Cântăreața și compozitorul Yuri Loza au reamintit că inițial participanții la concursul de concurs Eurovision au interpretat melodii în limba lor maternă și au crezut că trecerea aproape a tuturor participanților la limba engleză nu le-a garantat deloc popularitatea în Europa.
Finala concursului internațional de melodii "Eurovision" sa încheiat la Stockholm duminică seara
"Invitand pe Andrei Nazarov la SKA, am inteles ca aceasta a fost o noua provocare pentru club si antrenor.
Dar, după cum sa dovedit, soarta lui Nazarov, de fapt, a fost deja sigilată.
Extra zerouri nu sunt accidentale, deoarece cuvântul este scris în litere.
Și, după cum știți, multe dintre aceste țări nu se consideră potrivite.
Elena Suponina, un orientalist, comentator politic, în special pentru întrebările care apar în legătură cu biografia liderului grupului, John Chilcot.
Acest reprezentant al unității britanice și la vârsta de 77 de ani poartă perfect un tuxedo
Canalul va verifica autenticitatea scrisorii înainte de a întreprinde orice acțiune ulterioară, a declarat directorul RT britanic Chris Wood, observând că nu vede nici un motiv să se îndoiască de aceasta.
- "să aranjeze vânzările" aliaților rachetelor americane aer-sol cu ajutorul ghidării inerțiale prin satelit și a rachetelor de croazieră.
Deși ar spune "pleacă în engleză" - și ar fi fost și ea înțeles.
Chiar și în Scoția și Irlanda de Nord ar fi de acord: ei bine, mergeți în engleză, avem de-a face.
Specialistul rus de fotbal Leonid Slutsky, care a fost numit anterior ca antrenor principal al orașului Hull, sa adresat fanilor clubului în limba engleză.
Mai întâi a apărut în al doilea „Shrek“ Motanul încălțat pentru milioane de telespectatori amintit mai presus de toate piercing privirea lui pitying: înainte de a începe ghearele inamicului, el a pretins cu succes să fie un băiat bun.
Cei care au văzut „Shrek“ cu coloana sonoră originală, râzând chiar și mai tare - pe accent spaniol Banderas, care a dat pisica, așa cum se dovedește în această conversație, nu doar o voce de catifea.
- Dar acesta este tot materialul în limba engleză, trăiește în America și gândește în engleză.
Așa cum îmi explică de multe ori la radio: "Este important pentru noi că există un fundal muzical, astfel încât oamenii să nu se supărească de ceva neobișnuit ..." Uneori ei spun deschis: "Acesta este un cântec prea bun pentru noi.
Președintele Rusiei, Vladimir Putin, a adresat participanților la Sochi, în limba engleză, participanții la Festivalul Mondial al Tinerilor și Studenților (WFMS).
Este aceste constrângeri sunt împingându și Washington să coopereze cu Moscova, și Moscova la Washington coopera: singur, indiferent de modul în care am încercat, și că am avut de mine și nici nu am fost capabili să facă față provocărilor și amenințărilor din timpul nostru la nivel mondial“, - a concluzionat Oznobischev.
Terorismul: nepotrivirea punctelor de vedere Recent, în lumina evenimentelor din Siria, Irak, consolidarea organizațiilor teroriste, cum ar fi.
Secretarul general adjunct al NATO, Alexander Vershbow, consideră că politica Rusiei obligă alianța să înceapă să considere țara nu ca partener, ci ca adversar.
"Evident, Rusia a declarat NATO un adversar, așa că ar trebui să începem să privim Rusia acum nu ca partener, ci ca adversar și nu ca partener", a spus Vershbow într-un discurs adresat unui mic grup de jurnaliști de la Washington.
Neo-conservatorii din guvernul american încearcă în orice fel să ascundă faptul că politica externă a SUA "hrănește" terorismul.
Prin urmare, după astfel de evenimente, cum ar fi atacurile teroriste de la Paris, "șoimii" din Washington, care folosesc mass-media, îi intimidează pe oameni să-i forțeze să accepte bombardamentele și ocupațiile și mai mari ale altor țări.
Articole similare
Trimiteți-le prietenilor: