Romani și în cele din urmă spun eu, clusterele dragoste salcam, romantism in romantism lumina lunii Gori Gori

Romance Și în cele din urmă voi spune

Și în cele din urmă voi spune
Și în cele din urmă voi spune
La revedere nu vă angajați să iubiți
Sunt nebun să urc
Pentru un grad ridicat de nebunie
După cum v-ați iubit, ați mormântat






Nu așa ți-ai iubit
Ai ruinat, dar ai ruinat atât de stufos
Și în cele din urmă voi spune
Lucrează un templu mic
Încă lucrează, dar cădea mâinile
Și o mielă de mirosuri și sunete pleacă
Și în cele din urmă voi spune
La revedere nu vă angajați să iubiți
Sunt nebun să urc
Pentru un grad ridicat de nebunie
În sfârșit, voi spune.

Romantismul strugurilor albi de salcâm

Sărbătoarea ne-a fluierat toată noaptea
Orașul era tăcut și tăcut acasă
Saltele de salcam alb de parfumat
Am fost nebuni toată noaptea
Saltele de salcam alb de parfumat
Am fost nebuni toată noaptea
Grădina a fost spălată tot de ploile de primăvară
În râurile întunecate era apă
Doamne, cât de naiv am fost
Cum am fost tineri atunci
Ani s-au grabit pe cei gri pe care noi ni le facem
Unde este puritatea acestor ramuri ale celor vii?
Doar iarna și fulgere de zăpadă acest alb
Amintește-mi despre ei astăzi
Doar iarna și fulgere de zăpadă acest alb
Amintește-mi despre ei astăzi
La ora când vântul violează violent
Cu o nouă putere mă simt
Saltele de salcam alb de parfumat
Ireversibil ca tinerețea mea
Saltele de salcam alb de parfumat
Ireversibil ca tinerețea mea

Romantic În lumina lunii

În lumina lunii, zăpada este argintie,
De-a lungul drumului, trocha se grăbește.

Ding-ding-ding ding-ding-ding -
Sună clopotul.
Acest sunet, acest zgomot despre dragoste spune.

În strălucirea lunară la începutul primăverii
Îți amintești întâlnirea, prietene, cu tine.

Ding-ding-ding-ding-ding ding -
Sună clopotul.
Acest sunet, acest zgomot despre dragoste spune.

Vocea ta tânără sună ca un clopot,
Acesta este el, cânta dragostea dulce.

Mi-am amintit sala cu o mulțime zgomotoasă,
Fața este drăguță cu un voal alb.

Ding-ding-ding ding-ding-ding -
A sunat zgomotul de ochelari.
Cu o soție tânără, adversarul meu stă.

Ding-ding-ding ding-ding-ding -
A sunat zgomotul de ochelari.
Cu o soție tânără, adversarul meu este

Ding-ding-ding ding-ding-ding -
Sună clopotul.
Acest sunet, acest zgomot despre dragoste spune.

Romantic Două chitare

Vorbiți, deși sunteți cu mine,
Guitar șapte-șir,
Sufletul este plin de dor,
Și noaptea este atât de lunară.
Acolo, steaua este singura,
Atât de strălucitoare și dureroase,
Cu razele inimii,
Tatăl lui este sarcastic.
Ceea ce este necesar din inima ei,
Nu știe fără ea,
Ce se întâmplă cu mulți ani
Toată viața mea este înlănțuită.
Ah, tu esti viata, viata mea,
La inima inimii pe care o apăsați,
Pe voi nu veți fi păcat.
Și lasă-mă să judec pe oameni.

Și din zori până în zori,
Eu doresc, sufăr, eu netuyu.
Sunt de acord
Cântecul ăsta e inadecvat.
Două chitare Tingle
Au furios,
Deoarece tonul memorabil din copilărie
Vechiul meu prieten, nu-i așa?
O dată, din nou, multe altele, de multe ori,
O dată, din nou, multe altele, de multe ori,
O dată, din nou, multe altele, de multe ori,
Oh, o dată, din nou, de multe ori, de multe ori.

Dragostea romantică este o țară magică

Eram ca un fluture la focul căutat atât de irezistibil
În dragoste, o țară magică
Unde mă vor numi iubita mea
Unde este ziua incomparabilă?
Unde nu mi-era teamă de vreme rea?
Țară minunată iubesc dragostea țării
Pentru că numai în ea există fericire
A venit în momente diferite
Atunci nu mint, nu bâzâi
Am înțeles țara de dragoste
În cazul în care fiecare persoană este un pretender
Nefericirea mea și nu vina că sunt un exemplu de naivitate
Dragostea este o țară frauduloasă
Și fiecare locuitor din el este un mincinos
De ce plâng în fața ta și zâmbesc atât de inoportun
Țară neplăcută
Fiecare persoană este un trădător
Dar din nou iarba va germina
Prin toate obstacolele și adversitățile
Dragoste țară primăvară primăvară țară
Pentru că numai în ea există fericire
Există fericire

Romantic Îmi place că nu ești bolnav de mine

Îmi place că nu ești bolnav cu mine,
Îmi place că nu sunt bolnav de tine,
Niciodata o minge grea de pamant
Nu înotați sub picioarele noastre.
Îmi place că e posibil să fii amuzant
Se dizolvă și nu se joacă cu cuvintele,
Și nu roșii cu un val sufocant,
Ușor atingând mânecile.

Mulțumesc și inimii și mâinii mele
Căci ce ai tu - nu te cunoști! -
Deci iubire: pentru odihna mea de noapte,
Pentru raritatea întâlnirilor cu orele de apus,
Pentru non-festivitățile noastre sub Lună,
Căci soarele nu este pe capul nostru,
Pentru faptul că sunteți bolnav - vă rog! - nu de mine,
Pentru faptul că sunt bolnav - din păcate! - nu de tine.

Romance Cuvinte în zadar

Romantismul crizantemelor







În grădina unde ne-am întâlnit,
Crizantemurile dvs. preferate de bush au înflorit.
Și în sufletul meu a înflorit atunci
Simtând prima dragoste de licitație.

A scăzut mult timp
Crizantemele din grădină,
Și dragostea încă mai trăiește
În inima mea sunt bolnavă.

Deserted grădina noastră, ați fost mult timp plecat,
Mă plimb singur pe toți epuizați.
Și lacrimile involuntare se rostogolesc
Înainte de tufișul umed al crizantemei.

A scăzut mult timp
Crizantemele din grădină,
Și dragostea încă mai trăiește
În inima mea sunt bolnavă.

Și dragostea încă mai trăiește
În inima mea sunt bolnavă.

Romantic Ochii negri

Ochii sunt negri, ochii sunt pasionati!
Ochii arzând și frumos!
Cum te iubesc! Cum te tem de tine!
Pentru a ști, te-am văzut la un moment rău!

Nu e de mirare că ești adâncurile întunericului!
Văd jelire în tine pentru a-mi plăcea,
Văd flacăra din tine Sunt victorioasă:
Ard de el este inima săracă.

Dar nu sunt trist, nu sunt trist,
Soarta mea mă consolidează:
Toate cele mai bune din viața pe care ni le-a dat Dumnezeu,
Mi-am sacrificat ochii de foc!

Romantic Pe strada mea

Pe strada mea în acel an
Pașii sună că prietenii pleacă
Prietenii îngrijirii mele lente
Acest întuneric în afara ferestrelor este bun
O singurătate ca personajul tău este abrupt
Scuturarea cu fier
Cât de rece este cercul
Nu luați notă de inutilitate
Să stăm la vârf în pădure
La sfârșitul unui gest lent
Găsiți frunzișul și aduceți-l în față
Și simți orfana ca fericire
Acordați-mi tăcerea bibliotecilor
Concertele tale sunt strict motivate
Și înțelept le voi uita
Cine a murit sau este încă în viață
Și știu înțelepciunea și tristețea
Sensul meu secret îmi va fi încredințat de subiecți
Natură înclinată spre umerii mei
Anunță secretele copiilor tăi
Și apoi din lacrimi din întuneric
De la ignoranța slabă a trecutului
Prieteni de caracteristicile mele frumoase
Apariți și dizolvați din nou
Prieteni de caracteristicile mele frumoase
Apariți și dizolvați din nou

Romantism Sub mângâierea unei carouri carate

Sub mângâierea unei cămăși pliabile
Ieri am chemat un vis.
Ce a fost, a cărui victorie,
Cine este învins, cine este învins?

Mă răzgândesc din nou,
Toate peremuchivaem din nou.
În aceea pentru care, eu nu cunosc cuvintele,
În ceea ce privește, pentru care nu cunosc cuvântul.
A fost dragoste?

Cine a fost vânătorul, cine este prada,
Totul este diabolic opusul.
Ceea ce a înțeles de mult timp
Pisica siberiana, pisica siberiana.

În acel duel de auto-voință
Cine în a cărui mână a fost doar mingea,
Cui inima? Este al tău,
Cui inima? Este al tău,
Aruncă galopul?

Și totuși, ce a fost,
Ce vrei și îți pare rău,
Nu știu dacă am câștigat,
Nu știu dacă am câștigat,
Înfrânt, învins, nu?

Locotenent Golitsyn

Ziua a patra ard satele
Țara mea natală arde sub picioarele mele
Nu fi descurajat locotenentul Golitsyn
Cornet Obolensky turna vinul
Nu fi descurajat locotenentul Golitsyn
Cornet Obolensky turna vinul
Și undeva, troica lor se îndreaptă spre miez
Luna este indiferentă în privința lor
Și în camerele noastre stau comisari
Și fetele noastre sunt conduse la birou
Și în camerele noastre stau comisari
Și fetele noastre sunt conduse la birou
Nimeni nu merge în escadron
Așa că binecuvânteze-ne
Rusia
Locotenentul Golitsyn dă muniție
Cornet Obolensky a făcut comenzi
Locotenentul Golitsyn dă muniție
Cornet Obolensky a făcut comenzi
Fețele familiare ale lui Arbat
Femeile țigane domestice vin în visuri
Pentru ce ne-am luptat cu locotenentul Golitsyn
Și care este folosirea ordinelor mele acum?
Pentru ce ne-am luptat cu locotenentul Golitsyn
Și care este folosirea ordinelor mele acum?
Și dimineața ca înainte de soare
Nava Împăratului a înghețat ca o săgeată
Locotenentul Golitsyn se poate întoarce
De ce noi țară străină locotenent
Locotenentul Golitsyn se poate întoarce
De ce suntem o țară străină locotenentă

Romantic Cu mine asta e ceea ce se întâmplă

Cu mine asta se întâmplă
Pentru mine, vechiul meu prieten nu merge
Și ei merg în vanitate idolă diferite, nu acestea
Și nu este cu cei care merg undeva
Și el înțelege și asta
Și discordia noastră este inexplicabilă
Amândoi suferim cu asta
Cu mine asta se întâmplă
Nu mi se pare deloc
Mi-am pus mâinile pe umeri și celălalt ma furat
Și asta spune lui Dumnezeu de dragul lui
Cine ar trebui să-și pună mâinile pe umeri
Cel de care am fost furat
În represalii, de asemenea, va fura
Nu imediat același răspuns
Și va trăi cu el în luptă
Și în mod inconștient, el va cartografia pe cineva în depărtare
Despre câte legături nervoase și rele
Prietenia celor inutile din mine este deja supărată
Despre cineva veni violate
Conectivitatea străinilor
Și disocierea sufletelor intime
Cu mine asta se întâmplă
Pentru mine, vechiul meu prieten nu merge
Și ei merg în vanitate idolă diferite, nu acestea
Cu mine asta se întâmplă
Cu mine asta se întâmplă
Cu mine asta se întâmplă

Romance Numai o singură dată într-o viață de întâlnire

Zi și noapte,
Zi și noapte amețită,
Zi și noapte cu o poveste încântătoare
Am auzit cuvintele tale:

Refren:
Doar o singură dată într-o viață de întâlnire,
Numai timpul distruge firul,
Doar o singură dată într-o seară rece de iarnă
Vreau să iubesc!

Fascada unui apus de soare purpuriu se topeste,
Florile albastre sunt învelite în flori.
Unde sunteți, odată dorit,
Unde, în mine, visele trezite?

Refren:
Doar o singură dată într-o viață de întâlnire,
Numai timpul distruge firul,
Doar o singură dată într-o seară rece de iarnă
Vreau să iubesc!

Romantic Morning misty

Dimineata gri
Domenii de zăpadă acoperite de zăpadă
Amintiți-vă fără întârziere și treceți de-a lungul timpului
Amintiți-vă și fețele mult uitate
Amintiți-vă și fețele mult uitate
Amintiți-vă discursurile profunde pasionate
Se pare atât de greu și ușor
Prima ședință de întâlnire
Silent Voice sună preferat
Silent Voice sună preferat
Amintiți-vă de separarea de un zâmbet ciudat
Mulți îți vor aminti de departe
Ascultând neclintit roata roților
Privind atent la cerul larg
Privind atent la cerul larg
Privind atent la cerul larg

Coachmanul roman nu conduce cai

Cât de trist, în ceata,
Sunt melancolie,
Și trecutul pare a fi un vis,
Toracele dureroase ale lui Tomit.

Coachman, nu conduceți cai,
Nu am unde sa ma grabesc,
Nu am pe nimeni altcineva de iubit,
Coachman, nu conduceți cai.

Fiind însetat printre câmpiile întunecate,
Schimbați să uitați și să iubiți,
Dar memoria este stăpânul meu rău
Totul se trezeste din nou.

Coachman, nu conduceți cai,
Nu am unde sa ma grabesc,
Nu am pe nimeni altcineva de iubit,
Coachman, nu conduceți cai.

Totul era doar o minciună și o minciună,
Adio și vise și pace,
Și durerea de răni nerezolvate
Va rămâne cu mine pentru totdeauna.

Coachman, nu conduceți cai,
Nu am unde sa ma grabesc,
Nu am pe nimeni altcineva de iubit,
Coachman, nu conduceți cai.
Coachman, nu conduceți cai.
Coachman, nu conduceți cai.

Dacă nu ați găsit definiția în glosarul nostru - contactați echipa de asistență, cu plăcere vă vom informa despre valoarea sa în câteva ore.







Trimiteți-le prietenilor: