Proverbe și zicări despre lucruri diferite

Apetitul de la pacient se desfășoară, dar la rolele sănătoase (rusă).

Fără vivacitate în corp, nu există claritate în materie (rusă).

Fără speranță - că fără haine: și în vreme caldă va îngheța (rusă).







Nu poți rămâne fără soare, nu poți trăi fără o dulce (rusă).

Aveți grijă de sprânceană, ochiul va fi intact (rusă).

Aveți grijă de ochii voștri ca un diamant (rus).

Shameless a devenit un vrăjitor, leneșul a devenit o vrăjitoare (Chu-yous).

Îngrijit și din apă este îndulcit (Turkmen).

Un om palid a crescut sub ploaia nocturnă (coreeană).

Vivacitatea este satelitul victoriei (rusă).

Boala - de la alimente, litigii - de la rude (Kazakh, Karakalpak, Kârgâz).

Durerea te face să plângi; dragostea este de a vorbi (Turkmen).

Pacientul moare odată, iar cel leneș - în fiecare zi (bashirian).

Se întâmplă că otrava este și un medicament (kurdă).

El ar fi fost un vindecător chel, și-ar fi vindecat capul (Azer-Baidzhan, persan).

O boală rapidă și dexteră nu se va prinde (rusă).

În bună stare de sănătate și rău (rusă).

Grumpy destul de bătrân (Turkmen).

Orice ajutor este bun la timp (rusă).

În hamei și într-un vis o persoană nu este liberă pentru sine (rusă).

În tot ceea ce trebuie să cunoașteți măsura (africană).

Apa va ascunde totul (rusă).

Apa curăță corpul și lacrimi-dushu (armean).

Voința omului în mână (turcă).

Cure ignoramus nici un medicament nu poate (chineză).

Timpul cel puțin cineva va îmbătrâni (franceză).

Principalul lucru - sănătatea și afacerea, cum ar fi vremea: o găleată, apoi o vreme rea (rusă).

Ochii sunt o oglindă a sufletului (germană, turcă).

În cazul în care grăsimea crește subțire, de la lean - spiritul (Azerbaijan).

În cazul în care mușcă, itches (rusă).

În cazul în care plictiseală și letargie, există oboseală (rusă).

Un surd nu va auzi, deci va ghici (rus).

Capul hrănește capul (Azerbaijani).

Două cuvinte: pace și liniște - există mii de bucăți de aur (chineză).

Pentru fiecare durere pe care o persoană sinceră are nevoie (kurdă).

Pentru săptămâna leneș - șapte duminici (armeană).

Bine este rambursabil (coreeană).

Bine să semene este bine să secerați (rusă).

O faptă bună este întotdeauna recompensată (engleză).

Omul bun și boala celuilalt la inimă (rusă).

Bunătatea creează un miracol (rus).

Bunătatea este un semn al măreției (rusă).

O persoană bună trăiește bine un secol (rusă).

Un medicament bun este amar, dar expulzează boala (chineză).

Caracterul rău - fără boală de durere (Karelian).

Mâna lui șterge aripa (rusă).

În cazul în care gaura în capul altui, nu veți simți durerea (african).

Dacă pământul lasă fericirea - apa intră în adâncimi (Karakalpak).

Dacă tuseți sănătoși, atunci când vă prindeți o răceală, vă tuse și chiar mai mult (Malgash).

Dacă o mamă este rău și tatăl ei este prost, poate fi copilul lor (african) prost?

Dacă vrei să fii puternic - alerga, care doriți să fie frumos - alerga, vrei să fii inteligent - run (greaca veche).

Dacă doriți să trăiți mai mult, plantați mai mult copacii (georgieni, ruși).

Dacă o persoană nu se îndrăgostește înainte de vârsta de 40 de ani, este mai bine să nu se îndrăgostească de el după (engleză).

Stomacul este, de asemenea, parte din corpul vostru (japonez).

Femeia iubește prosperitatea, omul - sănătatea (tătară).

Traiesc pentru oameni - vii și oameni pentru tine (rusă).

Nu trăiți să mâncați, să mâncați, să trăiți (engleză).

Trăiți pur și simplu - veți trăi până la o sută (rusă).

Trăiți cu motiv, deci nu aveți nevoie de lekarok (rusă).

Viața se termină, locul de muncă - nu (arabă).

Viața umană este limita, nu există învățătură (chineză).

Este mai ușor să trăiești cu speranță (georgiană).

Invidia este doar vrednică de un sănătos (osetan).

Pentru atingerea nasului - de la el spiritul este afară (persan).

Haste este urmată de pocăință (arabă).

Ocupat - și nu primește boală (rusă).

Afară sănătoasă, putred în interior (african).

Pământul usucă căldura și omul - boala (Evenk).

Răul devine rapid vechi (indonezian).

Pentru dintele de înțelepciune nu există nici o coroană de aur (rusă).

Și șarpele primește medicamente (armean).

Și vă puteți obișnui cu otrava (indoneziană).

Și din dulceața dulce (turcă).

Și apoi dinții care mănâncă sărută (rusă).

Dintre toate bolile, cea mai periculoasă este ignoranța (indiană).

Din aceeași floare, albina face atât miere cât și otrava (tu-retskaya).

Excesul duce la sațietate (germană).

Nu există niciun surplus și lup pentru o utilizare viitoare (Ossetian).

Excesul de grabă nu se adaugă minții (aleuțian).

Vei deveni obișnuit cu opiul - nu vei deveni obișnuit cu moartea (Indo-Nezian).

Ce deget pe care nu-l rănești - durerea este aceeași (azeri-juni).

Ce deget nu poți tăia - totul este dureros (kurd).

Tusea și consumul nu sunt propria lor vânătoare (rusă).

Tusea și obiceiurile rele nu se ascund (abhazian).

Pricket-ul lovește pieptul, dar simte durerile laturilor (africane).

Căruia munca este o povară, nu știe bucuria (rusă).

Sângele este mai gros decât apa (finlandeză).

Sânge nu este apă (engleză).

Cine îi iubește pe oameni, trăiește mult timp (japoneză).

Cine este prietenos cu știința, că medicul nu este necesar (african).

Cine se grăbește, devine repede obosit (kurd).

Cine încearcă, devine întărit (Azerbaidjan).

Cine nu este sănătos, treizeci nu este inteligent în douăzeci de ani, și cu roca nu este bogat, care nu se va întâmpla în acest secol (rusă).

Cine a murit și încă nu a murit, el se va recupera din nou (african).

Cine umblă cu un baston, cere binecuvântările de moarte (turcă).

Puternic în spirit nu despond (rusă).

Afecțiunea nu aduce o persoană rău (coreeană).

Icy water - pentru hvoroby trouble (rusă).

Laziness rasă badas (chineză).

Febră mai des decât mama vitregă (vârsta (rusă).

Persoanele care nu se pot abține să strige și să facă zgomot nu sunt potrivite nici măcar pentru îngrijirea animalelor (suedeză).

Fața este oglinda sufletului (Azerbaijani, latină, rusă, japoneză).

Lodiru este întotdeauna rău (rusă).

Este mai bine să fii mulțumit decât bogat (francez).

Ceapa - din sapte boli (rusa).

Cel mai bun medicament pentru un dinte eșalonat este să-l scoți (Lakskaya).

Este mai bine să aveți dinți putredi decât o gură goală (africană).

Este mai bine să rupi un picior decât un cap (german).

Oamenii unul pentru celălalt - și medicină și boală (Ossetian).

Mama sa - ceapa, tata - usturoi, iar el insusi a devenit un gem roz (turcesc).

O mică afacere este mai bună decât o mare leneșă (rusă).

Lumea este baza vieții pe pământ (chineză).







Multe păduri - nu tăiați, o mică pădure - aveți grijă, fără plante forestiere (rusă).

Moshka este un copil și băuturi de sânge uman (rusă).

O înțeleptă persoană previne bolile, dar nu se vindecă de ele (chineză).

Pe o pernă de oxigen nu poți să dormi suficient (rusă).

Totul vindecă lucruri vii (rusă).

Totul este înverzit pe un tânăr (rus).

Pentru fiecare zi de post, există trei zile de lăcomie (germană).

Pe haine curate, fiecare loc este vizibil (spaniolă).

La obișnuință există un obicei (rus).

Deasupra beatului neajutorat puteți râde, nu puteți depăși bolnavii (Mari).

Speranța este un lucru pe care nu ar trebui să-l pierzi niciodată (rusă).

Trebuie să vă întreb cum este cazul cu pacientul, deoarece auziți plânsul pentru decedat (african).

A pus un tencuială pe un ochi sănătos (Tamil).

Un abces într-unul, și fester în altul (indonezian).

Învață să apreciezi sănătatea înainte de a te îmbolnăvi (kara-kalpak).

Nu fiți amabili cu oamenii, fiți amabili acasă (rusă).

Inflamația nu este mare, dar nu se așează (rusă).

Nu aveți grijă de nici o afacere, ca să nu vă pocăiți, nu tratați toate medicamentele ca să nu vă fie frică (rusă).

Nu vă închideți ochii în viață (arabă).

Nu cunoașteți brodul, nu vă loviți în apă (rusă).

Nu este un medicament, dacă nu se vindecă; nu un copil, dacă mintea - mintea nu este învățată (Tamil).

Femeia în timpul travaliului nu a suferit, iar moașa a fost torturată (uzbecă).

Nu vei banda rana la timp, va merge prost (Ossetian).

Nu zgâriați la sânge în cazul în care nu scorul (rusă).

Nu vindeca un vindecător atunci când oamenii sunt sănătoși (rusă).

Un om sărac este întotdeauna nefericit (nepaleză).

O persoană indecisă este o jumătate de persoană (chineză).

Nu există nici o boală mai rău decât prostia (germană).

Nu există o nenorocire mai mare pentru o persoană decât pentru teamă (Azerbaidjan-Azerbaijani).

Nu există vreme rea, sunt haine proaste (în engleză).

Nimeni nu se va pocăi dacă se ridică devreme și se mărită cu tinerii (germani).

Nimeni nu a murit din blestem, nu a supraviețuit binecuvântărilor (indian).

Nimeni nu a băut apa nemuririi (Lak).

Nimeni nu este la fel de surd ca unul care nu vrea să asculte, nimeni nu este la fel de orb ca și cel care nu vrea să vadă (engleză).

Veți rupe piciorul - sau va deveni mai scurt sau mai lung (lac).

Un tată hrănește 40 de musturi, patruzeci de fii nu pot susține un tată (turc).

O experiență câștigată este mai importantă decât șapte învățături înțelepte (arabă).

Una dintre loafere este lenea (rusă).

Baza statului este familia, baza familiei este persoana (chineza).

Atenția este mama înțelepciunii (rusă).

De la leneș, toată lumea (rusă).

Din ochii puțini folosiți, dacă mintea este slabă (arabă).

Dintr-o lungă perioadă de viață, limbajul este scurt (armean).

Din îngrijire vei deveni subțire, din durere vei dispărea (Karelian).

De la un temperament rău, nu există nici un medicament (Tamil).

Din plăcerea excesivă lipsită de rațiune (turcă).

El a supraviețuit glonțului, dar a murit de țânțar (Tamil).

Din foc și boală în piept nu te poți ascunde (Udmurt).

De la un cuvânt și de la o încurcătură pentru totdeauna (rusă).

Din vise este imposibil să rămâi însărcinată (persană).

Din ceea ce mănânci pe stomacul gol, nu te vei îmbolnăvi (Azerbaijan).

Tatăl este un leu, iar fiul este un șacal (coreean).

Tăiați degetul - și sângele nu va dispărea (rusă).

O pereche de oase nu durează, frigul durerii nu se va diminua (finlandeză).

Alimentele satisfac foametea, cunoștințele se vindecă din ignoranță (chineză).

Baldness, caracter și elephantium), o moarte se va vindeca (Bengal).

Rău poate, și rău (rusă).

Dinții răi nu sunt locuri goale din dinți (africani).

Bucătar - deasupra lamei (chineză).

Lucky - și găsiți soția unei femei (mongolă).

În timp ce există viață, există și speranță (japoneză).

În timp ce grăsimea va deveni subțire, din spiritul sărac (Rusia).

Mai puțin somn - capul va fi proaspăt, mai puțin băutură - veți fi mai sănătos (mongol).

Uită-te la modul în care arată o persoană și apoi întrebați despre sănătatea sa (Tadjik).

A devenit albastră când am stat pe gheață (rusă).

Pierderea vederii este mai ușoară decât pierderea minții (în limba arabă).

Fluxul de lacrimi nu se va vindeca și nu se va zdrobi (chineză).

Pe care râul să înoate, și să bea apă (rusă).

Un cuvânt veridic, ca un medicament amar, este neplăcut, dar vindecă (vietnameză, chineză).

Te vei obisnui cu o otravă - vei pierde forța (indoneziană).

Obiceiul este a doua natură (germană, rusă, franceză).

Obiceiul este mai puternic decât învățarea (arabă).

Obiceiul devine bun (chinezesc).

Când este foame, o înghițitură de supă este mai bună decât aurul (kârgâz).

Ridește-ți mânia - lăsați un os (Yakut).

Rana fratelui meu este ca o mică gaură în perete (arabă).

O rana pe mana altcuiva ca o fisura in zid (Azerbaijani).

Rana de la suliță este pe corp, rana de la discursuri este în suflet (rusă).

Rugul corodează fierul, melancolitul - omul (Karelian).

Este mai ușor să naști decât să suferi înainte de naștere (japoneză).

Doar mama cunoaște durerile de naștere (Tamil).

Rudele și medicina sunt necesare în zilele dificile (Amkar-skaya).

Veți avea un copil - ascultați moașa (indoneziană, malay).

O gură fără dinți, o moară fără mori (Azeri, Turkmen, Turkmen).

Mâna a izbucnit, a coborât împreună (Turkmen).

Mână vindecat - spune: piciorul a rupt (coreeană).

Blush dispare de boală, nobilitate - din lipsa de bani (indoneziană).

Scârbă variola nu se teme (rusă).

Plantați un copac - atrageți ploaia (africană).

Ea însăși va naște, ea însăși taie cordonul ombilical (Azerbaijan).

Cel mai valoros lucru pentru o persoană este ochii lui (coreeană).

Rădăcina lemnului de sânge nu cunoaște, corpul tânăr nu cunoaște bug-ul (Buryat).

Sănătatea lui nefericită nu este tratată (rusă).

Furia de azi nu se salvează decât mâine (Tatar).

Ele cresc gri și de la vârstă, devin gri și din nenorociri (Tamil).

Inima se distrează - și persoana înflorește (rusă).

Visând să creadă, așa că nu faceți (rusă).

Exteriorul este frumos, dar în putregai (rusă).

Visele nu cred (Karelian).

Frica a murit (rusă).

Umiditatea distruge zidul și durerea omului (turcă).

Pasiunea cauzează adesea suferință (germană).

Frica este fratele morții (persan).

Frica îneacă durerea (arabă).

Ei întreabă pacientul și trată o persoană sănătoasă (rusă).

Sportul și turismul întăresc corpul (rusă).

Hrănit bine nu înțelege foame, sănătos nu înțelege pacient (coreeană).

Răbdarea este amară, dar roadele sale sunt dulci (turcești).

Răbdarea este cheia bucuriei (arabă).

Răbdarea este una dintre comorile vitale (japoneză).

Răbdarea este mântuirea, graba este calamitate (turcă).

Răbdarea este un unguent bun pentru toate rănile (engleză).

Pantofii cu pantofi sensibili absorb (finlandeză).

El încă nu a trăit o viață completă, care nu cunoștea sărăcia, iubirea și războiul (american).

El a dispărut, care a căzut în spirit (georgian).

Cel care nu știe nimic, totul doare (italian).

Cel care se mișcă - va câștiga (kârgâz).

Trei lucruri prelungesc viața: o casă spațioasă, un cal rapid și o soție bună (arabă).

Munca face o persoana fericita, iar sportul - frumos (rusa).

Lupul si fiul unui pui de lup (Azerbaijani).

Gândurile diferite și sănătoase (germană).

Cine oase rănit, el nu se gândește să viziteze (rusă).

Cine nu are răbdare, nu va atinge obiectivul (georgian).

Cine are o rău soție, el devine greu devreme (turcă).

La nebun, că nici o zi, lenea, ce nu ora, boala (rusă).

Oasele bătrânului sunt fragile (osetă).

O persoană are un început și un sfârșit (Azerbaidjan).

Mutilarea nu este dezonoare (rusă).

Veți lovi în nas - ochiul va plânge (etiopian).

Veți lovi un ficat - bolile vezicii biliare (malgashsky) doare.

Un șarpe nu trebuie să doarmă (azeră).

După întărirea corpului, lucrați cu îndrăzneală (rusă).

Mintea și sănătatea celor mai scumpe (rusă).

Moderarea este cel mai bun medicament (german).

Temperanța este mama sănătății (spaniolă, rusă, franceză-japoneză).

Încăpățânarea este un semn al unei minți slabe (rusă).

Viața corală este cea mai bună predică (chineză).

Este bine sa traiesti - sa traiesti mult timp (germana).

Un medicament bun este un cuvânt amar, adevărat - zgârcit (mongol).

Deși se strâng o sută de moașe, va trebui să vă acordați un concediu de maternitate (Tatskaya).

Valoarea păcii și a sănătății este învățată atunci când este deja afară (italiană).

Un om care are nevoie întotdeauna așteaptă sprijin (rusă).

Omul - o comoară vie, bogăție - morții (Ki-Thai).

O persoană care nu bea apă nu va primi grăsime (Udmurtskaya).

Un om nu este o fiară și poți ucide un cuvânt (rus).

Un om este mai puternic decât fierul, mai greu decât piatra, mai tandru decât un trandafir (turcesc).

O persoană se îmbătrânește - boala devine mai tânără (Karelian, rusă).

O persoană pierde din greutate din îngrijire, nu din muncă (rusă).

Un om este ruinat de sărăcie și de boli (Turkmen).

Cu cât mai multă răbdare, cu atât este mai inteligent persoana (rusă).

Cu cât cântăți mai mult, cu atât mai repede veți merge (rusă).

Cu cât rana este mai bine închisă, cu atât mai mult zbura (Malgash) bate lângă ea.

Scabia nu este a mea, ci capra mea (Azerbaijani).

Scabie nu vrea să audă despre prosop (african).

Nu puteți ascunde fruntea pe frunte (Malgash).

Conștiința curată este cea mai bună pernă (mexicană).

Ceea ce îi strică pe tată, îi face rău fiului (africanul).

Ceea ce este interzis este mereu atras de acest lucru (turcă).

Ceea ce este util pentru ficat este rău pentru splina (arabă).

Aceasta la mine doare, la dușman nu sverbit (rusă).

Alive abcesul nu doare (Udmurtskaya).

Dintele instabil este tulburat până când este vyr-vesh (amhara).

Joke - cel mai bun medicament (rusă).

O limbă fără oase, dar zdrobeste oasele oamenilor (coreeană).

Limba - scala minții (rusă, cehă).







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: