Agenția de traducere din Grecia

Agenția noastră de traducere vă va ajuta să vă salvați, indiferent unde vă aflați în lume. Dacă trebuie să traduceți din greacă sau greacă la cerințele Rusiei și Greciei - scrieți-ne, atașați scrutinului scris al documentelor care necesită traduceri.





Dacă ne spuneți în formularul de comandă de rezervare ce trebuie să facem, atunci vom răspunde mai repede și mai precis la întrebarea dvs. de transfer.

Avantajul agentiei noastre - putem asigura semnăturii traducătorului de către un notar în limba poloneză, traducerea poate fi atașat la o fotocopie a documentului (original nu este necesar), transferurile asigur documente neapostilirovannyh.







Oferim întreaga gamă de servicii de traducere - traduceri de peste 100 de limbi. notariat și certificare prin sigiliul agenției de traduceri. apostilarea, legalizarea consulară. Putem, la instrucțiunile dvs., să primim un certificat de neconvingere (în Moscova și în regiunea Moscovei), să solicităm documente.

Legitimitatea documentelor din Grecia și a documentelor din Rusia

Rețineți că traducerile certificate în Grecia în Rusia sunt invalide - trebuie să fie certificate de un notar rus.

Cerințele Greciei pentru certificarea traducerii

documentelor de studii eliberate de instituțiile de învățământ din Grecia, au forță juridică pe teritoriul Federației Ruse, fără nici o certificare suplimentară, - nu necesită legalizarea consulară sau apostilă. Aceasta înseamnă că traducerile și copii ale documentelor pot fi certificate de un notar în țara de eliberare a documentelor.

Motivul: 1. Tratatul din 21 mai 1981 între Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice și Republica Elenă privind asistența juridică în materie civilă și penală

Un acord privind asistența juridică în materie civilă și penală semnate cu Grecia 21.05.81, se aplică numai la documentele furnizate de către părțile contractante a reciproc, prin canale diplomatice, în furnizarea de asistență juridică ((art. 15 din Tratat). Restul documentelor sunt supuse legalizarea consulară. Deși Ministerul Educației recunoaște

Grecia nu recunoaște apostila: Albania, Kârgâzstan, Mongolia, Peru, Uzbekistan.

Certificarea traducerilor cu ajutorul avocaților din Cipru, Grecia

Astfel, în fiecare regiune sau județ există un Birou prefectural (agenția de stat), care este responsabil pentru ștampila Apostille

În districtul Attica departamentele responsabile 3

În Macedonia - Tracia

Pe teritoriul Macedoniei de Vest - Ipiru

În regiunea Tesalia - Grecia continentală

Prin regiunea Peloponezului - Grecia de Vest și Insulele Ionice

Pe insula Creta

În cazul documentelor notariale sau judiciare, ștampila apostilei este ștampilată în instanța de primă instanță a orașului unde a fost emis acest document.

În districtul Attica de la 15 euro, pentru toate celelalte districte ale teritoriului Greciei de la 30 de euro.

Apostila din Federația Rusă - 210 de euro

Apostille din Ucraina - 210 de euro

Apostila din Belarus - 210 de euro

Apostila din Kazahstan - 300 de euro

Apostila din Uzbekistan - 350 de euro

Apostila din Moldova - 210 de euro

Apostila cu Armenia - 300 de euro

Legalizarea din Georgia - 350 de euro

Condiții pentru legalizarea documentelor privind educația / calificările din Federația Rusă

Deși Acordul privind asistența juridică în materie civilă și penală, cu Grecia, semnat la 21/05/81, The se aplică numai la documentele furnizate de către părțile contractante a reciproc, prin canale diplomatice, în furnizarea de asistență juridică ((art. 15 din Tratat) al Ministerului RF al Educației consideră că în baza acestui acord: „documentelor de studii eliberate de instituțiile de învățământ din Grecia, au forță juridică pe teritoriul Federației Ruse, fără nici o certificare suplimentară, - nu necesită legalizarea consulară sau Aceasta înseamnă că traducerile și copii ale documentelor pot fi certificate de un notar în țara de eliberare a documentelor. "

Documentul dvs. privind educația are nevoie de recunoaștere

Trebuie să contactați Centrul Național de Informare sau una dintre instituțiile de învățământ superior menționate în partea a 10 a articolului 11 din Legea federală "Despre educația din Federația Rusă".

Ambasadele Austriei și Greciei solicită certificate de la studenții care merg la școală pentru a studia

Sistemul de evaluare a cunoștințelor studenților

În gimnaziile și liceele se utilizează un sistem de 20 de puncte (un scor minim de 10).

20 - 18,1 - excelent;

18 - 16.1 - Foarte bine;

16 - 13.1 - Este bine;

13 - 9.5 - Satisfăcător;

9.4 - 5.2 - Nesatisfăcător;

5.1 - 0 - E rău.

În învățământul superior se utilizează următorul sistem de evaluare a cunoștințelor:

10 - 8.5 - Excelent;

6.9 - 5 - Satisfăcător;

4.9 - 0 - Nesatisfăcător.

Numele oficial este Republica Greacă; Limba oficială este limba greacă.

Grecia este împărțită în 13 raioane administrative (periferia), 1 regiune autonomă, 54 de prefecturi (noma), 901 de comunități urbane, 130 de comunități rurale.

Limba oficială a Greciei este greacă, este oficial oficială în partea greacă a Republicii Cipru.

Traducerea pașaportului Greciei în limba rusă.

Pașaportul unui cetățean grec este eliberat exclusiv pentru călătoriile internaționale de către biroul național de pașapoarte.

Pe coperta este scris διαβατηριο (DATE), emblema de stat, scrisă în limba greacă (Uniunea Europeană) și (Republica Elenă).

Pașaportul conține 32 de pagini și este eliberat pentru o perioadă de cinci ani. Toate câmpurile de pe pagina purtătorului sunt înregistrate în limbile greacă și engleză. Pentru numele și locul nașterii, este indicată transcrierea latină.

Traducerea documentelor pentru organizațiile grecești:

Să enumărăm câteva documente pe care le-am tradus:

Certificat de cunoaștere a limbii grecești.

Certificatul de cunoaștere a limbii grecești este un document oficial recunoscut pe plan internațional, care demonstrează că proprietarul său are anumite competențe lingvistice. Un document similar al unui singur eșantion este emis de Centrul de limbă greacă (Salonic) nu numai în Grecia, ci și în toate țările lumii. Certificatul are patru nivele: Alpha, Beta, Gamma și Delta.

Este o necesitate pentru unele profesii din Grecia. Certificatul cu nivel Gamma permite străinilor să intre în universitățile din Grecia. Certificatul de nivel Delta conferă cetățenilor UE dreptul de a lucra în instituțiile de stat din Grecia.

Documentele de identificare ale Greciei

Numărul de identificare al contribuabilului; cifre, ultima cifră a comenzii. Camera este unică.

Cartea de identitate greacă este un document oficial, grecii îl primesc de la vârsta de 12 ani și trebuie să-l aibă întotdeauna cu ei. Numărul de identificare al cardului se schimbă atunci când este recepționat un nou card. Un card este emis de poliție.

Numărul vechii cărți de identitate este în formatul A-999999 unde A este oricare dintre cele 24 de litere ale alfabetului grecesc.

Noul card de identitate este în formatul XX-999999 unde X este litera. În plus față de datele obișnuite - numele, prenumele, data și locul nașterii indică numele și prenumele părinților, creșterea titularului cardului.

Valabil în țările UE. Militarii, poliția, pompierii, cercetașii în timpul serviciului sunt suplimentar echipați cu carduri de identificare speciale.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: