Esența esențială a gramaticii franceze

copie

1 Capitolul 2 Cel mai important lucru: francez Bazele gramaticale Acest capitol prezintă substantive, articolele, pronumele, adjective și adverbe de sex masculin și feminin: sorteze naștere regulată și verbe neregulate structura unei simple propoziții P azgovarivaya în limba lor maternă, nici unul dintre noi nu sunt în mod special concepute , cum să construiești o propunere obișnuită sau să formulezi o întrebare.





Cu toate acestea, atunci când învățarea unei limbi străine este absolut necesar să se înțeleagă cu fermitate baza gramaticii sale, pentru că fără această comunicare de succes într-o limbă străină ar fi imposibilă. În acest capitol veți găsi gramaticale necesare cel puțin în limba franceză: să cunoască părțile de vorbire și să învețe cum să construiască o propoziție normală sau o întrebare. Material oferit mai jos de lectură, vei fi surprins cat de usor si nedureros, vi se oferă dezvoltarea elementele de bază ale gramaticii limbii franceze. Cel mai important lucru în acest caz, persistența și răbdare, și încetul cu încetul, pas cu pas, nici măcar realizarea acestui raport, veți începe să vorbească cu mai multă încredere și competent franceză. Principalele părți de vorbire fiecare cuvânt în propoziție se referă la una sau alta parte a verbelor de vorbire, substantive, pronume, adjective, adverbe, prepoziții, conjuncții și interjecții, în funcție de modul în care acestea sunt utilizate. Această secțiune se va referi la câteva părți de bază de vorbire pe care trebuie să le cunoașteți pentru a construi și a înțelege propozițiile în limba franceză. Substantive, articole, pronume, adjective și adverbe. Vom vorbi despre verbe separat, în secțiunea corespunzătoare de mai jos, în același capitol. Naming obiecte folosind substantive Substantivele sunt utilizate pentru definirea și denumirea diferitelor obiecte ale lumii de oameni, obiecte, locuri, concepte, etc. Casa cuvânt este un substantiv, precum și cuvintele Mariei, adevărul, și Siberia. Cu toate acestea, există unele diferențe între substantive rusești și franceze, care vor fi discutate mai târziu în această secțiune. 04_ch02.indd: 18: 04







dacă ($ this-> show_pages_images $ page_num doc ['images_node_id']) // $ snip = Bibliotecă :: get_smart_snippet ($ text, DocShare_Docs :: CHARS_LIMIT_PAGE_IMAGE_TITLE); $ snips = Bibliotecă :: get_text_chunks ($ text, 4); ?>

Esența esențială a gramaticii franceze

6 Articolul partitive În franceză, există un articol special numit partitive, care este folosit doar în fața unui substantiv care indică ceva care este parte a întregului. Înțeles utilizarea sa este tocmai pentru a sublinia faptul că este vorba despre o parte din ceva, spre deosebire de ansamblu. Atunci când tradus în limba rusă sau acest articol pare un pic mai scurt, sau pur și simplu omis. Inerent Articolul partitiv este o fuziune a articolului hotărât precedată de pretextul de, exprimându-și în acest caz, relația gramaticală corespunzătoare cazului genitiv în limba rusă. Astfel, în cazul în care articolul singular masculin ia forma du (du), în cazul în care articolul este forma singular feminin de la (de la), iar în cazul în care forma de plural Partea des (rândurile e). De asemenea, forma scurta singular există atunci când urmează substantivul prin articolul începe cu o vocală sau h nepronunțabil, de l (el de). Iată câteva exemple. Este voudrais du dure și du dinage. (Woo-Dre Jeu du pe n S e fro du-IAW, aș dori să-(unii) din pâine și brânză.) Si tu ca soif, bois de l eau! (Si pa si Suafi, bois de lo;! Dacă doriți să bea, bea apă (mic)) Il râiei souvent de la salade. (Il ma n w sous-va n de la salade;. El mănâncă de multe ori o salată) Introducere în pronumelor personale, în general, pronumele este un cuvânt folosit în loc de substantive, pentru a evita repetarea excesivă a aceleași cuvinte în vorbire sau în scris. În pronume franceză se schimbă în funcție de rolul lor în propoziție (subiect, obiect direct, obiect indirect sau o indicație de care aparține cuiva). Din fericire, în acest moment nu ne vom ocupa de toate aceste forme, și doar vorbesc despre pronume personale, care oferă pentru a juca rolul de subiect. (Alte tipuri de pronume vor fi discutate mai târziu, în diferitele capitole ale acestei cărți.) Deci, pronumele personale sunt cuvinte în propozițiile care urmează să fie utilizate în locul unui substantiv, indicând cine sau ce efectuează acțiunea. De exemplu, în propoziția, Jean joacă tenis este supus Jean. În cursul conversației, putem înlocui pronumele este un cuvânt a spus el, de exemplu, a jucat bine. El (pronume personal), în acest caz, înlocuiește cuvântul Jean (subiect-substantiv). Mai jos sunt pronumele personale franceze cu traducerea lor în limba rusă. Numărul numai je (Jeu; i) tu (pa; te) il / elle / pe (il / el / a n, el / ea / cineva, cineva) Nous Plural (bine, noi) Vous (Wu, tu ) / Elles (ILS / il el, ei) 42 partea I. Bazele 04_ch02.indd: 18: 04

9 Tabelul 2.3. Forme ale terminațiilor adjectivelor franceze. Genul masculin, unități. număr de sex feminin, unități numărul de sex masculin, pl. numărul de femele, pl. numărul -e: calme (calm, calm) -é: fatigué (F e Tigy, obosit) -According: Grand (n gras, mare, inaltime) -eux: Heureux (Yo-Ryo; fericit) -EUR: travailleur (iarba-yor; muncitor) -teur: conservateur (la N- domnule Island-frecat, conservator) -f: sportif (spor-febră; sport) -ien: canadien (Kana-colorant n; Canada) -on: bon (n bo; bun) -er: Fier (fyer; mândru) -e: calm (calm) -ée: fatiguée (F ti-gee e) -According + e: grande (lp gras) -euse: heureuse (g-roz) -euse: travailleuse (iarba-yoz) -trice: conservatrice (la n-sir-va-tris ) -ve: sportiv -ienne: canadienne (can-dyen) -es: calme (kalm) -és: fatigué(F ti-gee e) -According + s: Grands (foie n) -eux: heureux (g-de rulat) -eurs: travailleurs (iarba-yor) -teurs: conservateurs (la n-sir-va-frecat ) -fs: Sportifs (-spor tifoidă) -iens: canadiens (kana-colorant n) -es: Calmes (Kalm) -ées: fatiguées (F ti-gee e) -According + es: grandes (lp gras) -euses: heureuses (g-roz) -euses: travailleuses (iarbă-YOZ) -trices: conservatrices (la n-sir-va-tris ) -ves: sportivilor (spor-TIV) -iennes: canadiennes (Kan-dyen) -onne: bonne (Bon) -ons: bons (bo n) -onnes: bonnes (Bon) -ère: fière (fyer) -ers: fier (fyer) -ères: fières (fair) Există mai multe adjective care au sfârșituri atipice în sexul feminin al singularului. beau / belle (incredibil): un beau garçpe (e n bo np la n; frumos [frumos] băiat) și UNE belle fille (tânără Belle Phee, fată frumoasă) nouveau / Nouvelle (Intră / Ei bine-vel, nou): manteau nouveau un (e n bine -in ma n -Asta; nou strat) și UNE Nouvelle roba (bine, tineri Rob-vel, o rochie nouă) vieux / Vieille (vyo / vyey; vechi): Biroul vieux un (e n vyo bu-ro, un birou vechi) și une Vieille maison (tineri vyey ME-Zo n; casa veche) adjective loc într-o propoziție în limba franceză, adjective, în cele mai multe cazuri, sunt plasate după substantivul descriu, că în opțiunea limba rusă este acceptabilă, dar nu a acceptat. De exemplu, într-o propoziție declarativă, noi spunem de obicei călătorie interesantă, în timp ce francezii, aceeași frază va suna ca int călătorie ONUé(yo na wua-yazh e n-ti e re-sa n). Desigur, în limba rusă este destul de posibil să spunem și călătoria este interesantă, dar o astfel de construcție a acestei fraze va da o semnificație suplimentară și va depinde de context. Cu toate acestea, în franceză, cele de mai sus este capitolul 2. Cele mai esențiale: elementele de bază ale gramaticii franceze 45 04_ch02.indd: 18: 04

11 Faceți cunoștință cu adverbe adverb este un cuvânt care înseamnă un semn de acțiune, verb transmis sau atribut specificații, calificare adjectiv sau un alt adverb. În limba rusă, adverbiile se termină în majoritatea cazurilor în -o: rapid, nervos, lent, etc. În limba franceză, cele mai multe adverbe se încheie și, de regulă, în teză se plasează după definirea cuvântului verb. Iată regulile de bază ale formării adverbiilor care acționează în limba franceză. Pentru a forma un adverb dintr-un adjectiv al genului feminin, pur și simplu adăugați sufixul la el. De exemplu, adjectivul slow (încet, încet) se transformă într-un obiect de adverb (la nt-ma n, încet), iar adjectivul activ devine activ. Pentru a forma un adverb dintr-un adjectiv al genului masculin, terminând cu o vocală, adăugați și sufixul la acesta. De exemplu, vrai (FEV, adevărat, adevărat) se transformă în vraiment adverb (FEV-ma n, într-adevăr, într-adevăr), iar adjectivul absolu (ab-așa-lu; absolut) este convertit într-un Absolument adverb (ab-așa-luma H; absolut ). Dacă adjectivul masculin se termină cu sufixul -ent sau -ant, aruncați sfârșitul -nt și adăugați sufix -mment. De exemplu, constanta adjectivă (atunci când este constantă) este convertită într-un adverb de constamment (care este întotdeauna o constantă), iar adjectivul évident (si-e-da-da, evident, evident) se transformă într-un adverb évidemment (s -VI e da ma n, în mod clar, evident). Excepție: formarea adverbiilor din adjectivele bune și rele nu respectă regulile de mai sus ale limbii franceze. Adjectivul bon bun (bo n) este transformat într-un adverb bien (n revedere, bine), iar adjectivul Mauvais (mo-ve; rău) în mal adverb (bo, rău). După cum sa menționat deja, în adverbul teza franceză, în cele mai multe cazuri, trebuie determinat imediat după verbul. Parlez, cu plăcereîT. (Ly-abur e n t la-ma n, puternic-woo-PLE, vorbește rar, te rog.) Les Petits Oiseaux chantent joyeusement. (E ly Pe SCT-ti-n-zo sha t Joyeux ds-ma-n; păsările mici cântând fericit.) Verbe regulate și neregulate în propozițiile sunt transmise prin acțiunea verbelor sau a unor obiecte de stat. Forma verbului atunci când este într-o stare neschimbată, adică nu indică acțiunile run-time facilități asociate (trecut, prezent, viitor), precum și numărul și persoana (conjugare) în limba franceză se numește infinitiv. (În infinitivul rusă a incertitudinii asociate verbului.) Toate verbele franceze în infinitivul au una dintre următoarele trei terminații: -er, -IR și -Re. Iată câteva exemple. Capitolul 2. Essentials: elementele de bază ale gramaticii franceze 47 04_ch02.indd: 18: 05

13 Al doilea grup include verbe al căror infinitivul are -IR termină, de exemplu finir (phi-nir, finisaj, pentru a finaliza) sau Choisir (Șua-sup; alege). În cazul în care conjugarea verbelor în acest grup ar trebui să se renunțe la infinitiv se termină -r și adăugați în loc una dintre următoarele terminații: -s, -s, -t, -ssons, -ssez sau -ssent. Ca exemplu, dăm conjugarea (în timpul prezent) a verbului finir (fin-nir; finisaj). Conjugarea je Finis tu Finis il / elle / pe Finit Nous finissons Vous finissez ils / elles finissent Pronunția Jeu-Fi Ni chu-Fi ni il / el / o n fi-ni bine fi-ni-co n wu fi-ni-si eil / el fi nis Verbe greșite Toate verbele care conjugă nu respectă niciuna dintre regulile de mai sus sunt incorecte. Deși studiul verbelor franceze neregulate poate părea o sarcină dificilă, în realitate totul este determinat de practică, mai degrabă decât de memorarea mecanică simplă. Un grup important de verbe neregulate include verbe ale căror infinitive se termină în, de exemplu, attendre sau vendre. În cazul în care conjugarea verbelor în acest grup ar trebui să se renunțe la infinitiv se termină -Re și în loc să adăugați una dintre următoarele terminații: -s, -s, nici un scop, -ons, -ez sau -ent. Spre exemplu, dăm conjugarea (în timpul prezent) a verbului vendre (vinde, vinde). Conjugarea je vends tu vends il / elle / pe vend nous vendons Vous vendez ils / elles vendent Pronunție Jeu vo n chu vo n il / el / a n n vo bine vo n-BC wu wa n-dy e il / el VA Iată tabelele de conjugare (în timpul prezent) a mai multor verbe neregulate importante ale limbii franceze, pe care va fi util să le stăpânești mai întâi. Capitolul 2. Cele mai esențiale: elementele de bază ale gramaticii franceze 49 04_ch02.indd: 18: 05

14 être (e-tress, de a fi) Conjugarea este suis tu es / elle / est nous sommes vous êTES ils / elles sont Pronunție Jeu RVS hm e il / el / O ne bine SOM conta-Wl il / el cu n avoir (a-Voir; propriul) Conjugarea j ai tu ca il / elle / pe un avons nous vous avez ils / elles ont Pronunție zhy e pa si il / el / a n un bine-over a domnului Wu la Ile-vă e / El n Zo Verbele êTRE și avoir nu numai sunt utilizate frecvent de la sine, dar, de asemenea, servi (de exemplu oficiale) verbe ca auxiliar în formarea formelor încheiate la ultima, așa cum va fi discutat în detaliu în capitolul 11. faire (faire, produc) Conjugarea je fais tu fais il / elle / pe fait Nous faisons vous Faites ils / elles font Pronunție Jeu fe hm fe il / el / o n fe bine fe-Zo n conta grăsime il / el Pho n Aller (a-LY e, du-te) conjugarea je vais tu VAS il / elle / VA Nous Allons vous Allez ils / elles vont pronunția Jeu ve chu VA il / el / a n Insulele și a lo n wu-pe-LY e il / el în n 50 partea I. Fundamentele 04_ch02.indd: 18: 05

15 Mai multe informații complete despre conjugarea verbelor franceze neregulate pot fi găsite în Anexa B. Schimbarea verbilor în timp Vârstul de timp indică momentul în care acțiunea descrisă de el este efectuată. Cu alte cuvinte, acțiunile sau stările care au loc la momentul actual sunt descrise de verbe în timpul prezent și ce altceva poate sau ar trebui să se întâmple vor fi descrise de verbe în viitorul timp. În cele din urmă, referindu-se la ceea ce sa întâmplat în trecut, ar trebui să folosiți verbe în trecut. Vorbind despre prezent Dacă ceea ce se vorbește acum se întâmplă acum, în acest moment, este necesar să folosim verbele în timpul prezent. Iată un exemplu de propoziție simplă care demonstrează modul în care se face în franceză. Les enfants chantent. (e-n-f-n-shan n, copii cântă). Informații despre modul în care verbele franceze, bine și rău, conjugate în timpul prezent, veți găsi în cele două subsecțiuni anterioare. Pe scurt despre timpul trecut Timpul trecut în limba franceză poate fi exprimat în mai multe moduri, dar cea mai simplă și cea mai comună opțiune este utilizarea timpului de trecereé COMPOSé (Le pas e-ko-n-po-zy e, timp finalizat). Pentru a forma forma verbală a acestui timp, se folosesc două componente: verbul auxiliar (avoir sau être), conjugate în timpul prezent și participiul trecut al verbului semantic. Iată câteva exemple. J ai travaillé. (zhy et tra-va-yy uh, a lucrat.) Il est entré. (Il-ta n e e -Încercați ;. El a intrat) Pentru a vă da o idee despre modul în care verbele regulate sunt conjugate în trecut finalizat de timp, mai jos este un tabel de conjugări în acest timp a Parler verbul (abur ly e; vorbind). Conjugarea j ai parlé tu ca parlé il / elle / pe un parlé nous avons parlé vous avez parlé ils / elles ont parlé Pronunția parsarea parțială a paralelilor / paralelilor de par-ee-par-ee woo-for-you-par-leil / el-zo Paralelele conjugării verbelor franceze în timpul trecut vor fi discutate în capitolul 11. Capitolul 2. Cele mai esențiale: elementele de bază ale gramaticii franceze 51 04_ch02.indd: 18: 05

17 Traducerea sentinței franceze în rusă poate avea o altă ordine de cuvânt față de original, deoarece, așa cum am menționat mai sus, adjectivele în limba franceză pot urma atât înainte, cât și după substantivul desemnat. Deci, propunerea lui Charles est un garçpe inteligent (charles e-te-n-gar-n-en-n-e-li-zha n) este de obicei tradus ca Charles un băiat inteligent, deși în original adjectivulçpe). În general, regulile gramaticale ale limbii franceze sunt destul de simple. Un exemplu bun în acest sens este formarea unor fraze interrogatoare. Sporiți intonația vocii la sfârșitul propoziției: Vous avez un ticket? (Woo-pentru-tine e -zo n-TI ke, ai un bilet?) Adăugarea de construcții interogative est-ce que (es-kyo), la începutul propoziției: Est-ce que vous avez bilet ONU? (Es-Kyo-woo pentru tine e -? Zo n ti-ke, aveți un bilet) În cazul în care pentru Que expresie est-CE (ES k) urmat de un cuvânt care începe cu o vocală, fraza se transformă în est-ce qu (es-k), de exemplu, Est-ce qu elle un bilet? (Kel-es și e n-TI ke ,? Ea are un bilet) reguli simple de mai sus pentru a construi întrebări sunt valabile în toate cazurile, indiferent de timpul verbului în propoziție, în prezent, trecut sau viitor. Capitolul 2. Cele mai esențiale: elementele de bază ale gramaticii franceze 53 04_ch02.indd: 18: 05

18 04_ch02.indd: 18: 05







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: