Președintele polonez Kaczynski a supraviețuit epava și a fost ucis de către echipa de ardere a lui Putin

După cum reiese din transcriere, președintele polonez Lech Kaczynski a supraviețuit prăbușirii avionului și a rămas încă în viață când grupul terorist al FSB al Rusiei a terminat-o pe teren.







Descifrarea a fost făcută de specialiști polonezi de la emigranți cu domiciliul în Australia. Citează această transcriere în traducerea KC din engleză:

1) 3,3 sec. "Przyjdź kiedy" (poloneză: "Veniți când ..."), o scurtă indicație, vocile vin de departe și este foarte dificil de descifrat în mod clar, se dă versiunea cea mai probabilă)

2) 5,3 sec. "Tak, idą dwóch" (polonez "Da, există două", difuzoarele sunt aproape, tonul este aprobarea, iar vocea este camuflată)

3) 5,8 sec. "Teraz idzie tu ..." (polonez "Vine acum aici", vorbitorii sunt aproape, vocile sunt puternic înecate)

4) 6,8 sec. "Tak, tak" (polonez "Da, da", difuzoarele sunt aproape)

5) 8,0 sec. "Teraz bądźcie czujni" (poloneză "Uită-te acum", a doua parte a conversației)

6) 9,4 sec. "Trzech, ... idą!" (Poloneză: "Sunt trei ... vin", o alarmă în voce)

7) 10 sec. "Uspokój się" (poloneză: "Calm jos", vorbitorul este aproape și vorbește într-un ton ordonat)

8) 12,8 sec. "Uspokój się" (polonez "Calmează-te jos", vorbitorul este aproape, tonul ordinului)

9) 17,4 sec. "Patrz mu w oczy" (poloneză "Uită-te la el în ochi", vorbitorul este aproape și o spune într-un ton ordonat)

10) 20,5 sec. "Rusy będą zaraz!" (Polonezii "ruși vor fi aici curând!", O voce tânără, sonoră, cu un ton neliniștit, identificarea este dificilă, aceasta este o versiune posibilă a conținutului cel mai probabil al expresiei)

11) 21,9 sec. "Uspokój się" (poloneză "Calmează-te, vorbitorul este aproape și vorbește într-un ton ordonat)

12) 23,8 sec. "Da, nu văd" (vorbitorul rus este la o mică distanță și vocea este calmă)

13) 24,7 sec. "Toți cei vii" (ruși, polonezii vorbesc aproape în același timp, vocile sunt audibile)

14) 26,4 sec. "Bad" (rusul este spus într-un ton abuziv)







15) 27,9 sec. "Ta pani z tyłu żyje?" (Rusa: "Aceasta femeie este in viata din spate?", O intrebare clara)

16) 29,3 sec. "Żyje, żyje." (Polonez: "Alive, viu", vorbit cu dialectul sud-estic al limbii poloneze?)

17) 30,5 sec. "Toți ucidem!" (Rusă, se aude clar că ordinul a venit dintr-o walkie-talkie portabilă, fraza este foarte camuflată, rămâne o anumită incertitudine în decodificare)

18) 31,4 sec. "Kill!" (Vorbirea rusească aproape, tonul unei ordini)

19) 31,9 sec. "Vom anunța sediul central că ..." (sunetul rusesc vine dintr-un radio portabil, unele din ordine sunt înnegrite de ceea ce spun polonezii)

20) 33,1 sec. «Nie dorównamy im» (poloneză: „Noi nu le putem rezista“ ,. Restul frazei este dezactivat sirena portabil de sunet)

21) 34 sec. Sunetul unei sirene portabile

22) 42,9 sec. "Șeful lor fuge, Kolya" (vocea rusească alarmantă)

23) 46,5 sec. "Înconjurați-l, înconjurați-l ... (Rusi strigă doi oameni)

24) 48,0 sec. "Haideți aici paskudu!" (Tonul rusesc ordonat)

25) 49,5 sec. "Și îl omorâți aici!" (Tonul rusesc al Rusiei)

26) 51,8 sec. "Aici, dă-mi vodcă!" (Se vorbește rusesc într-un ton imperativ)

27) 53,5 sec. "Aici este Rusia! (Rusă).

28) 55,3 sec. "O Wielki Boże!" (Polonez "Dumnezeule!", Vocea speriată a unui om în vârstă)

29) 57,3 sec. Se aude o fotografie

30) 59,3 sec. «Panie Kaczyński to jest ...» (polonez: „Pan Kaczynski este ...“, spune aceeași persoană ca mai sus ;. Restul pedepsei, a spus vocea speriat dezactivat de faptul că respectivul operator de aparat de fotografiat)

31) 60,5 sec. "Nici x ... tu însuți!" (Operatorul de camere rusesc în șoc

32) 62,9 sec. «Dlaczego la zrobiłeś? (Polonez: "De ce ai făcut asta?", Se spune calm ca vocea unui preot, restul frazelor nu se aude din cauza respirației puternice a operatorului de sondaj)

33) 65,7 sec. "Nu asculta" (tonul ordinii rusești)

34) 66,7 sec. Se aude o fotografie

35) 69.3 sec Mai mulți oameni râd

36) 70.1 sec De două ori pistolul este reîncărcat

37) 72.4 sec "Toți înapoi, Kurva ..." (Ordinul rus este dat privitorilor, restul frazelor nu pot fi descifrate din cauza unei lovituri)

38) 73,3 sec. O alta lovitura este auzita

39) 74,8 sec. "Alexey, acolo!" (Rusă vorbită de departe cu o voce agitată)

40) 75,9 sec. shot

41) 76,7 sec. «? Czemu NAS zabijasz» sau «? Czemu merge zabiłeś» (poloneză: „De ce ne omori?“ Sau „De ce l-ai ucis“ ;. a declarat distanță fraza dezactivat voce ar putea aparține aceleiași persoane, care a vorbit 62, 9 sec, se propune decodarea cea mai probabilă)

42) 78,8 sec. "Tu - du-te departe" (rusă).

43) 80,5 sec. "Plec" (răspunsul rus la ordinul menționat mai sus)

44) 80,9 sec. "Nici eu ... eu" (rusul spune operatorul uimit de camera)

45) Sunetul unei sirene de pompieri apropiați

Traducere din poloneză în engleză de Michal Novitsky. "







Trimiteți-le prietenilor: