Arthur Conan Doyle

Textul „Hound al Baskervilles“ este prezentată într-un transfer de bine-cunoscut Natalia Albertovna Volzhina-Grosset, dar cu ajustări și corecții. În special neînțelegere eliminat cu un nou pantof, care sunt date de Sir Henry ar fi lustruieste polonez de pantofi, precum și de eroare de trecere despre „turbăria“, în care se desfasoara actiunea se presupune ca functioneaza.





„Valea Frica“ este prezentată într-o nouă traducere pentru prima dată transmite în mod adecvat textul original și, ca urmare, oferind o idee despre adevăratele merite ale acestei povești, pentru o varietate de motive pentru ocolirea atenția traducător intern, editor și, prin urmare, cititorul.







Cartea este tipărită în Finlanda, renumită pentru tradiția glorioasă de tipografie.

Acest volum este primul dintr-o serie de cărți planificate numite "Aventurieri". Următorul volum, "The Lost World" și "The Poison Belt" Arthur Conan Doyle, cu un set complet de ilustrații (mai mult de 50 pentru prima dată în Rusia) Harry Rowntree și "ea" și "Aisha", cu ilustrații (mai mult de 60) Maurice Griefenhausen (și pentru prima dată în Rusia) se pregătesc deja. "Cureaua otrăvită" va fi dată într-o nouă traducere.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: