Ivan Sergeev - misterul denumirilor geografice - pagina 20

Grecii au numit Marea Azov "Meotida"; romanii - "Meotis PALUS"; meoti, locuitori antice din aceste locuri, - "Temerinda"; Sciții - „Kargaluk“ ... Prin cărturarii, cuvântul „temerinda“ înseamnă „mama mare“, așa cum Meotians credea că mama mare mare (negru) situată peste strâmtoarea (Kerci), este doar ca un lac de mică adâncime. Lacul lacului (palyus) a fost considerat atât de greci, cât și de romani. Și orașul Azov, în cele mai vechi timpuri fondate de greci, a fost numit „Tanais“ - numele râului, la gura de vărsare care a fost construit.







Ivan Sergeev - misterul denumirilor geografice - pagina 20

Marea Azov: nume diferite

Turkmenii, kazahii, uzbeci și alte popoare turcice vorbitori de limbă numit Karadengizom Marea Neagră, Marea Caspică - și Hazardengizom Kaspydengizom Aral - Araldengizom. Dengiz Denise sau Tengiz înseamnă „mare“ sau „mare lac.“ Iranii și tadjicii folosesc cuvântul darja pentru a desemna marea apă. și acest termen, în antichitate înseamnă „mare“, este utilizat pe scară largă de către toate națiunile din Asia Centrală, numit numele sale hidrografice mari, cum ar fi Amu-Darya, Syr-Darya și Kara-Darya, Kashka-Darya și altele.

Nu este nimic surprinzător prin faptul că popoarele din stepele și deșerturile, pentru care apa a fost dintotdeauna prețioasă, au fost considerate o mare și un rezervor ca Marea Aral și lacuri semnificative în mărime și râuri mari. Chiar și în regiunile bogate în apă, cum ar fi Siberia, oamenii numesc unele lacuri în mări. Acestea includ "marea glorioasă a lui Baikal sacru".

Aceste zile, în mod evident, are "în mod tradițional" mare rezervor creat pe Volga, Nipru, Don, Kama, Angara, Zeravshan, numit Seas: Moscova, Rybinsk, Tsimlyansk, Kahovka, Volga, Kama, Bratsk, Katta-Kurgan sau uzbeci .

Dar această tradiție, care trebuie spusă direct, este rea și cu cât vom scăpa mai repede de ea, cu atât mai bine. Conceptul geografic al "mării" are un anumit sens, iar greu merită distorsionat. Numele luxuriante ale "mărilor", aplicate în iazurile mici, introduc confuzii inutile și dăunătoare nimănui.

Există un râu în Crimeea și în cascada Wuchang-Su, ceea ce înseamnă Apă Flying, iar în Azerbaidjan există lacuri Sarysu ... Se pare că același termen "su" poate însemna mai mult de un concept, dar mai multe.

Iar termenul de "miză" poate fi uneori asociat cu un lac și, uneori, cu un golf sau un râu. Kalmyks, buriaților și mongoli „nur“ sau „găuri“ înseamnă un lac, un iaz, iar Evenki - Marea. În Udmurtia și Republica Komi cuvântul „nyur“ este asociat cu noțiunea de mlaștină și bălții-Mansiysk „nyár“ în Khanty același concept de exprimat prin cuvântul „nyarym“, de unde și numele de Narym. În Siberia de Vest, un jacuzzi sau o groapă cu apă se numește "burrow". Oamenii de știință cred că din acest lucru a fost născut numele lacuri Norilsk din zona care a crescut orașul polar al Norilsk, și numele multor râuri: Norbu în bazinul Amur, Nura din Kazahstan ...

Cu toate acestea, în Kazahstan cuvântul "nura" este o râu lungă sau un fascicul cu pante abrupte. Același termen se întâmplă și în numele Espenur. Espe într-un sens este un "bine", iar în altul, mai răspândit, acesta denotă un râu de stepă, uscat în vară și descompus în lacuri separate. În Kazahstan există mai multe obiecte geografice cu acest nume: Lacul Esputuz, râul Espesay etc.

Un alt termen mai larg este "scurta". Acest cuvânt în Asia Centrală și în Kazahstan înseamnă solonchaks - fundul lacurilor saline uscate și a terenurilor, impregnate cu sare, formate datorită evaporării apelor subterane. În diferite locuri și între diferite popoare, acest termen este pronunțat în moduri diferite: printre tadjici - "shur", printre Turkmeni - "scurta", de la kazahi - "gunoi".

În nordul Tadjikistanului, în valea Ferghana, există orașul Shurab. Semnificația numelui său nu poate fi tradusă, deoarece sunt deja cunoscute atât cuvintele care compun acest nume, "shur" și "ab". În sud-estul aceleiași republici există un sat Shurchi. La est de Shurabad se află în satul kârgâze Shura, la nord - în Uzbekistan, în apropierea Namangan - satul Șur-movilă, iar în partea de nord-vest de Turkmenistan - o sare foarte mare mlastina Karashor. Nume Shuralin-ing forfetare depuse de lacuri, situată pe malul drept al Volga, în apropiere de Astrakhan, în cazul în care, la sfârșitul secolului trecut a fost dezvoltarea de sare, în mod evident, în legătură cu același cuvânt „shuras“, precum și cât mai multe puncte geografice din Azerbaidjan, ale căror nume să îndeplinească această cuvânt.







Nu departe de capitala Azerbaidjanului, Baku orașului, la nord de Peninsula Apsheron ar trebui să Shuraabad sat. Abad înseamnă „locuit, loc bine întreținute“, și nume de locuri care se termină în „Abad“, poate provoca o mulțime: Novabad, Leninabad în Tadjikistan pentru a Ashgabat în Turkmenistan, Dehkanabad în uzbecă RSS, Kirovabad, Sabirabad în același Azerbaidjan, în cazul în care există, de asemenea, Shuraabad. Dar cuvântul "shura" din acest titlu nu este deloc conectat cu termenul "shur". Shura de semnificative „sfaturi“, în sensul de „sovietic“, iar numele satului ar trebui să fie explicate simplu: Sovetskograd sau chiar mai scurt - sovietic (pe unele hărți sunt plasate, uneori, al doilea nume Shuraabada - Sovetabad). Dar putem presupune că va dura ceva timp, iar al doilea „o“ în pierderea titlului ... De aceea, atunci când deblocarea orice nume, este necesar să se cunoască modul în care a fost scris înainte.

De exemplu, luați unul dintre afluenții mici ai râului Volga Sarpu. Pe acest râu o dată era un oraș mic de Sarepta, acum un mare oraș Volga din Krasnoarmeysk, - se află la începutul Canalului Volga-Don. Din VI Lenin.

Între numele râului SARPA și termenii geografice „Shur“, „Shore“ sau „murdar“, ar părea să aibă nimic în comun. Dar existența acestui râu este strâns legată de lacurile SARPA lanț, care se întinde de la sud spre nord de-a lungul piciorului Ergeni este numit un deal, în partea de sud a Volga-Don cumpănă ( „Erg“ sau „Erge“ în calmucă este banca deschisa, abrupt, un deal cu un puternic pârtii de rupere). Cele mai multe dintre aceste lacuri de apă apare amar-sărat și proaspăt pentru a avea doar o scurtă perioadă de rapidă a dezghețului, atunci când un Ergeni rostogolească sute de fluxuri de gheață, debordant lacuri și urmări ARPA.

În trecutul recent, întreaga zonă, de la țărmurile Mării Caspice până la bazinul Volga-Don, a fost numită stepa Kalmyk. Kalmyks a numit râul nu Sarpa, ci Shorbazhur. În ultimul titlu găsim cuvântul "scur", care este deja familiar.

Astfel, "shur", "shor", "gunoi" înseamnă de obicei un iaz salinic de uscare - un lac, un lanț de lacuri, un râu. "Sor" printre kazahi este un salin, un bazin salin al unui rezervor, un lac temporar. Dar în Khanty, care trăiesc în condiții climatice diferite, rezervoarele nu s-au uscat niciodată datorită abundenței umidității și "gunoi", așa cum deja știți, înseamnă doar un lac.

Termenul are o răspândire uriașă. În Siberia de Vest, ele nu sunt doar oamenii care trăiesc pe malurile Sors Ob și Ob de asteptare adancituri anual inundat de apă gol și năpădit de mesteacăn și decongelate. În regiunea Tomsk, "gunoi" sunt vaste râuri, mai mult sau mai puțin zone permanente. Prin urmare, adjectivele obișnuite pentru Siberia de Vest - "Sorpo" sau "sable" în sensul luncii râului sau a malului râului. VI Dahl a remarcat o dată că cuvântul cuvintele „murdare“, care amintește de nord „sarmalei“ sau „Sorm“ înseamnă o bancă sau rola (În plus față de această explicație, Dahl dă o altă opțiune: CAPM este, de asemenea, adesea numit un jacuzzi, și buchilo. într-adevăr, Volga tătari, acest cuvânt înseamnă vale, umplut cu apă, un jacuzzi, o gaură în partea de jos a râului.), și înregistrată ca pe Baikal cuvântul „murdar“ sau „Sora“ este folosit pentru a se referi la bancurile de nisip, trestii năpădite și kugoy. La fel este cuvântul, și în Yakutia, și la sud - în regiunea Baikal „gunoi“ - un lac de stepă, iar peștele în ea numit sor sau sorozhinoy.

Și la vest de creasta Urală din Cubaș, termenul "scur" este folosit pentru a caracteriza mlaștina obișnuită sau mlaștină. Udmurții, care locuiesc la nord-est de Chuvashes, numesc acest pârâu comun același termen, iar Komi-Zyrians și Komi-Permians folosesc cuvântul "Shor" și "Va" pentru a denumi râul.

Oamenii de știință cred că pe scară largă cuvântul „ochelarii de cal“, care Komi și Udmurts denotă flux și râu poate fi asociat cu cuvântul „minge“ - un pasaj între insule. Într-adevăr, Ugra Bowl, între partea continentală și insula Vaigach Matochkin care separă Pământul Nou pe cele două insule, și Kostin Shar, care separă insula Novaia Zemlia Mezhdusharsky Insula sunt pasaje foarte asemănătoare cu râul larg. În plus, în limba Komi, Shor și Shor înseamnă "strâmtoarea", precum și "manșonul râului".

Iată câteva din termenii geografici ai cuvântului. Fiecare dintre ele servește pentru a identifica concepte geografice diferite și, în același timp, similare. Acest lucru nu se aplică, bineînțeles, acelor cuvinte-definiții geografice, care, cu asemănarea exterioară, înseamnă concepte opuse. Termenul de "mașină", ​​de exemplu, în Komi și Udmurts, servește pentru a defini conceptul orașului: Syktyvkar, Kudymkar, Shuryshkar etc; Armenii înseamnă "piatră" și participă la multe nume locale; din Kirghiz exprima conceptul de zăpadă: una dintre creasta de zăpadă a lui Tien Shan se numește Karlykta.

Nu există multe astfel de cuvinte care să coincidă în ceea ce privește sunetul și sensul diferit, dar trebuie să fie cunoscute, astfel încât să nu cadă într-o eroare grosolană în soluționarea denumirii geografice. La urma urmei, ea însăși nu oferă posibilitatea de a determina imediat ce este în joc: despre mare sau lac, munte sau oraș, vale sau râu. Un fel de ajutoare sunt semnalele general acceptate - cuvintele definitorii care însoțesc numele: p. - râu, m. - cape, oraș - munte, trans. - treceți, ambele. - cascada, sala. - golful, lacul. - Lacul, Fr. - o insulă, etc.

La urma urmei, dacă, de exemplu, numele "Cherdyn" nu era echipat cu unul din aceste "semnale", nu am știut la ce se referă acest nume - un lac, un oraș, o mlaștină, un râu sau un munte.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: