Despre poemul lui Yesenin "anna snegina" diferit cu Esenin cu

Aceasta este țara!
Ce imi pasa?
Am strigat în versuri că am fost prietenos cu oamenii?
Poezia mea nu mai este necesară aici,
Și poate că și eu nu am nevoie de mine aici.





În scandal, uciderea miroase.
Atât în ​​noi, cât și în vina noastră
Dintr-o data unul dintre ei cum sa aiba gura! -
Și a ucis imediat sergentul-major.

Timpul revoluției și permisivității au fost făcute din rândurile liderului local Kriushan Pron Ogloblin, care nu are aspirații de viață, decât să "bea în taverna unui lună". Acest revoluționar din mediul rural -. „Luptator, Snapper,“ el „Dimineața beat de săptămâni“, spune femeia Miller vechi, deoarece Predispus despre, considerându-l un distrugator, la același criminal. Yesenin accentuează începutul lui Pugachev în Prony, care, ca un rege, stă în picioare asupra poporului:







Ogloblin se află la poartă
Și beți în ficat și suflet
Kostit săraci:
"Hei, tu!
Totul la Snegina! P-ori și quass
Dați, spuneți, țara voastră
Fără răscumpărare de la noi! "

Spune-mi,
Te doare, Anna,
Pentru ruina fermei tale?
Dar cumva trist și ciudat
Își coborî privirea.

Anna nu simte nici o răutate sau ură față de țăranii care au ruinat-o. Și emigrația nu o împiedică: își amintește trecutul iremediabil cu o tristețe strălucitoare. În ciuda soartei dramatice a proprietarului, Anna Snegina, ea este bună și umană în imaginea ei. Principiul umanist sună în mod deosebit în pierzarea poeziei în legătură cu condamnarea războiului imperialist și fratricidal. Războiul este condamnat de tot parcursul poeziei, prin diferitele personaje și situații: millerul și bătrîna sa, șoferul, evenimentele vieții lui A. Snegina.
Războiul mi-a consumat întregul suflet. Pentru interesul altcuiva am tras la mine cu un trup apropiat și am stat pe pieptul fratelui meu.
E timpul pentru o schimbare apare în poemul în forma sa tragică. Evaluarea Poetic evenimentelor afecteaza omenirea, „cultivarea sufletului omenirii“, pentru că numai un poet patriot, un umanist cu experiență a vedea „cât de mult îngropat în gropi“ ca „ciudati schilozi acum“, ar putea scrie:

Cred că,
Cât de frumoasă
pământ
Și pe el un bărbat!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: