Vrăjitorul verbal scapă, traducerea, sensul și exemplul de utilizare

Vrăjitorul verbal: scăpați

Traducere: ieșiți din apă; faceți ceva împotriva regulilor sau orice altceva ilegal, ilegal, interzis și nu vă supuneți pedepselor







Sora mea se îndepărtează de tot!
Sora mea întotdeauna se usucă din apă!

Frază de tip verb: non-separable

Verbele verbale sunt verbe care nu acceptă adăugiri și sunt folosite de ei înșiși.

De exemplu:
Deși munca a fost foarte dificilă, el nu a renunțat.
Deși munca a fost foarte dificilă, el nu a renunțat.

Verbele care nu se separă sunt verbe care iau adăugarea după ei înșiși.

De exemplu:
În timp ce curăța podeaua, a dat peste niște imagini vechi ale bunicului său.






Când a curățat în pod, el a găsit accidental fotografii vechi ale bunicului său.

Parole comune. Unele verbe partajate au un complement, care este folosit între un verb și o preposition, astfel de verbe sunt numite în mod necesar separabile.

De exemplu:
Câinele lui la trezit foarte devreme dimineața.
Câinele lui la trezit foarte devreme dimineața.

Alte verbe partajate iau o completare care poate fi folosită între un verb și o preposition și după un verb cu o preposition. Deși, dacă adăugarea este un pronume, trebuie folosit între verbul și preposition. Astfel de verbe sunt numite nu neapărat separabile.

De exemplu:
Au pus întâlnirea. = Au oprit întâlnirea. = Ei au pus-o jos.
Ei au amânat întâlnirea.

Notă: rețineți că toate regulile descrise mai sus pentru diferite tipuri de verbe frazale sunt respectate numai dacă propoziția are forma unei voci reale. În cazul vocii pasive, se folosesc regulile corespunzătoare ale educației (a se vedea vocea reală și pasivă).







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: