Ceremonia de înlăturare a vălului - osetieni și osețieni

Îndepărtarea vălului (khizisjan) este unul dintre ritualurile nunții centrale din casa mirelui.

După cum notează cercetătorii, obiceiul de a acoperi mireasa cu un voal era de natură dublă. Pe de o parte, a fost o măsură de protecție împotriva forței nocive care provine din liminala ființei, iar pe de altă parte ea era paznicul mirelui dinspre forțe ostile externe (10, p.85).







Într-o casă tradițională, acest ritual a avut loc în Hadzar - camera în care se afla vatra. Khadzar, după cum se știe, a fost împărțit în două părți: dreapta (mascul) și stânga (femeie). Potrivit lui BP Gatiev, cel mai bun bărbat a adus un tânăr în colțul vestic, jumătatea feminină, unde pilonul sacru, numit Særyzd, a fost decorat cu coarne de animale domestice. Stând în fața lui cu mireasa, cel mai bun om a spus următoarea rugăciune:

"Oh, Сæрызæд, dă-ne mila ta!

Fie ca această mireasă să fie acceptată de voi, ca oaspete sacru,

Și în zilele vieții ei să fie păstorul ei "(10, p. 20).

Rudele mirelui a fost selectat un tânăr „hyzisæg“ necăsătorit, de obicei, un nume de familie sau de un nepot, care a tras cu voalul miresei (hyz), deschizând astfel la fața ei.

Potrivit unor surse, oseții aveau mai multe opțiuni pentru ridicarea vălului. În prezent, hyzisæg ascensoare de pavilion voal - „hætsil Særyzædy“ / „Særizædi Kim-mărgele“, care face parte din zestrea miresei. (O bucată de pânză este pusă pe un vârf ascuțit de 40-45 cm lungime). „De obicei, - a spus VS Uarziati - el este alb și perimetrul“ cusăturii „roșu de mătase panglică, roz sau flori albe, în câteva cazuri, există, de asemenea, de culoarea albastră“ (26, p.124). Este cunoscută interzicerea taierii steagului cu foarfeca și atingerea acestuia cu un ac. Conform obiceiului, dimensiunea de o bucată de pânză albă într-o podea de curte să iasă din tăiate și înfășurat în jurul stick-ul. După ritual, steagul era atașat coloanei Cæryzd. În timpul nostru, „Særyzædy hætsil“ este stocată în bucătărie înainte de naștere și este apoi transferat la mansardă o lungă perioadă de timp.

Potrivit lui DT Shanaev, în a doua jumătate a secolului al XIX-lea. mireasa a fost dărâmată de un bărbat cel mai bun, care, după celebra ceremonie, a ridicat șalțul din spate și a scos de sub ea un baston ascuțit, o tifon care îi acoperea fața. Apoi a adus șalul peste capul său tânăr și a spus solemn: "Binecuvântarea! prosperitate! prosperitate! nouă băieți și o fată cu ochi albastri! "Femeile și fetele au primit din mâinile celui mai bun bărbat această baghetă și tifon. Kisei a fost filmată, în loc de ea, o mică bucată de calico sau calico îmbrăcată pe un baston. Steagul sa bătut în colțul din față, aproape la tavan (31, p.28-29).

O altă descriere a unui exemplu îndepărtarea voaluri vom găsi în KL Khetagurova. „Seara, cel mai bun om restabileste tânăr în hadzar: o diademă se alătură o altă bucată de stambă între pânză și șal, cel mai bun om elimină pânză roșie și trece-l la mama ei în drept, atunci sabia goală elimină stambă și atârnă-l în colțul în care atârnă aceleași piese de stambă de la nunti anterioare . Cu acest umeraș nu va elimina pe nimeni și niciodată „(27, s.265).

Potrivit BM Kargiev, voal îndepărtat un băț ascuțit, care seamănă cu un băț de lemn (hædyn uæhst). „Chyndzy særyl kuhylhætsæg tsævdaræy ærkæny Hells-LiYY ærdæg. Læppuyy kuhmæ rattynts hædyn uæhst. Skuvynts că ærtæ nuazænimæ chiriyy. fævæyyynts Kuy Kuyvd, uæd UY fæstæ læppuyæn fæzægynts, SIS nyr hyz, zæggæ. Læppu bakahtsæf kæny chyndzy razmæ, Yae Sisy subțire æmæ raydayy dzuryn aftæ "Farast læppuyy æmæ iunæg tsæh chyzg" (Ærtæ Hutts. - VG). Stæy uæhst æmæ chyndzy særyl tzu adyliyy ærdæg væyyy tsævdar, uydon Ratti kuhylhætsægmæ, æmæ cN UY kæyræbyn tsary ahhærædzhy Saer batyssy. Tsævdaræn Yae innæ adyliyy ærdæg hyzisægæn rattynts. Uædæy fæstæmæ uytsy læppu chyndzmæ hoyy tsæstæy fækæsy, hælar zagtam zæggæ „(14, 76).

( „Schafer aruncă pe capul polarshina mireasa tesatura alba da un băț de lemn Man mână ilumina din nou rugăciune trei plăcinte și băuturi După rugăciune, băiatul este lăsat să se procedeze la eliminarea voaluri tip vine la mireasa și începe să vorbească, după cum urmează: ....“ Cei nouă băieți și o fată albastru „(de trei ori. - VG), apoi străpung și cele pânză polarshina alb, care a fost pe capul miresei, el dă cel mai bun om, iar el se lipește între Matica și plafoane doua polarshina pânză albă dată hy .. După aceea, uită-te la tipul ăsta t pe mireasa ca sora ei. ")

Uneori, bastonul, care a fost scos din văl, a fost decorat cu sculpturi și chiar pictat.

Brățara Ossetienilor a acoperit mireasa cu o pușcă ramrod sau baionetă. Khiziszg a scos de sub capul miresei o bucată mică de calico sau calico pe care miroasa a adus-o cu ea. Ridicând înalt un ramrod peste capul miresei cu o bucată de pânză, le-a certat de trei ori în jurul capului miresei, a pronunțat formula sacră: "Farn, Farn, Farn! Farast læppujy æmæ yiu tææh chizğ ("Farn Farn, Farn, Nouă băieți și o fată albastră"). După aceea, a renunțat la una dintre rudele în vârstă de sex feminin. Ea și-a legat capul și a dansat cu soțul ei, dacă era prezent. O bucată de pânză pe care bătrâna o lua cu ea (13, p. 166).







Iată cum ritualul descris în materialele etnografice E. Barakova (30-e. În XX-lea.). „Fæstag Zaman væyyy hyzisæn. Væyyy Tzu altsyppæt Daer hoyragæy. væyyynts Ærymbyrd æmgærttæ, chyndzæn ærbahæssynts Yae chyryn, æmæ Yae subțire chyrynyl razdær chi aværa, uymæn lævar uyd uy. Skuyvtoy uy, uy stæy hyzisæg sistaid kætsælæy Yae mysaynag - Særyzædy hætsil (kætsæl-uy uyd hætsilæn Yae uælæ) æmæ Yae ærtæ Hutts ærzyldtaid chyndzy særy alyfars. Uy fæstæ Yae tsary batystaid. Oh, Særyzædy hætsilæy UY raskuydtoy æmæ Yae ærtæ chiriimæ Barvysta nyhasmæ - Uastyr-Jiyyeh kuvændonmæ. Æmæ uy hætsil uym sa-dzhy sykatyl styhtoy, Kuy skuyvtoy, uy fæstæ „(1, 36).

( „In ultimii ani, a efectuat ritualul de a scoate voaluri de lângă colegii de masă merge abundente, aduc piept cu zestre Cine a fost prima dată pentru a pune un capac pe pieptul miresei, el primește un dar după ce a recita rugăciuni hyzisæg au mysaynag -... Særyzædy hætsil (bagheta cu o bucată de pânză) și trei conturează un cerc în jurul capului miresei este apoi blocat în ea (caseta - .. VG) în suprapunerea plafon Da, de pavilion Særyzæd rupt o bucată și trei prăjituri au fost trimise la Nykhas unde sanctuarul era dedicat Wasgergi și.amatyvali coarnele de cerb, după făcut cerere „).

O altă versiune a ceremoniei de înlăturare a vălului a avut loc la pom. În acest scop, mireasa a condus afară, în curte, asigurați-vă că pentru pomi fructiferi, și acolo hyzisæg trei cutie cu fir în jurul capului miresei cu formula cunoscută de cuvinte, apoi a ridicat un văl și a efectuat un steag pe ramurile unui copac, iar apoi cutia a fost adus în hadzar. În acest moment, casa miresei într-un produs alimentar ritual complex și obiecte „huyn Særyzædy“, au fost trimise șapte gubærtæ (prăjituri mici, rotunde cu branza), întinsă pe o tavă rotundă, care, în băieții de rit care încearcă să fure.

În trecut, ceremonia de înlăturare a vălului a avut loc în a treia zi după sosirea mirelui în casa mirelui și a precedat nunta de nuntă.

MM Kovalevsky a remarcat, în cazul în care tinerii cu condiția desfrânat, în dimineața următoare prima noapte de nunta, vecinii sunt informați cu privire la următoarele: a verifica Særyzæd, care în ajunul noaptea nuntii a scos vălul și a deschis fața miresei, a fost aruncat pe stradă (17, p 263.).

Înapoi în Saclay, cel mai bun om de pe ofensivă seara târziu ia departe o fiică în dormitor soțului ei și acolo, lăsându-i singuri, instruiește patronajul Uaty-hitsau - dormitoare patron „(10, p.22).

Mitul nunții cosmice, combinația dintre Cer și Pământ, a fost realizată de osieți, atât la nivelul ritualului, cât și la nivelul mitului. Acest lucru este evidențiat printr-un text bine-cunoscut înregistrat M. Gardanov: „Pentru o explicație mai detaliată a conceptului de Nar și Sky, care este considerat părintele omului, la rândul său, legende osetini care citesc după cum urmează:

Tatăl vieții lumii este de sex masculin (Нелгоймаг), iar mama este femeie (Sylgomag). Tatăl vieții umane - Armăsar (urs), Mama vieții umane - Pământul-mare (avsa - satiating).

Tatăl-Rai-Armăsar, luat fără Mama Pământ, este stearpă. Mama Pământ este, de asemenea, stearpă fără Rai și Armăsar. Embrionii vieții (sursa vieții) a unei persoane sunt investiți de Stăpânul Sky în pântecele Mamei Pământ. Mama Pământ dă naștere unei persoane, ca orice ciupercă (každpu), o plantă, un animal și, în cele din urmă, un om, în condiții speciale. La momentul de atașare a embrionului în uter Mamei Pământ, Sky, Castrat este acoperit de o pasiune nebună, vartej imens tuchevogo impenetrabil bila neagra-uragan cum ar fi. Fața strălucitoare a cerului începe să-și facă griji. Pe acest cer teribil apare mai întâi un corp de mișcare sferică, care nu poate fi impenetrabil. Acest corp sferic, întorcându-se cu o tornadă nebună și cu fierbere și zgomot de urât, se transformă într-un fenomen de serpentină neagră (șarpe Ryymon). Din această negură a norii sunt scântei, ploaia curge cu ploaie. Nori, se deplasează pe fața cerului, captează bolta cerului. Totul se agită într-o neînțelegere reciprocă de groază, frică și dulceață. Cerul o ia pe Mama Pământ într-o îmbrățișare. Mama Pământ, la rândul său, își întinde mâinile spre cer. Forțele opuse s-au ciocnit. Pământul este impregnat. Pe fața Tatălui-Cer se revarsă scânteia din ochi. Se audă tunete, se scurge ploaia. Tatăl-Rai a îmbrățișat-o pe Mama Pământ. Părintele Heaven își semăna semințele în formă de lumini de pe Pământ și, strălucind cu fulgere, triumfând, se bucură de Pământul conceput "(2).

Ceremonia de înlăturare a vălului se găsește în multe popoare. Deci, slovacii înainte de noaptea nuntii mireasa au fost în cămară (feminin jumătate. - VG), în cazul în care amicul senior a scos coroana ei de un cuțit de bucătărie mare sau un alt obiect ascuțit, și descoperi impleti ei (7, p.49). O ceremonie asemănătoare a avut loc între bacaliști și adygeani. În unele regiuni ale Iugoslaviei mireasa coroană de flori împușcat pentru a proteja împotriva unei forțe orice rău cu metal și ascuțite, cum ar fi o sabie sau o furcă (7, p. 127).

În descrierea nunții lui Tsar Mihail Fedorovici cu Evdokiya Lukyanovna Streshnevoy în 1626, N. Veselovsky a fost interesat de detaliile privind săgeata. "A doua zi după nuntă, țarul și tsarina au apărut înaintea boierilor, iar boierul Ivan Nikitich Romanov a deschis împărăteasa reginei și a acoperit coperta cu o săgeată". Același lucru a fost repetat la nunta lui Alexei Mikhailovici cu Maria Ilyinichna Miloslavskaia în 1648 ". și boierul Boris Ivanovici (Morozov) a deschis suveranul Reginei și a ridicat capacul cu o săgeată "(9, p.273).

Obiceiul ridicării batistei mirelui cu o săgeată a fost, de asemenea, păstrat în Pripamir Tadjiks (16, p. 116). Acesta a fost numit aici un rubin (sau rubin, arusbini) - "fața înfățișării" a mirelui. Înainte de a face rubinika tineri tăiat carne de oaie este de grătar și afișate pe două pâini mari, iar unul dintre ele fiind puse cap doar un berbec. Apoi unul dintre tineri se apropia de mireasă și de baghetă (o săgeată?) Ridică batista care îi acoperea fața; ca o răsplată pentru aceasta, el a primit un cap de berbec și două pâini de pâine (16, pp. 115-116).

Alaiul buriaților miresei, mirele se apropie de locuință, a trimis mesageri înaintea mirelui ( „Turushev“); unul dintre ei deține o săgeată vârful de fier la celălalt capăt al care a fost legat de marul lui Adam (o bucată de pânză albă). Acest Turushev, călărea până la casa mirelui, el a trebuit să renunțe la cal și nu zagovarivaya cu oricine alerga în cort și stick cu o dată că săgeata în nord-vest pilon (3, 281). Săgeata poate fi decorat cu ciucuri de mătase și pete luminoase, și a fost numit „Saale“ (6, 177). Interesant, numele participantului la tren nunta buryat- „Turushev“ același nume ca standard purtător în tren nunta osetini „turusahæssæg“ ( „purtător“). Povestea nartovskom nunta Atsamaz și Agunda purtător de acte „Budur izæd“ - câmpurile Patron apar ca fiind unul dintre incarnarile Elia tunet.

Æ къохбæлхуæцæг - рæшти Уастерги,

Дуккаг уæхæн н - Нарти Урузмæг;

Сæ разæй цæуæг - бæрзонд Никкола,

Турусахæссæг - Budry изæд.

Bæhbæl нигъгъзузуй читгин Elia:

Уммжн æ йехси къæрц - арви нæрун æй,

Bæchrči цæхæр - arvæn æ ferment,

Æ бæхи рагурд - æгас адагæ,

Æ бæхи финкæ - зумегон бурдæн (21, о 328).







Trimiteți-le prietenilor: