Căsătoria cu un străin - o ciumă de nuntă

Am vrut doar să mă căsătoresc cu un străin destul de recent și, prin urmare, am fost implicat în depunerea și pregătirea documentelor.
Deci, ni sa cerut să oferim:

1. Declarație (precum și pentru toată lumea :))







Din partea soțului-străin (în acel moment mirele încă)
2. O copie a pașaportului național cu traducere în limba rusă, certificată de un notar
3. Un certificat că nu este căsătorit în țara sa. Acest certificat este necesar în original și este certificat de un apostil în Departamentul Afacerilor Externe. Apoi, toate acestea sunt traduse în limba rusă (la Ambasada Rusiei sau deja în Moscova și certificate de notar).
4. Dacă ați fost divorțat, aveți nevoie de un certificat de divorț sau de o hotărâre judecătorească, de asemenea tradus în limba rusă și certificat de un notar.

Toate documentele din străinătate trebuie să aibă apostila. Fără aceasta nu vor fi acceptate în registratură.

Am nevoie doar de un pașaport.

Am trimis documentele în sine, fără prezența personală a mirelui, tk. era în străinătate. În acest scop, mirele a umplut partea cererii, semnați-l, a asigurat semnătura unui notar și mi-a trimis împreună cu restul documentelor (a se vedea. Mai sus). Mi-am completat partea, am mers cu toate documentele din registratură și am depus-o. Mirele a ajuns deja la nuntă.







La momentul înregistrării căsătoriei, trebuie să aveți pașaportul cu o viză rusească valabilă și o marcă de înregistrare la Moscova. Am făcut check-in la hotel. Era mai convenabil pentru noi.

Un certificat de naștere, un certificat de condamnare și alte documente pe care nu le-am cerut. Certificatul de naștere, tradus și furat, am avut, dar doamna din oficiu a spus că sunt necesare doar docurile pe care le-am enumerat mai sus. BUCATAR!

Bună seara pentru toți # 33;

Sunt moscovită, mireasa este cetățean al Azerbaidjanului.

A mers astăzi să se aplice la registratura (numărul 4 care). Documentele de la mireasa primite prin poștă.

Certificatul că nu a fost căsătorit a fost certificat și tradus - nu au existat plângeri.
O copie a pașaportului este, de asemenea, certificată și tradusă - și apoi totul este bine.
Taxa se plătește - aprox.

DAR. Aplicarea mirelui, deși compusă în limba rusă, nu a fost certificată de un notar (adică?)
La aceasta s-au certat și au spus să vină data viitoare cu o declarație certificată.

De fapt, întrebarea este:
Este cu adevărat necesar să se certifice aplicarea miresei, dacă ea nu este prezentă la prezentarea sa? La urma urmei, este clar că dacă ea nu se va căsători, atunci nu va veni și dacă va veni, va semna totul. Și datoria este plătită.

Dacă într-adevăr trebuie să certifice, cum se face (la fața locului nu a dat seama de a pune această întrebare): un notar străin poate fi, de asemenea reticente în a certifica un document scris în limba rusă, iar apoi va trebui să mai întâi scrie pe al-cer, și apoi tradus în limba rusă și atunci toate acestea trebuie să fie liniștite.

Dacă cineva în curs - ajuta sfaturi. Pot să merg din nou la registrator la un alt secretar? Este doar un timp de rău - până la linia de jos, toate zilele calde vor trece, iar nunta va trebui să joace în toamnă.

Și ei spun că în țară acum "lucrul principal este iubirea". Dacă chiar și cu aplicarea unei astfel de birocrații.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: