Cântecele de rahid taha - barra barra перевод на русский

Barra Barra, care este o bogăție a ura
"Afară, durere, ură și domnie arbitrară"

Barra Barra, cu care ne-am lăsat pe mine
"din exterior, distrugere, gelozie, nu mai este încredere"







Barra Barra, suntem noi, Ness menhoussine
"În afara, setea și oamenii nu sunt norocoși"
Barra Barra, la HORMA Dolm wet ouboudia
"În afară, nu există onoare, ci opresiune și sclavie"

Barra Barra, nu fiu l'widane helkou b'houratte
"În afara, râurile au uscat și marea a stricat totul"

Barra Barra, noutatea t'fate derguete Chems






"din afară, asteriscurile sunt oprite și soarele este în jos"
Barra Barra, ma b'qa Kheir la Saada Vala z'har
"Afară, nu există nici bun, nici fericire, nici mai mult noroc"

Barra Barra, te-a tăcut sektou la t'iour
"În afara, nu au mai rămas copaci și păsările nu au mai cântat"

Barra Barra, ma BKA lilah n'har ghir Dalma
"din afară, nu sunt nopți, nu mai sunt zile, doar întuneric"

Barra Barra, revista jahanama ma b'ka
"În afara, iad, nu mai este o frumusețe"

Barra Barra, care se apropie de HORMA
"În afara, Timpul a crescut, nu mai este onoare"

Barra Barra, de la Harb we dem Isil
"Afară" Ruina și războiul și fluxul sanguin "

Barra Barra, ghir l'hitane l'hitane waqfine
"În afara, există doar pereți care rămân, pereții cresc"

Barra Barra, l'khaouf wa ness saktine
"Afară, Frica și oamenii tăgăduiesc"

Barra Barra, l-am uitat pe boghd wa zawara
"Afară, durere, ură și domnie arbitrară"

Barra Barra, care au fost b'qa amene
"A ieșit afară, distrugere și gelozie, fără încredere"

Barra Barra, nu-l lăsă pe el helkou l'bhourane
"În afara, râurile au uscat și marea a stricat totul"

Barra Barra, noul taufate derguette Chems
"În afara, stelele sunt oprite și soarele este în jos"

Barra Barra, ma b'qa Kheir la Saada Wata z'har
"Afară, nu există nici bun, nici fericire, nici mai mult noroc"

Barra Barra, ma b'qa z'djour saktou la tiour
"În afara, nu au mai rămas copaci, păsările nu au mai cântat"

Barra Barra, ma b'qa lil la n'har ghir Dalma
"În afară, nu sunt nopți, nu mai sunt zile, doar întuneric"

Barra Barra, revista gh'bina jahanama ma b'ka
"Outside, Desolation, Hell, nu există nici o frumusețe stânga"

Barra Barra, care-i botează pe HORMA
"În afara, Timpul a crescut, nu mai este onoare"

Barra Barra, l-am pus pe Harb wa dem Isil
"Afară" Ruina și războiul și fluxul sanguin "

Barra Barra, ghir l'hitane hitane waqfine
"În afara, există doar pereți care rămân, pereții cresc"

Barra Barra, l'khaouf Ness saktine
"Afară, Frica și oamenii tăgăduiesc"

Barra Barra, l'hozd fezd Ou zawara
"Afară, Sorrow, ură și domnie arbitrară"

Barra Barra, care se află în oraș
"A ieșit afară, distrugere, gelozie, nu mai este încredere"

Barra Barra, nouăsprezece ani de la Chems
"În afara, stelele sunt oprite și soarele este în jos"

Barra Barra, ma b'qa Kheir la Saada la z'har
"În afara, nu este nici bun, nici fericire, nici noroc rămas"

Barra Barra, te rog te rog
"În afara, nu au mai rămas copaci, păsările nu au mai cântat"

Barra Barra, ma b'qa lil ka n'har ghir Dalma
"În afara, nu mai sunt nopți sau zile, doar întuneric"

Barra Barra, revista djahanama ma b'qa
"Outside, Desolation, Hell, nu există nici o frumusețe stânga"

Barra Barra, care-mi dă seama de HORMA
"Afară, Timpul a crescut, nu mai este onoare"







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: