Biblioteca pentru Alexander Zhurbin (5k)

Acum locuiește în New York

Creste viata de cai

Am E7 Am
Calul se grăbește să se grăbească.
C G7 C
Din fericire și durere suntem cu toții în echilibru.
A7 Dm E7 F






Bucuria noastră este păcătoasă și se prăbușește.
Dm Am E7 Am
Cu trei cutii anticipate și în curând scapă.

G C E7 F
La.
Dm Am E7 Am
Cu trei cutii anticipate și în curând scapă.


Atunci nenorocirea râde și biciui ca un flagel.
Aici experiența nu va ajuta, nu este nimic de făcut.
Rezolva un puzzle, cum să depășească un atac.
Ați făcut paie astfel încât să nu vă doare să cădeți.

Pentru numele lui Dumnezeu, dați tubul

Am Dm G7 C
Pentru numele lui Dumnezeu, dați conducta, puneți sticlele în fața noastră.
Am Dm E7 Am
Toți piloții cheamă cu o mustață învârtită.
Am Dm G7 C
La corul de aici a izbucnit o escadrilă de hussari volatili,
Am Dm E7 Am
Spre cer, sunt puternic pe mâini.
F C F E7
La zidurile de zâmbet și de tremurat, și tremura.

Pentru numele lui Dumnezeu, dați conducta, puneți sticlele în fața noastră.
Toți piloții cheamă cu o mustață învârtită.

Îmi place bătălia sângeroasă Denis Davydov.

Am Dm G7 C
Îmi place lupta sângeroasă, m-am născut pentru a servi regal.
Am Dm E7 Am
Saber, vodcă, cal husar - cu tine vârsta mea de aur
Am Dm G7 C
Îmi place lupta sângeroasă, m-am născut pentru a servi regal,
Dm E7 Am
Îmi place bătălia sângeroasă.

Pentru norocul dumneavoastră, mama noastră Rusia,
Lasati distanta franceza sa vina la noi in taverna.
Pentru norocul dumneavoastră, mama noastră Rusia,
Pentru tine pe linie e bucuroasă.

Nu-mi place războiul Denis Davydov.

C G C
Nu-mi place războiul. Am oprit iubirea războiului.






CG C E7
Sunt în gândurile mele, sunt în inima ta, ținându-te în pace.
Am E7 Am
Aveți nevoie de inima mea să tremure.
Am E7 Am
Ca lumină pentru ochii mei ca aerul de a respira.
Dm G7 C
Ah, astfel încât, fără să tremure, fără un murmur să îndure
Dm G7 C
Sufletul supărat reproșuri și emoție,
Dm G7 C Am
Trebuie să mă uit la tine, să privesc mereu
Dm Am
Să privim fără oboseală, să ne uităm neobosit,
E7 Am
Să privim fără oboseală, ca o stea a mântuirii.

Em H7
Oh, schimbă-te. De ce nebunie mangaie cuvintele.
Em H7
De ce acest aspect, de ce acest suspin profund.
Em E7 Am
De ce acoperirea se scurge neobișnuit?
C D7 Em
De la umerii de la culoarea albă și în piept

Oh, schimbă-te. Eu mor fără ea.
Em E7 Am
Am înghețat, m-am amorțit,
C D7 G
Cu o ușoară rușine a venirii tale
Am H7 Em
Ascult sunetul cuvintelor tale, devin rigid.

Dar ai intrat și un frison de dragoste.
Și moarte și zhuzn, și dorințe furioase.
Fugi, fugi, pe sânge flushed
Și spargerea respirației.

Cu zborul, zburați, zburați ceasul.
Limbajul este tăcut, niște vise și vise.
Făina este dulce, iar lacrimile sunt admirate.
Și priviți în frumusețea voastră ca o albină lacomă într-o frunză de trandafir înflorit.

Oh, rezerva! Oh, rezerva! Oh, schimbă-te.

Nu vă treziți pe Denis Davydov.

G D
Nu te trezi, nu trezește nebunia și frenezia mea
C G H7 C
Și vise trecătoare nu se înalță, nu înviorează.
C G D G
Și vise trecătoare nu se înalță, nu înviorează.

Em H7 Em
Nu-mi repeta numele celui al cărui memorie este făina vieții.
C Am H7 Em
Ca într-o țară străină, cântecul patriei este nativ pentru exilul țării natale.
Ca într-o țară străină, cântecul patriei este nativ pentru exilul țării natale.

Nu ridica, nu mă înviați, nenorocirile uitate,
Dați odihnă neliniștilor pasiunii și nu iritați rănile celor vii.
Dați odihnă neliniștilor pasiunii și nu iritați rănile celor vii.

Sau nu, rupeți capacul, este mai ușor pentru mine durerea de voință,
Un fals cu sânge rece, decât odihna mea înșelătoare.
Un fals cu sânge rece, decât odihna mea înșelătoare.

Limita pasiunilor mele a venit, boala sufletului meu este rebelă,
Iar spectrul nopților fierbinți este irezistibil, inevitabil.
Iar spectrul nopților fierbinți este irezistibil, inevitabil.

Și în mijlocul alarmei de zile minunate, și eu sunt incoherent bâzâit,
Iar inima este tremurul convulsiv, și moartea și viața, când se întâlnesc cu ea.
Totul a dispărut, pacea dorită de la cap se află.
Dar sângele de caplet este încă de pe rană și pieptul este obosit.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: