Mării colorate - etimologie uimitoare

Numele de culori au multe mări.

Marea Albă este numit acest lucru din cauza gheții, care șapte luni ale anului acoperă bazinul cu apă. Oamenii de știință sugerează că prima dată numele albuminei Marais - „White Sea“ a fost ștampilată pe harta Peter Plantsiya referitoare la 1592 și doi ani mai târziu, cartograful flamand G. Mercator aduce nu numai pe harta numele său latin, dar va lua rus " Bella Marea. " Intr-o versiune a Mării Baltice - aceeași „alb“, deoarece numele vine din Lituania și Letonia Balta Baltas - „alb“







Marea Roșie a primit numele său, nu pentru că este în sud, dar din cauza colorarea algelor microscopice, în numele care include eritros cuvantul grecesc (erythros) - «roșu». De altfel, marea pentru o lungă perioadă de timp păstrat numele grecesc al Eritreei, iar apoi a fost tradus literal. Dar Eritreea a rămas - numele provinciei din Etiopia. Exista orasul Eritreea in Grecia.







Marea galbenă este într-adevăr galbenă din râurile care curg în ea cu apă noroioasă noroioasă, mai ales în timpul inundațiilor.

Plantele, acoperite cu o mulțime de bule de aer, au reamintit marinarilor spanioli soiul de struguri "sarga", cultivat pe dealurile native ale Spaniei. Numele Mare de las Sargas a însemnat de fapt "Marea de struguri", "Marea de viță de vie".

Marea Sargasso nu seamănă cu alte mări. Uită-te la hartă. Veți vedea că această mare nu are maluri. Potrivit lui Jules Verne, acesta este un "lac din ocean deschis". Apropo, fictiștii credeau că adâncimile acestei mări au înghițit Atlantida. În marinari superstițios mare reputație proastă: au crezut în ea trăiesc monstru trage nave într-un abis fără fund.

Mării colorate - etimologie uimitoare

Marea Marmara este, de asemenea, legată de o insulă. Pe traseul maritim "Strâmtoarea Bosforului - Strâmtoarea Dardanele", mai aproape de ultimul, se află insula Marmara. Același nume poartă orașul de pe această insulă. Insula, cunoscută pentru dezvoltarea marmurei albe, a dat numele și marea. Marmură în greacă - marmaros, în latină - marmor; marmură / marmură - o astfel de permutare a sunetelor (metateză) este inerentă în multe limbi, în acest caz a apărut în limba rusă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: