Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

feed, feed, feed, feed, feed, feed, feed, boot?

substantiv ▼

- nutriție, hrănire

- Hrăniți calul






- produse alimentare; nutreț

hrana pentru porci - hrană pentru porci
hrana de alimentare - alimentator
furaje culturi furajere
malaxor de furaje - concasor de furaje, concasor de alimentare
hrana pentru furaje - furaje furajere

- servire, dând (furaje)

câte alimentări pe zi o face un câine? - De câte ori hrănesc câinele de o zi?

să mănânce o hrană bună
care cu siguranță a fost o hrănire umflată! - acesta a fost un tratament, deci un tratament!

- paddock, pășune

să ieșiți la hrană

- putere, sarcină

cutie de alimentare - buncăr, buncăr

- prezentarea materialului

cutie de alimentare - buncăr, buncăr
furaj marca - o urmă de la depunerea, "ripples"
bobina de alimentare - filmul de alimentare sau bobina superioară

- material de furaj

să fii pe furaj - a) să pierzi apetitul; b) să aibă o dispoziție depresivă / în depresie /; c) vă simțiți rău, renunțați
cu privire la alimentarea în căutare a alimentelor (despre pește)

verbul ▼

- să se hrănească, pentru a da mâncare (smb.)

pentru a alimenta copilul cu sânul
să se hrănească singur - da (independent)
pacientul este prea slab pentru a mânca singur
copilul nu-l poate mânca încă; copilul trebuie încă să fie hrănit dintr-o lingură
copilul nu a permis nimănui să se hrănească singur

- pentru a hrăni (smth.); da mâncare (smth.)

pentru a hrăni plantele cu făină de oase - pentru a hrăni plantele cu făină osoasă
incidentul lui vanitatea - acest caz amuzat vanitatea lui
pentru a alimenta mintea
Aceste lucruri vor alimenta rădăcinile părului - acest medicament oferă nutriție rădăcinilor părului

- hrana, furniza, conține

are o familie de 5 persoane care se hrănește - trebuie să hrănească o familie de 5 persoane
copiii sunt foarte bine hrăniți în această tabără - copiii din această tabără sunt foarte hrăniți
Pământul va hrăni o mie de capuri de vite

- furnizează, asigură, hrănește

Acest râu este alimentat de doi afluenți - acest râu primește apă / se hrănește cu apă / de la doi afluenți
pentru a hrăni flacăra pasiunii. aprinde o pasiune

- Amer. mână-feed

- Amer. hrană

ei hrănesc napi cu vaci - rutabaga merge să hrănească vacile
hrăniți această pâine veche cu porumbeii - hrăniți pâinea veșnică cu porumbeii

- a arunca (pentru a merge); trimite

trebuie să hrăniți cărbune într-o sobă pentru ao menține - este necesar să aruncați cărbuni în ea tot timpul
pentru a alimenta un fir în / prin / o gaură
Tu hrănești banii aici și țigările ies acolo - tu dai o monedă aici și primești țigări aici

- fălcile (bovine)
- mânca, hrana pentru animale (animale)

vacile hrănesc în pășuni - vacile se hrănesc cu pășuni






sa mananci din mana - sa iei mancare din maini (despre animal)
un animal care hrănește animale mici

- glumeț. să mănânce (despre oameni)

ne hrănim la ora 8 - mâncăm la ora 8

- (pe, după) hrana pentru animale, furaje (smth.)

bovinele se hrănesc în principal pe iarbă - animalele se hrănesc în principal cu iarbă
să se hrănească cu smb. - figurativ. să trăiască pentru viața omului cheltuieli; stați la picioarele lui pe gât
pentru a alimenta lauda. floare din laudă

- pentru a da un semn partenerului; juca până la un partener
- sugerează suflirovat
- sport.prof. să transmită, să treacă (minge, etc.) unui partener, unui adversar
- hrana pentru animale, pentru a furniza (combustibil, apă)
- pompa în sus
- hrănire (manipularea materialelor)
- introduceți date

pentru a hrăni peștii: a) "hrăniți peștele"; înece; b) suferă de malarie, "otravă"
vorbiți pentru a hrăni pe cei săraci
mai bine hrănit decât învățat - a crescut, dar nu a putut suporta mintea; ciocanul este grozav și nebunul
pentru a alimenta presa. prof. trimiteți materiale la imprimantă în porțiuni mici

adjectiv

- care primește un salariu, o taxă; angajat

Expresii

pentru a hrăni un copil
pentru a alimenta date - pentru a introduce, încărca date
pentru a hrăni copilul la cerere - să hrănească copilul de câte ori cere
să hrănești un câine - să hrănești un câine
să hrănești / să îți faci rost de ego-ul tău cu buzele plate vanitate
pentru a hrăni o familie
să suspende suspiciunea
pentru a introduce datele într-un computer
pentru a arunca în furaje
să se hrănească cu carne moartă

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Ai hrănit pisica?

Ai hrănit pisica?

Broaștele în general.

Broaștele, de regulă, mănâncă noaptea.

A avut o hrană bună.

Era bine hrănită.

El se hrănește cu nesiguranța ei

Se bucură de lipsa de apărare.

Vizitatorii nu trebuie să hrănească animalele.

Vizitatorilor le este interzis să hrănească animale.

Fermierul hrănește găinile pentru Crăciun.

Fermierul îngrădește găinile pentru Crăciun.

Hrăniți roșiile o dată pe săptămână.

Serviți roșiile o dată pe săptămână.

Sunetul este alimentat direct de căști.

Sunetul este alimentat direct de căști.

Am hrănit caii cu mere, ovaz și fân.

Am hrănit caii cu mere, ovăz și fân.

O întreagă familie poate să hrănească un pui atât de mare!

Întreaga familie poate hrăni un astfel de pui uriaș!

Noi hrănim un avocat care să acționeze pentru noi.

Am luat un avocat să ne conducem afacerea.

Vasele de sânge alimentează sângele creierului.

Vasele de sânge alimentează creierul cu sânge.

Are patru guri de hrănit.

El are patru dependenți / El trebuie să hrănească pe cei patru.

Succesul ei îi hrănește vanitatea.

Succesul ei este alimentat de vanitatea ei.

Anumite animale se hrănesc cu insecte.

Unele animale mănâncă insecte.

Lăsați copilul să se hrănească atâta timp cât dorește.

Lăsați copilul să mănânce cât vrea.

Am adus bucăți de pâine veche și am hrănit păsările.

Am adus pâine uscată și am hrănit păsările.

E prea slabă să se hrănească.

E prea slabă să mănânce singură.

Ar trebui să plătească pentru hrana pentru vaca lui.

Ar trebui să plătească pentru hrana pentru vaca.

El este atât de slab încât nu se poate hrăni.

El este atât de slab încât nu se poate mânca.

Băutura și vina se hrăneau unii pe alții.

Bătălia și vina s-au alimentat reciproc.

Hrănea documente într-un tocător de hârtie.

A umplut documentele în tocătorul de hârtie.

Serviciile americane informau falsi un agent KGB.

Inteligența americană topea informații false unui agent KGB.

Ne-au oferit informații greșite.

Ne-au dat informații greșite.

Owls se hrănesc cu șoareci și alte animale mici.

Owls mănâncă șoareci și alte animale mici.

Câinii hrăniți cu ulei sau cu zahăr devin bolnavi.

Câinii, care sunt hrăniți cu ulei vegetal sau zahăr, se îmbolnăvesc.

Holera se hrănește cu impurități de orice fel.

Orice murdărie este un teren de reproducere pentru holeră.

El nu ne-a putut hrăni, doar ne-a lăsat și ne-a băut.

Nu ne-a putut hrăni, ne-a dat doar un paradis și ne-a dat o băutură.

Avea nevoie de bani pentru a-și alimenta dependența de jocurile de noroc.

Avea nevoie de bani pentru a-și stinge pasiunea pentru joc.

Se administrează cinci sau șase pelete la o hrană pentru fiecare pasăre.

Toate păsările primesc cinci sau șase pelete pentru fiecare hrană.

Exemple de așteptare pentru traducere







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: