Citiți țestoasele online la cel mai adânc fund

Poate unii dintre voi ați cunoscut despre creolă și pidgin. Pentru mine este - un exemplu uimitor al realității unei cercetări lingvistice adecvate (rade). Cred că mi-a precum și a informațiilor în sine șocat. Un cuplu de ani în urmă, un om pe nume Blikerton studiind Pidgin și creolă limba, publicat în Scientific American [5] un articol cu ​​privire la raportul lor de cercetare. O câteva definiții: Pidgin - nu este o limbă, este - un cod verbal oral. Aceasta se produce atunci când vin în contact două grupuri lingvistice și etnice diferite, de obicei, în condiții de muncă forțată. Atunci când sunt forțați să lucreze împreună pentru a efectua unele lucrări. De exemplu, pentru a obține unele produse pe care le oferă cu alimente și de protecție necesare pentru supraviețuirea pe termen lung. În lume există multe locuri în care există o astfel de situație. Hawaii, de exemplu, Louisiana, și Haiti. Ce se întâmplă atunci când luați difuzoare pentru adulți A și B limbaj purtători pentru adulți, și le-a pus în condiții de muncă forțată? Ele creează un cod lingvistic, care nu este o limbă, pentru că nu are timp, nu are nici o naștere - nu are nici o sintaxă. Este doar un cod verbal necesar pentru a lucra împreună. Și acum, unii copii folosesc un cod de purtători oral Pidgin? Răspunsul evident tehnic: se spune în creolă. Ce este creol? Și el se vorbește plin limbaj, are timp de livrare de sintaxă. Și apoi, în final, întrebarea cea mai interesantă - cum este creol, care este vorbită de către copiii purtători Pidgin? Vorbim aici despre epistemologia, și așa să ne definim modul în care învățăm, în cazul în care nu a fost creol. Asta rezolva? Ce dovezi voi folosi? O posibilă alegere - sintaxă. Adică, dacă examinăm structura sintactică a limbii creole și se compară cu structura sintactică a candidaților - limba, care ar putea servi ca model creol, putem ajunge la o ipoteză rezonabilă cu privire la originea sa. Deci, ce sunt candidații? Pigeon resping la o dată - pentru că Pidgin nu este o limbă cu drepturi depline ca creol. Există un părinți cu drepturi depline limbă - indiferent de limba, și, desigur, există limba dominantă a clasei, exploatarea muncii transportatorilor Pidgin. Și Blikerton explorarea sintaxa creol, a descoperit că el nu a fost afiliat cu orice sintaxa limbii părinte sau sintaxa limbii exploatatorilor. Deci, în cazul în care există acest sistem de limbă, sistemul este atât de complex încât nici un lingvist sau o echipă de lingviști au fost în imposibilitatea de a descrie regulile care guvernează această structură? De unde vine? În lumea exterioară nu există modele adecvate. În consecință, sursa de origine - nimeni altul decât partea uimitoare a moștenirii noastre umane, sistemul nervos uman. Timp de mai multe decenii, lingvist M. I.T. numit Chomsky citat dovezi că oamenii - acestea sunt organisme care vin în lume, a adoptat numeroase decizii, ce fel de experiență au câștiga în lumea reală. Și, în plus, dacă luăm în considerare setul de forme sintactice ale limbilor umane cunoscute, în special cibernetic, se pare că din toate posibilitățile logice de dezvoltare a limbajului, în special sintaxa, dar puțini sunt aleși. Cum se întâmplă acest lucru? Și am ajuns la concluzia că există unele filtre foarte puternice. Aceste filtre sunt situate în același loc, în cazul în care există o creola. Mai precis, Chomsky consideră că există un anumit set de balamale, mecanism de achiziție limbă sau MY. Și acestea sunt incluse în definiția a ceea ce înseamnă să fii un reprezentant al speciei noastre. Blikerton susține că Creole - demonstrația cea mai completă și clară a funcționării acestui set de bucle, MY. În absența unui model durabil al limbii în mediul imediat, transportatorii copii Pidgin actualise predeterminate buclă definind partea lingvistică a patrimoniului uman. Sintactic discursul lor aproape de structura de profunzime.













John: Apropo, dacă asculți toate astea, și în acest proces aveți o întrebare, ar fi foarte bine să depuneți un semn minim pentru a solicita informații.

Femeie: Care este definiția sintaxei?

John: (scrie pe tablă)

Pisica urmărește șobolanul.

aceasta este o propoziție bine formulată a limbii engleze.

Șobolanul urmărește pisica.

Aceasta este o altă teză a limbii engleze, de asemenea bine formulată. Dumneavoastră, ca vorbitori nativi de limbă engleză, știți că aceste două propoziții descriu evenimente complet diferite, presupunând că ambele sunt adevărate. Am scris aceste două propoziții în tablă și vă rog să indicați cum diferă acestea. Toată lumea care vorbește engleza va fi de acord că sensul acestor două propoziții este complet diferit. Și vă rog să subliniați aceste diferențe. Și acum, sunteți în perplexitate. În aceste propoziții, nu există un loc clar pentru a indica, la care se poate atribui diferența în valorile acestor două propoziții. Da, Marna.

Marna: Diferite ordine de cuvinte.

John: Așa este, ordinea cuvintelor este singurul lucru pe care aceste oferte le deosebesc unul de celălalt. Adică, dacă propozițiile limbajului erau seturi de concepte neordonate, aceste două propoziții ar însemna același lucru. Dar nu este așa. Semnificația propoziției este influențată nu numai de semnificațiile cuvintelor, ci și de succesiunea în care sunt folosite aceste cuvinte. Toate acestea nu sunt atât de ușor, deoarece în fraze

Pisica urmărește șobolanul

Șobolanul este urmărit de o pisică

Aceeași secvență de substantive, la fel ca în cele două fraze anterioare. Dar aceste propuneri reprezintă aproximativ aceleași, și propunerile cu care am început să am foarte diferite semnificații. Deci, într-o anumită măsură, sintaxa - studiul influenței secvenței la valoarea. Noi - numai speciile cunoscute, cod de comunicare care se bazează pe sintaxa. Apropo, trebuie să existe obiecții serioase de genul asta: Unde naiba știm? Hei, când a fost ultima dată când ați comunicat cu o furnică? Este important să înțelegem aceste obiecții în ceea ce privește filtrele noastre extrem de puternice perceptive. Când eram copil, au existat un astfel de mic pachet de cărți, și fiecare carte, de obicei, în colțul din dreapta jos, dacă vă păstrați-l așa cum ar fi fost atât de puțin cratimă. Și te-ai uitat pe harta, se uita la bord și a crezut: „Doamne, eu nu știu ce este,“ și te-ai uitat pe harta n, p uitat la harta, uita-te la harta de s. Dar, dacă derulați rapid prin întreaga punte, le-ați văzut un anumit model de linii, care nu a observat înainte. Deoarece efectul diferitelor bare din sistemul nervos central, sistemul vizual trebuie să aibă loc într-un anumit interval de timp pentru a occipital cortexul de timp creierului pentru a asimila imaginile corespunzătoare și v-ar putea să le perceapă. În cazul în care cuantificator să ia timp, adică, evenimentele care au avut loc între ultimele două litere ale ultimului cuvânt, pe care tocmai l-am spus, și este evenimentele importante din lumea fizică, și niciodată nu aflăm despre ele. Ele apar la intervale de nanosecunde. Acest lucru nu înseamnă că acestea nu afectează experiența noastră. Acest lucru înseamnă că pur și simplu nu știu despre ele.

John: Dacă te uiți la spectrul electromagnetic, descompune-l chiar în fața ta (gesticulând).

John:. Ochii noștri sunt reglați într-o parte a spectrului, urechile celorlalți, pielea celui de-al treilea și cine știe ce alte organe din corpul nostru răspund. Dar vom lua doar aceste trei. Și dacă priviți la acest spectru, veți observa lacune mari, spații goale și nu avem niciun aparat senzorial care să poată raporta evenimentele care au loc acolo.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: