Abandonat sau închis în limba rusă

@ V.V. Înlocuiți u-on ob-, iar întrebarea dispare de la sine - cum va dispărea? Nu sunt un corector, nu corectez textul, sunt interesat de acest cuvânt. Esoy Adică "întrebarea se va clarifica", atunci da, sunt de acord, obveshenny și obveshanny au dreptul de a fi și diferențele în ele sunt clar vizibile. Dar aici, morkovkin a formulat deja ceea ce căutam. Confuzând amestecarea a două verbe în uzul lor comun. - behemothus Mar 24, la 10:42







Beemoth, Niemand are dreptate, dar nu totul a fost scris pe fond.

Agățat de agățat - de la "agățat" = a face agățat / agățat.
Expuse din "atârnă" = "cântărește" din "cântărește = pentru a avea greutate".

Dificultatea este că aceste valori sunt adesea confundate.
"Hang" este aproape uitată, ceea ce nu o face mai puțin normativă. Dar există un "obosit" comun = "agățat" și, prin urmare, nu există o formă normativă de "agățat" - ceva agățat, fără ponderare ".

Pe de altă parte, au vorbit „atârnă“ = „cântărește“, ea produce, de asemenea, deși foarte rar, „uveshat“ = „cântărește“, „complet. Efectuați act de cântărire“ (cf .. „Udelat“, „fura“) și de la el "spânzurat" - cu înțeles greșit.

De aici diferența dintre dicționare, deși în principiu, în sensul normativ, ele converg.

Dintr-un dicționar explicativ pe Gramote.ru:

HANG, atârnat; cineva decât ce. Suspensie, acoperire, închidere. (în întregime sau pe un spațiu mare, într-o mulțime). U. fotografii de perete. Camera U. cu covoare.

HURRY, agățat; comunicare. cineva decât ce. Razg. reducătoare. = Hung.







Se pare că, potrivit dicționarului, agățarea și agățarea sunt de o importanță egală, dar agățarea este un stil neutru, iar agățatul este un stil de conversație. Dar o astfel de distincție stilistică este de dorit să se explice, și puteți face acest lucru prin conectarea, de exemplu, cu sufixe diferite.

Și de multe ori sufixul este setat la o singură calitate (pentru a închide un raft, trage, trage, iar sufixul A / I - valoare multiplă (redundante) de acțiune (jucării agățate, pentru a trage, la foc).

Prin urmare, în cuvântul de a atârna sufixul "drept" A (acțiune multiplă, excesivă) și în cuvântul pentru a atârna sufixul "greșit" I (o singură acțiune).

1) Expus (3 exemple): faimosul nebun de pe strada Gorki, care a fost apărat prin ordine; Sala mare, toate atârnate cu oglinzi uriașe; Un cal vechi, experimentat, acoperit cu o mulțime de zuruitoare.

2) atârnate (170 exemple): sacadată din lemn, în cazul în care atîrna cutii și picăturile de rășină de flacără orbitoare (Basil Aksenov). În apropiere se afla Cortul Eroilor - un cort cu coada unui cal de sus (Victor Pelevin), atârnat cu scuturi colorate.

Și nici un exemplu în legătură cu greutatea. Cel mai probabil, în acest sens cuvântul a păstrat numai sensul terminologic.

Puteți naviga prin Dahl, care distinge între diferite verbe: atârnă-uveshat-atârnate (în sensul de ceva să stea pe ceva) și atârnă-uvesit-uveshenny (ieftin în cântărire)

HANGING, agățat ce, ce, obveshat, agățați lucrurile, agățați lucrurile, pentru confort sau frumusețe, pentru asta. Pentru zidurile de perete cu imagini, arme. Vânătorii s-au întors agățați de joc. El este plin de ordine. - Da, suferă. și întoarcere. prin semnificația vorbirii. Durata accidentului. pansamentul se va termina. acțiuni. pe gl. Ambalajul, cuierul, agățat ceva, oricine. || Pentru a exagera, atârnă ceva, ce, sau cât de mult, pentru a cântări, a înșela în greutate, nu cântăriți. El a închis mărfurile pentru un întreg pood; închisă cu un pumn întreg. / | Ștanțarea, agățarea, agățarea, agățarea, acționarea. pe gl. || Un baldachin, o prăpastie, o prăbușire, o răsucire. || O vărsat, numărul, cât este acoperită; set de corp, sling. Un cârlig, o bucată, un obiect subponderal.

Răspunsul este dat 24 Mar '16 la 4:18

Hung. Din cuvântul HOLD. Sufixul - este. Și deoarece acesta este un participiu trecut pasiv, sufixul - este înlocuit cu -a-nn-. Aici!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: