Proverbe de diferite popoare
Proverbul nu este în zadar
Proverb - o poveste scurtă, ritmic organizată, stabilă în vorbire. Fiind folosit într-un sens figurat, proverbul conține o expresie concisă a oricărei fațete a experienței populare. Subiectul declarației este considerat în lumina adevărului general recunoscut exprimat de proverb.
Pronunții folclorice cu un înțeles de predare, moralizator. Exemple: Măsurați de șapte ori, tăiați odată Hard pentru învățare, ușor în luptă Răbdarea și munca se va grăbi să se facă - faceți pe oameni să râdă
Academicianul Fedor Ivanovici Buslaev a remarcat că proverbul conține în sine "atât legea morală, cât și bunul simț exprimate într-o scurtă zicală care la lăsat pe strămoși în direcția descendenților"
Proverbul este strâns legat de experiența spirituală, morală și istorică nu numai a poporului rus, ci a tuturor popoarelor lumii. Este legat de muncă, viață și cultură a oamenilor.
Scrieți proverbul în notebook, pentru a determina semnificația acestuia. Indicați ce cuvinte determină proverbialul aparținând unei anumite culturi. Alegeți un proverb similar rusesc.
Scrieți proverbul în notebook, pentru a determina semnificația acestuia. Indicați ce cuvinte determină proverbialul aparținând unei anumite culturi. Alegeți un proverb similar rusesc.
Scrieți proverbul în notebook, pentru a determina semnificația acestuia. Indicați ce cuvinte determină proverbialul aparținând unei anumite culturi. Alegeți un proverb similar rusesc.
Scrieți proverbul în notebook, pentru a determina semnificația acestuia. Indicați ce cuvinte determină proverbialul aparținând unei anumite culturi.
Comparați proverbele diferitelor popoare: este mai bine să mori decât să vă epuizați (armenian) Sărăcia nu este un viciu (rusă)
Comparați proverbele diferitelor popoare: Vorbitorul adevărului la ușă ar trebui să fie pregătit pentru cal și un picior în etrier (armenian) Pentru adevăr, uterul este trimis la Kamchatka (rusă)
Comparați proverbele diferitelor popoare: urechea este două, iar limba este una; de două ori ascultă, o dată spun (Uzbek) Cuvântul - nu o vrabie: va zbura - nu vei prinde (rusă)
Comparați proverbele diferitelor popoare: În locurile familiare respectați o persoană, în necunoscut - o blană (kazahă) Faceți cunoștință cu hainele, vedeți mintea (rusă)
Comparați proverbele diferitelor popoare: se aruncă în aer pentru șarpe (abhazian) Omul care se îneacă prinde paiele (rusă)
Concluzii: Fiecare proverb reflectă identitatea culturii din care face parte. Multe proverbe au proverbe similare în alte culturi.
Temă: Scrieți în notebook 5 proverbe, indicați cultura națională pe care o aparțin. Explicați semnificația lor. Care este "legea morală și bunul simț" al acestor proverbe?
Genuri mici de folclor-proverbe și zicale
Proverbe despre proverbele proverb nu este pentru nimic care este spus. Proverbul spune totul adevărului. Proverbul secolului nu se va descompune
1 Ce este un proverb? 1 Ce este un proverb?
Ea reflectă aspectul spiritual al oamenilor, aspirațiile și idealurile, judecățile despre cele mai diverse aspecte ale vieții. Tot ceea ce nu este acceptat de majoritate.
"Spune-mi ce mănânci și îți spun de ce te simți rău!"
Nu e de mirare că există un proverb. Toată lumea știe că cel mai prețios lucru pentru o persoană este sănătatea lui, care este imposibil de cumpărat și care.
Prezentare de carnaval
Carnavalul de azi este vacanța preferată a multor popoare care trăiesc în diferite țări și pe diferite continente
Proverbele ca probleme calitative în fizică
"Discursul roșu este un proverb". Nu este nici un accident că AS Pușkin a scris: "Ce lux, care este sensul, care este folosirea fiecărui proverb în a noastră! Asta.
"Bulba" este un cântec de dans popular din Belarus
Formarea ideii limbajului muzical al diferitelor popoare ale lumii pe exemple de muzică din Rusia, Belarus, Cehia; crearea de semnificative.
Articole similare
Trimiteți-le prietenilor: