Slave Isaura (seriale de televiziune)

Screensaver din seria "Slave Izaura"

Acest termen are și alte semnificații, vezi Slave-ul lui Izaur (romanul).

"Slave Izaura" (portul Sclava Isaura.) - serial de televiziune brazilian bazat pe romanul lui Bernardo Guimarães, publicat în 1875.





Romanul "Slave Izaura" a fost foarte progresist pentru timpul său. În primul rând, eroina pozitivă a fost corect femeie, săraci și asuprit personajul negativ - un domn nobil, un domn, un proprietar bogat de plantații de trestie, de tip imoral vicios. În al doilea rând, el a stigmatat sclavia, care va fi abolită doar în Brazilia în 1888.







Comparativ cu alte telenovele din America Latină, care umple ecranul un pic mai târziu, el a avut o serie de avantaje, printre care: desenul literar pe romanul brazilian clasic al secolului trecut, frumoasa scară largă filmare, un număr foarte mare de costume istorice magnifice, accesorii de uz casnic și cai.

Filmul filmului este dedicat istoriei luptei pentru iubire și libertate. Principala eroină, Izaura - slavă-sferă, care va trebui să treacă prin multe încercări înainte să găsească fericirea mult așteptată cu iubita ei. Dar seria atinge, de asemenea, pe teme și situația dificilă a negrilor în Brazilia, în mijlocul secolului al XIX-lea (nu pentru nimic faptul că, în timpul său „Izauru“, numit chiar brazilian „Coliba unchiului Tom“).

Această secțiune nu este completă. Veți ajuta proiectul prin corectarea și adăugarea acestuia.

  • Enriet Morino - Doamna Madeleine Besancon
  • Marcos Frota - Euripide

Filmul a fost prezentat cu succes peste tot în lume și a devenit cel mai bine vandut din istoria telenovelei TV brazilian. [Necesită citare 880 zile]

În versiunea originală, filmul a fost împușcat 100 de serii de jumătate de oră. Ulterior, pentru inchirieri internationale, seria a fost scurtat la 30 de serii de jumătate de oră, în timp ce „Izaura“ rostogolit în telenovelei URSS a fost remontate în mai familiar cu formatul de vizualizare sovietic - până la 15 episoade de 60 de minute.

Seria, personajele sale și complotul au devenit un cult. Locuitorii țării au discutat intens vicisitudinile complotului. După ce filmul a fost prezentat în Uniune, cuvântul "hacienda" a fost folosit ferm, în principal pentru desemnarea ironică a zonelor suburbane de 6-10 hectare. În unele moda cântece populare au fost țesute în tema muzicală a filmului (de exemplu, exotice pop duo „Kar-bărbați“ folosit cântec tema a filmului, în piesa „Man of Africa“).

Seria a continuat pe patru canale, iar fiecare a fost demonstrată într-o nouă dublare. La afișarea pe voce TNT peste citire Maria Ovchinnikov (Izaura și colab.), Lyudmila Il'ina (Malvina și colab.), Denis Bespalyi (Leoncio și colab.), Oleg Kutcenko. Textul creditelor este citit de Denis Bespaly.

  • Bogat prea plânge
  • Pur și simplu Maria
Există o pagină asemănătoare în Wikicitat.
Slave Isaura (seriale de televiziune)
  • Slave Izaura pe imdb.com
  • În captivitate la "Slave Izaura", sau Ca gospodine ale întregii URSS voluntar podsadili pe brazilian "săpun"

Slave Isaura (seriale de televiziune)

Slave Isaura (seriale de televiziune) pe care, Slave Isaura (seria TV), care explică Slave Isaura (seria de televiziune)

Există fragmente din wikipedia despre acest articol și video







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: