lor liberă. Vechiul nume de familie este scris așa cum este indicat în pașaportul anterior, iar dacă nu există, urmați regulile de scriere a limbii engleze. De exemplu, numele Shalimov va suna ca Shalimova.

Apoi, specificați data și locul nașterii (oraș în translit, țara Rusia / URSS), cetățenia, sexul, starea civilă. Aceste articole nu ar trebui să provoace întrebări.
Punctul 10 se completează numai la completarea chestionarului pentru un solicitant minor.
Punctul 11 ​​nu este ocupat de ruși.

Aici puteți găsi tipul de pașaport (majoritatea solicitanților sunt "Passaporto ordinario"). Specificați aici numărul, data eliberării, valabilitatea pașaportului. De asemenea, este necesar să se noteze care organism a emis în acest format: "FMS 59001". Veți găsi aceste informații în pașaport.

  • Informații privind activitatea profesională

În paragraful 19, vă indicați poziția. Puteți să o traduceți în engleză (ca exemplu, manager) sau puteți scrie numele rus al postului dvs. (ca exemplu, consultant) în translit.

Notă: în ciuda faptului că, în cererea introductivă, specificați datele de pe locul de muncă și poziția, aceasta nu elimină necesitatea certificatelor de depozit de muncă.

În paragraful 21, indicați scopul călătoriei dvs. (turism / rude de vizită sau prieteni / vizită de sport / de afaceri și altele).

În paragraful 22, listați toate țările pe care intenționați să le vizitați ca parte a acestei călătorii.
Numele țării nu este scris în limba rusă, ci în limba engleză. Pentru informații: Ungaria nu va fi înregistrată ca Vengriya, dar ca Ungaria, Germania nu este Germaniya, ci Germania, etc.

Dacă nu știți cum să scrieți corect numele țării, utilizați traducătorul online.
La punctul 23, indicați țara în care ați introdus mai întâi.

Rețineți: Italia nu trebuie să fie țara primei intrări. Puteți vizita mai întâi, de exemplu, Franța, Germania, Letonia sau orice altă țară Schengen, și numai în Italia. Principalul lucru este că aici petreceți numărul maxim de zile.

25 de puncte prevăd introducerea de informații privind numărul de zile pe care intenționați să le cheltuiți în spațiul Schengen. Mai departe, în punctele 29 și 30, specificați anumite date

Punctele 31 și 32 sunt completate dacă călătoriți în Italia la invitația unei persoane sau organizații private.
Punctul 33 specifică cine plătește pentru costurile asociate călătoriei.

Vă recomandăm să citiți







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: