Avinu malkaneu - traducere (naum sagalovsky)

(Muzica lui Max Yanovsky asupra textului canonic)

Text în ebraică:

Avinu malkane sh'ma koleinu
avin malkane hatanu l'faaney
avin malkane hamol alainu






ve'al olalaine vetapainu

avin malkane kale dewer
vaherav vera'af maelainu
avin malkane kale kol kar
udastin maealainu

avinu malkaneu avin malkane
cat'veynu beesar hayim tovim
avinu malkaneu hadesh alainu
hadesh alainu shana bunuri

sh'ma koleinu
sh'ma koleinu
sh'ma koleinu

avinu malkaneu avin malkane
hadesh alainu shana bunuri

avin malkane sh'ma koleinu
sh'ma koleinu
sh'ma koleinu
sh'ma koleinu

Tatăl nostru ceresc, auzi această voce,






Tatăl nostru ceresc, suntem păcătoși înaintea ta,
tatăl nostru ceresc, pentru voi vă rog,
salvați și miluiți pe copiii noștri și pe noi.

Tatăl nostru ceresc, să trăim fără dispută,
astfel încât să nu existe o pală sau o mare în lume,
Tatăl nostru ceresc, ne dă bucurie și căldură,
nefericirea se termină și regula nu este rea.

Tatăl nostru ceresc, Tatăl nostru ceresc,
ne scrieți în cartea vieții, nu regretând îngrijirea,
Tatăl nostru ceresc, să fie generos, ca și înainte,
fi generos, ca și mai înainte, să ne dea un an bun.

Ascultați această voce,
auzi această voce,
auzi această voce.

Tatăl nostru ceresc, Tatăl nostru ceresc,
fi generos, ca și mai înainte, să ne dea un an bun.

Tatăl nostru ceresc, auzi această voce,
auziți această voce, auziți această voce,.
auzi această voce.

Naum, Vă mulțumesc pentru cuvintele rugăciunii care se conectează noi toți de pe teren, cu o cerere de pace, bunătate și bucurie de a trăi în sănătate și prosperitate. Și poate Tatăl nostru ceresc să audă vocile celor care se roagă.
Cu iubire și inimă caldă pentru tine și prin rugăciune către Zaylar, părintele ceresc







Trimiteți-le prietenilor: