Traducere și înțelesul cuvintelor în limba germană

Doriți să creați un site? Găsiți gratuit temele și pluginurile WordPress.

Valorile și traducerea în limba rusă a unor cuvinte foarte importante

Cuvânt în germană

O descriere detaliată a sensului

Aufnahmeprüfung

Acesta este examenul de admitere din Studienkolleg, care poate include, pe lângă examenul german, un examen suplimentar în matematică, chimie, fizică, inginerie etc. în funcție de direcția profilului pe care este planificată formarea.

Este vorba de Deutsche Sprachprüfung für Hochschulzugang für ausländische Studienbewerber. Acesta este examenul de admitere în limba germană pentru solicitanții străini care intenționează să intre în universitățile din Germania. Este deseori confundat cu examenul de admitere în limba germană la Studienkolleg, care este o greșeală foarte mare.

Einstufungstest

Acesta este un test introductiv în limba germană atunci când se înscrie în cursuri de limbi străine. De exemplu, dacă veniți la un curs de limbă în una din școlile de limbi străine din Germania, atunci la început școala va petrece cu dvs. acest mic test (de obicei, durata sa nu este mai mare de 30 de minute). Pe baza rezultatelor acestui test, veți fi identificați într-un anumit grup, în funcție de cunoștințele dvs. despre limba germană.

Verpflichtungserklärung

Aceasta este o garanție financiară din partea unei persoane care locuiește permanent și lucrează în Germania. Este necesar atunci când solicitați o viză la ambasada germană sau vă prelungiți o viză deja în Germania, dacă nu aveți suficiente mijloace financiare.

Sperrkonto

Acesta este un cont blocat. Blocat este apelat deoarece suma lunară de plată din acesta este blocată la o anumită dimensiune. Aceasta înseamnă că, dacă suma de plată pe lună este de 670 de euro, atunci puteți retrage din cont doar această sumă, chiar dacă aveți 10 000 de euro în cont. Prezența acestui cont blocat a devenit aproape obligatorie pentru primirea și prelungirea vizei.







Aceasta este o înregistrare de ședere în Germania, în termen de maxim două săptămâni de la data sosirii.

Rückmeldung

După terminarea fiecărui semestru de studii în universitățile germane, studenții sunt obligați să finalizeze procesul de înregistrare pentru formare în semestrul următor. De regulă, acesta este un transfer formal al contribuției semestrului pentru semestrul următor. Cei care nu au trecut această înregistrare dintr-un motiv (de exemplu, au uitat să facă acest lucru), pot fi expulzați din universitate.

Freigabe von Sperre

Acesta este un permis oficial din partea ambasadei germane sau a agenției de afaceri externe din Germania pentru a elimina blocul dintr-un cont blocat. Această permisiune este necesară, de exemplu, pentru a returna bani dintr-un cont blocat în cazul în care vi se refuză viza.

Masterstudium

Pur și simplu puneți-i o magistracy. După terminarea cursurilor de formare în cadrul programului de licență, vă puteți îmbunătăți calificarea prin înscrierea și studierea la magistratură. Durata studiului în cadrul acestuia, în majoritatea cazurilor, este de 2 ani.

Mietvertrag

Acesta este un contract de închiriere pentru închirierea unei locuințe în Germania. De exemplu, o copie a acestui acord poate servi în ambasada germană, atunci când solicită o viză, ca dovadă a rezidenței.

Kündigungsfrist

Aceasta este o parte integrantă a Mietvertrag, sau mai degrabă unul dintre elementele sale. Este mai ușor să spunem că aceasta este perioada de timp după cererea de reziliere a contractului de leasing și de încetare efectivă a acestuia. Această decontare este obligatorie în codul locuințelor din Germania. De exemplu, dacă Kündigungsfrist este de o lună, atunci atunci când se aplică la locator despre rezilierea contractului de la 01.09. trebuie să aplicați 01.08. Atunci când închirierea de cazare pentru persoane fizice în Germania, această perioadă nu ar trebui să depășească trei luni. Aceasta este legea!

Ausländerbehörde

ABH abreviat. Acest birou pentru străini în Germania. În principiu, este menționat numai în cazurile de extindere a vizelor în Germania.

Krankenversicherung

Aceasta este asigurarea medicală. Această asigurare este, aproape întotdeauna, un document obligatoriu pentru obținerea unei vize la Ambasada Germaniei.

Vorpraktikum

Aceasta este o practică de pregătire pentru admiterea la universități din Germania. Pentru a introduce anumite specialități, de regulă, tehnice, de exemplu, construcția de mașini, studenții trebuie să practice la una dintre firme sau la una dintre întreprinderile din profilul corespunzător. Durata practicii poate fi de la trei săptămâni la trei luni, în funcție de cerințele instituției.

Ai găsit APK pentru Android? Puteți găsi noi jocuri și aplicații gratuite pentru Android.













Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: