Schimbul de proiecte de curs și de diplomă (scris la teză, teză, cursuri 11

concluzie
bibliografie
cerere


Mult material și intangibil în lumea din jurul nostru este perceput datorită culorii. Capacitatea de a distinge culoarea este o parte esențială a posibilităților de percepție vizuală umană. Este dificil să numim sfera activității umane, în care factorul de culoare nu ar fi prezent. În cultura omenirii, culoarea a fost întotdeauna de mare importanță datorită legăturii sale strânse cu interpretarea filosofică și estetică a lumii. Prin urmare, problema de culoare și tsvetonaimenovaniya o parte din problemele multor științe, cum ar fi filosofia, psihologia, etnologie, lingvistică, și discipline conexe cu ei - etnolingvistică și psychosemantics.






Dintre toate calitățile fizice, culoarea este una dintre caracteristicile cele mai importante, cele mai evidente și izbitoare ale obiectelor lumii înconjurătoare. De fapt, este imposibil să găsim orice naturfakta sau artefact, care nu ar avea o caracteristică de culoare. Este natural ca o persoană să vadă înconjurătoare lumea și natura înconjurătoare și, creând obiecte noi, le dă nu numai o formă, ci îi conferă și calități de culoare. Datorită faptului că interesul pentru culori și culori nu se oprește, cantitatea de cercetare din diferite domenii ale științei, într-un fel sau altul legată de acest subiect, este imensă.
Semnele de culoare reprezintă unul dintre cele mai interesante grupuri tematice de cuvinte în diferite limbi. Popularitate tsvetooboznacheny ca un subiect de studiu, datorită faptului că acestea fac parte dintr-o problemă globală a relației dintre forma și conținutul semnului lingvistic într-o anumită limbă, ceea ce face ca studiul problema semantica termenilor de culoare relevante atât în ​​teoretice și din punct de vedere practic.
În acest studiu, sunt descrise descrierile de culoare ale adjectivilor, utilizarea lor în vocabularul oamenilor și compatibilitatea culorilor limbilor comparate, precum și simbolurile unor culori.
Obiectul lucrării sunt culori adjective în limba engleză în toate aspectele studiului său.
Subiectul studiului sunt adjective în limba engleză, care denotă culorile și compatibilitatea lor lingvistică.
Scopul lucrării este de a analiza și de a exprima compatibilitatea lexicală a culorilor adjective și de a dezvălui caracteristicile culturale universale și naționale ale percepției și descrierea culorilor în două limbi. Pentru atingerea acestui obiectiv a fost necesară rezolvarea următoarelor sarcini:
    să studieze formarea grupului de adjective în limba engleză;
    pentru a dezvălui particularitățile realizării lingvistice a florilor în engleză și rusă;
    să analizeze toate aspectele denumirilor de culori;
    Analizați asemănările și diferențele dintre simbolurile culorilor utilizate în limbile comparate.
Materialul pentru studiu se bazează pe textele literaturii contemporane, texte jurnalistice în limba engleză și rusă, datele de eșantionare continuă dicționar engleză și limba rusă, dicționare de frazeologia (phrasebook anglo-rus (ARFS), reviste și articole științifice, site-uri web, texte cântece.


Capitolul 1 Culoarea ca fenomen special și obiect al studiului interdisciplinar

1.1 Culoarea ca obiect semantic


1.2 Problema alegerii unui termen pentru numele formelor de identificare a culorilor în limbă







Astfel, după D.N. Borisova, folosim termenii "denumiri de culoare", "coloronim", "adjectiv color" ca fiind cei mai de succes pentru investigarea problemei noastre.

1.4 Aspectul sociocultural al denumirilor de culori.
Numele culorilor spectrului sunt foarte apreciate de lingviști - ele pot fi comparate doar cu ele, poate doar cu verbul viziunii și cu termenii de rudenie.
S-au scris multe despre metafora socio-culturală a descrierilor culorilor. Se știe că în diferite culturi simbolismul acelorași culori este diferit. În cartea GA Antipov, OA Donskikh, I. Yu. Markovina, Yu.A. Textul lui Sorokin ca fenomen al culturii este descris în detaliu în exemplele de culori alb-negru.
Culoarea albă în diverse culturi este în mod tradițional percepută ca un simbol al speranței, al bunătății, al iubirii de puritate și al altor concepte apropiate acestora. În subcultură georgiană, albul este un simbol al bunului, al carității și al iubirii. Percepția confrontatoare a albului în Est - ca simbol al doliuului, al morții.
Culoarea neagră în multe culturi este perceput ca un simbol al morții, durere, doliu, precum și un simbol al solemnitate - un eveniment: „... un batic negru de doliu și de durere“ - în culturile rusești și kârgâză.
În culoarea imaginii culturale și lingvistice (sau lingvistice) a lumii, creată (și continuu creată) în limba engleză, culorile alb-negru joacă un rol foarte important. Ei reflectau imaginea reală și culturală a lumii vorbitoare de limbă engleză.
Sensul nominal al cuvântului alb este culoarea zăpezii sau cretei; alb - de culoarea zăpezii proaspete sau a penajului comun al lebedelor ... [albul este culoarea zăpezii proaspete, sarea obișnuită sau penajul comun al unei lebede]
Sensul nominal al cuvântului negru este culoarea funinginii, a cărbunelui și a albului opus.
Ambele culori reprezintă un anumit fenomen fizic al lumii reale. De exemplu, pot caracteriza rochia: rochia neagră, rochia neagră denotă că rochia este neagră, iar rochia albă, rochia albă determină culoarea rochiei ca culoarea zăpezii.
Cu toate acestea, în ambele culturi, culoarea neagră este asociată cu doliu, astfel încât rochia poate fi fie doliu, fie o rochie oficială de seară.
O rochie albă este de obicei purtată de ambele fete în ambele culturi, ca un simbol al nevinovăției, o rochie de mireasă. O rochie albă bogată de obicei "dă" o mireasă - acesta este un simbol cultural al căsătoriei.
Combinația cuvintelor alb-negru cu cuvântul bărbați în sensul "omului" merită o atenție specială. Condiționalitatea socio-culturală a cuvântului om albe albe se manifestă în semantică specifică. Omul alb nu este doar un bărbat cu piele albă, un reprezentant al rasei albe. În contextul următor, omul alb presupune, aparent, numai americanii, deși din punct de vedere antropologic, spaniolii și mexicanii sunt de asemenea reprezentanți ai "albului".
Nu este o coincidență faptul că societatea albă, susținând superioritatea rasei lor față de celălalt, această frază a dobândit o valoare de „om onest, decent, bine crescut“, în timp ce omul negru fraza are o anumită conotație negativă și este cuvântul sinonim pentru „diavol“ "Duh rău", "Satan".
Pentru limba engleza (care reflectă cultura și conștiința socială a vorbitorului asupra echipei sale) este tipic negru sensul tradițional, cu ceea ce - ceva rău, și alb - cu bune, și sub influența americană engleză pe ea în luchilo actualizarea suplimentară britanic. grupuri negre compozite Prin urmare nominativ cu adjective au o conotație negativă, iar adjectivul alb în general incluse în grupurile nominale având nuanțele valori pozitive.
Într-adevăr, oaia neagră [Black Sheep], piața neagră [piața neagră], șantaj [șantaj], suflet negru [suflet negru] - în toate aceste cazuri, negru este asociat cu răul; pe lângă aceasta este culoarea dolului, culoarea morții. Albul opus este culoarea lumii, culoarea rochiei de mireasa a mirelui, culoarea tuturor celor buni si curate.
Astfel, condiționarea socioculturală a unui fenomen lingvistic sub influența condițiilor de viață schimbate a devenit o problemă politică acută. De aici a început o mișcare ideologică și culturală puternică numită "corectitudine politică".

Capitolul 2
2. Formarea grupului de adjective în limba engleză
Formarea comp grup Ava de adjective de culoare a început cu migrarea primelor triburi, a cărui limbă conține cuvintele indo-europene la Rney (prezent. Roșu) și germană (moderne. Verde, albastru, alb) [1,41]. De atunci și până în prezent componența adjective pot fi completate și modificate: potrivit unui studiu realizat de A.P.Vasilevich, au existat mai mult de 3500 de adjective culoare. totuși, numai 254 de cuvinte au fost incluse în dicționarul activ [7,30].
Dintre cele 254 de culori, cele mai frecvente sunt 11 adjective: alb, negru, roșu, maro, verde, albastru, galben, portocaliu, trandafir, gri, purpuriu. Aceste cuvinte reprezintă aproximativ 70 de cazuri de utilizare în text. și așa mai departe.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: