Caracteristici ale spectacolului turc, - Moscova

Indiferent dacă veniți în Turcia pentru vacanță, dacă veți stabili contacte de afaceri și, poate, chiar veți trece la viață, nu vă veți bucura numai de toate avantajele acestei țări minunate, ci veți întâlni și realități curioase ale vieții în Turcia. Chiar și în anumite momente ale vieții, este important nu numai să cunoaștem limba turcă, ci mai ales să înțelegem ce se poate ascunde în realitate în spatele acestei sau acelei fraze obișnuite.







Caracteristici ale spectacolului turc, - Moscova

"Imediat" este poate niciodată

Oricine a fost vreodată în Turcia, cu siguranță, au observat ospitalitatea turcească în special caldă și dorința de a ajuta la rezolvarea instantaneu orice problemă sau întrebare. Și numai cei care sunt în Turcia mai des sau de mult timp trăiesc, știu că imediat există doar o pregătire și procesul poate fi înăsprit. În limba turcă există multe cuvinte care reflectă timpul de executare a cererii sau rezolvarea problemei în grade diferite. Dacă vi se spune "hemen" ("hemen") - șansele dvs. de a obține creșterea dorită în timp. Cuvântul se traduce ca "instantaneu", "acest minut", așa că turcii îl împrăștie doar în acele cazuri când pot face ceva imediat. De exemplu, pentru a apela pe cineva, pentru a veni la salvare în caz de urgență sau pentru a aduce băuturi sau paine comandate într-o cafenea. Dar în acest caz, "acest minut" se poate întinde pentru câteva minute de așteptare agonizantă. Dacă auzi ceva de genul «birazdan» ( «birazdan"), ar trebui să fie expresia bditelnee.Perevoditsya ca «un pic mai târziu», ceea ce ar putea însemna în câteva minute turcești și 10 și o oră, și zi. Dar și mai periculos este minunatul "sonra" ("sonra"). Această transpirație turcească poate însemna în general niciodată, deoarece nu oferă nicio informație despre termeni specifici. Expresia aproximativ similară "birgün" ("bir gün") - "o zi", care se poate întâmpla în această joi și vineri anul viitor. Toate acestea ar trebui pur și simplu acceptate ca date, mai ales că turcii întârzie și încalcă termenii dintr-o inimă curată, cu același zâmbet larg ospitalier, astfel încât este dificil să se supără pe ei. Prin urmare, dacă doriți să evitați stresul și neînțelegerile, va trebui pur și simplu să recalculați orice dată și dată în mod turcesc. Și când turcii îți promit ceva, există mai multe modalități de a-ți rezolva problemele. În primul rând, pentru a încerca să obțină o promisiune magică din partea lor, "söz" ("söz"), care mai are mai multă putere decât orice "sonra" sau "yaryn" ("mâine"). În al doilea rând, explicați că aveți nevoie de un rezultat și de un interval de timp realist. Și chiar o săptămână este mai bună decât turneul "mâine", care nu poate veni în curând. Adesea ajută. Adevărat, turcii "credincioși" traduc întotdeauna toate lucrurile în Allah, condamnând coroana lor "inshallah" ("Dumnezeu ferește"). Ceva ca rusul "Omul îți propune, dar Dumnezeu dispune", doar mai amplu și mai exhaustiv.







Caracteristici ale spectacolului turc, - Moscova

Fără dreptul de a refuza

După câțiva ani de viață sau de vacanță în Turcia, începeți să observați că în Turcia este dificil să auziți "nu" solicitării sau cererii dumneavoastră. Întreprinzătorii turci, chiar dacă nu cunosc soluția, încep să-l caute imediat, să-și apeleze prietenii și rudele și să facă totul pentru a vă ajuta cu orice preț. Chiar dacă acest preț se dovedește a fi de două ori mai mare decât ar putea fi, și în timp - mai mult. Dacă nu vorbești încă într-o limbă străină, ei vor apela imediat de undeva o cunoștință care vorbește rusă. Dacă nu știu cum să meargă, vor organiza o întâlnire cu șoferii de taxi. Dacă ați comandat vinete într-o cafenea, de exemplu, vinete, atunci este posibil ca doar 15 minute mai târziu să aflați că nu au fost importate aici timp de o săptămână, dar să vă spun despre aceasta imediat a fost considerată o formă proastă. Adevărat, se întâmplă de asemenea că vinetele să poată trimite un mesager la cel mai apropiat magazin. Numai pentru dragul tău, să gătești un delicios "kebab patlatan". Este adevărat că în acest caz va costa minute suplimentare de așteptare, dar cineva se grăbește?

Dar, de multe ori, mai ales în magazine și cafenele, întrebarea dacă este disponibilă, puteți auzi onest, dăinuie, trist, la fel cum expirati, -. «Maálesef» ( «maalesEv") Se pare, astfel încât turcii de evitat pentru un motiv oarecare atât de nedorită și directă "nu". În acest "Maaleusev" sună un astfel de regretă descurajatoare că un astfel de refuz este pur și simplu imposibil de infracțiune.

Există încă o magică totală, aproape vrajită - "hallederiz" ("hallederiz"), care promite să rezolve oricare dintre problemele dvs. Pronunțate cu o astfel de încredere incredibilă, după care începeți să credeți că totul va fi în regulă. Modemul va funcționa, apa caldă se va revărsa din duș, vor veni documentele necesare ... Dar, în ciuda tuturor magiei, numai în gurile unor oameni rare, vraja "chalderis" devine o realitate și nu cuvinte goale. Ca și multe alte fraze turce promițătoare.

Hemen ("ChemEn") - imediat, acea oră

Birazdan ("birazdan") - puțin mai târziu

Sonra ("sonra") - mai târziu, mai târziu

Birgün ("bir gün") - o dată, într-un fel

Söz ("Sez") - Îți dau cuvântul meu, îți promit

İnșallah ("inshallah") - Doamne ferește

Maálesef ("Maalez") - din păcate, din păcate







Trimiteți-le prietenilor: