Cargo, transfer de mărfuri

1) datorii com, datorii (indicate în factură)

2) obligație; caz facturat

al cargo de algo

estar a cargo de uno - (despre o persoană) să fie responsabil, sub supraveghere, supravegherea căreia







să corecteze o încărcătură de unu - să fie imputată unei îndatoriri încredințate persoanei încredințate

dejar algo a cargo de uno - pentru a transfera (afacerea) căruia i se oferă; să părăsească (întrebarea) la discreția cui

hacerse cargo de algo - luați-o (cu lupta); apuca) să înțeleagă; să învețe; înțelegere







încărcătură de încărcătură de algo, pentru a încărca o încărcătură de algo, tomar algo a su cargo - pentru a prelua (la-l caz); să se ocupe de ceea ce este responsabil pentru ce

tener algo a su marfă - a) datorează (în conformitate cu proiectul de lege) (suma-l) b) să se angajeze, să gestioneze decât c) să gestioneze ce; răspundeți pentru ce

3) poziție; postare; un loc

cargo de confianza, responsabilidad - poziție responsabilă

cargo de elección; încărcătură electivo - electivă de birou

cargo directivo, honorífico, público, vacante - poziție de conducere, de onoare, stat, vacantă

alto cargo - un înalt funcționar; angajat responsabil

alto cargo, tb cargo reprezentativ - poziție înaltă

(d) el cargo - birou de concediu

alejar, apartar, separa un un del del cargo - pentru a elimina pe cineva din birou

conferință, dar un cargo a uno

conserve de marfă, continuă, permanent în en marfă - păstrați un post

cubrir, dovada unui marfă con uno

deponer, despedir, destituir un un del cargo - pentru a îndepărta, îndepărta de la birou

desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo - pentru a ocupa o poziție; pentru a lucra într-un loc de muncă

designer, nombrar a uno para un cargo - numiți pe cineva în funcție

eximir, exonerar, relevar un un del del cargo - pentru a elibera pe cineva din funcție

de a atribui cuiva (de onoare)

jurar el cargo - să depună jurământul (la preluarea mandatului)

reintegrarea încărcăturii, reponerul en el cargo un uno - pentru a restabili pe cineva în post

suceder, sustituir a uno el el cargo - înlocuiți, înlocuiți

a suspenda o uno del cargo - pentru a suspenda pe cineva din birou

tomas posesión de un cargo - (solemn, oficial) pentru a prelua funcția

4) încărcare gen pl

S: recaer sobre uno - a cădea, a cădea pe cine; stai pe loc

formular, hacer cargos a; contra uno, mai puțin frecvent establecer cargos en contra de uno - să aducă acuzații împotriva cărora; pune sub acuzare pe cineva

lanzar cargos contra uno - să arunce acuzații către cine

tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes - mai multe acuzații împotriva lui

cargo de conciencia pred - sin; pată pe conștiință

es un cargo de conciencia - păcătoasă; rușine; rușinat

3) articole din parohie

4) post, birou, post

desempeñar un cargo reprezentativo (alto) - ocupa un post important (ridicat)

jurar el cargo - să depună jurământul de intrare

5) obligație; responsabilitate

correr cargo de uno - să fie datoria altcuiva

estar a cargo de uno - să fie responsabil de oricine; să fie în numele cuiva

estar al cargo de una cosa - să gestionați, să gestionați (orice)

tener a su cargo una cosa - responsabil pentru ceva

testigo de cargo - martor

hacer cargo un uno - pentru a imputa pe cineva

7) Sal. lintel, trambulină, traversă (ferestre, uși)

cargo de conciencia - remușcări

ser en cargo a uno

► Traducerea încărcăturii - Un mare dicționar spaniol-rusesc

transfer de bani

1) încărcare, încărcare

3) articole din parohie

4) post, birou, post

desempeñar un cargo reprezentativo (alto) - ocupa un post important (ridicat)

jurar el cargo - să depună jurământul de intrare

5) obligație; responsabilitate

correr cargo de uno - să fie datoria altcuiva

estar a cargo de uno - să fie responsabil de oricine; să fie în numele cuiva

estar al cargo de una cosa - să gestionați, să gestionați (orice)

tener a su cargo una cosa - responsabil pentru ceva

testigo de cargo - martor

hacer cargo un uno - pentru a imputa pe cineva

7) Sal. lintel, trambulină, traversă (ferestre, uși)

cargo de conciencia - remușcări

ser en cargo a uno

traducerea cuvintelor care conțin
marfă,
din spaniolă în rusă în alte dicționare (primele 10 cuvinte)


Dicționar Economic Spaniol-Rus

► traducerea încărcăturii por apertura de crédito

traducere de apertura de crédito de marfă

comision de deschidere a unui împrumut

► traducerea mărfii por renovación de crédito

traducere marfă por renovación de crédito

comision de reînnoire a unui împrumut


Dicționar spaniol-rus. America Latină

Citate ale zilei
Citate ale zilei în engleză

"Cine dorește mai mult, este vreodată un sclav."
Robert Herrick

"Râsul este senzația de bine peste tot și arată-o în principal într-un singur loc".
Josh Billings

"Sentimentul de recunoștință și lipsa de exprimare este ca și cum ai înfășura un cadou și nu-l dai".
William Arthur Ward

"Există o zi care este a noastră." Ziua Recunostintei.
O. Henry

Site-ul este destinat persoanelor peste 18 ani







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: