Limba maternă este dulce și plăcută pentru noi! Dar ... un proiect

Mendeleev de limbă

Deoarece mulți politicieni și oficiali numesc un număr diferit de limbi, a fost interesant să se ajungă la concluzia unuia dintre cei mai importanți experți. Astfel, Magomedov a spus că în Daghestan există 32 de limbi oficiale, printre care 14 scrise și 18 scrise.







Și în Cartea Roșie a popoarelor din Rusia au intrat 18 dintre limbile Dagestan: Agul, andine, Archi, Akhvakh, bagvalinsky, Bezhta, Botlikh, ginuhsky, godoberinsky, Hunzib, kaytagsky, karata, Kubachi, Rutul, tindinsky, hvarshinsky, Tsakhur, Tsez.

Vorbitorii unei limbi pot vorbi diferite dialecte, dialecte și sub-propoziții. Și limba în sine este situată într-un fel de tabel lingvistic al lui Mendeleev. De exemplu, limba Tindin face parte din subgrupul andin al grupului Avaro-Ando-Tsez din ramura Nakh-Dagestan a familiei de limbi caucaziene de nord.

Potrivit Magomedov, limba maternă în lingvistică se numește limba maternă, dar pentru majoritatea Daghestan sub ea a însemnat limba lor etnică, care, indiferent de proprietate, este un indicator de etnie. Cu toate acestea de identificare etnolingvistic nu este aceeași persoană cu privire la una sau alte persoane, deoarece conceptul de națiune în lingvistică diferă de conținutul acestui concept în contextul istoric și juridic. Conform decretului Consiliului de Stat al RD al populațiilor indigene (mici) din Daghestan.

Magomedov a spus că, potrivit studiilor sociolingvistice ale școlilor urbane din republică, 88-90% dintre elevi nu vorbesc deloc limba lor maternă, iar 10-12% nu vorbesc prea mult. Rar, oricare dintre ei a fost capabil să spună un basm sau să citească o poezie, iar mai mult de 90% dintre elevii de liceu au mărturisit că nu citesc și nu scriu în limba lor maternă. Aceste câteva ore care sunt alocate studiului limbii materne în școală, în opinia expertului, nu schimbă cazul. Cu toate acestea, studenții indică naționalitatea pe baza limbii lor materne.

Potrivit directorului IYALI, dat fiind faptul că acum trăiesc într-adevăr în orașe de 60% din Daghestan, este ușor de imaginat amploarea amenințării reale de a pierde popoarelor fata etnolingvistic de clasificare a Daghestan, nivelarea acestora sub influența globalizării.







Rezultate similare au fost obținute ca răspuns la întrebarea: „Sunteți mulțumit de realizarea dreptului de a primi informații (prin intermediul mass-media) în limbile popoarelor din Daghestan?“. 56.2% (de ex., E. Majoritatea) dintre respondenți au răspuns afirmativ, 15,5% au spus că informațiile din mass-media, în măsura în care nu sunt reprezentate limbile naționale, iar 28,3% dintre respondenți nu au putut răspunde la această întrebare.

Magomedov la conferința de presă a deplâns faptul că mulți părinți sunt negativi în privința studierii limbilor materne ale copiilor lor, îi împiedică. În orașe, acestea sunt acum studiate, dar principiile sunt reticente în a merge pentru el, inscrie cincea sau a sasea lecții atunci când copiii sunt obosit, ele nu sunt nimic interesant, iar ei pot merge pur și simplu.

Despre indiferenta fata de limbi materne indică, totuși, și circulația redusă a ziarelor în limbile naționale, precum și participarea scăzută la Teatrul Național, și o reticență de a deveni un profesor de limba maternă și alte semne.

Dar nu totul e atât de rău. Datorită sponsorizării centrelor științifice străine și nu rusești, a raportat directorul Institutului de Fizică Nucleară, au fost publicate dicționarele național-rusești pe limbi necuprinse. Alfabetele au fost deja introduse pentru aceste limbi și, prin urmare, nu mai pot fi considerate ca fiind ne-scrise. A terminat practic compilația de gramatici normative pentru 6 limbi literare din Daghestan.

Director al Institutului de Pedagogie. Tahoe Godi Gamidulah Magomedov a amintit masa rotundă care este creat de către Consiliu în conformitate cu șeful limba de stat și limba rusă ale popoarelor din Daghestan, și că limba maternă este un subiect obligatoriu pentru studiu în școală. El, ca și alte câteva vorbitori, solicitat să se folosească oportunitățile suficient pentru păstrarea și dezvoltarea limbilor materne, nu politiza problema statutului lor.

Primul ministru adjunct pentru politica națională Zikrul Ilyasov ia asigurat, de asemenea, participanților la masa rotundă. care a anunțat începutul festivalului de limbi materne, intenționează să creeze școli duminicale și să crească volumul emisiunilor de televiziune în limbile Daghestanului și alte activități stimulative.

Puterea sovietică sa înscris în rezolvarea definitivă a problemei naționale. Se credea că a reușit să aducă înflorirea și convergența națiunilor și naționalităților, pentru a forma o comunitate de un nou tip - un popor sovietic unic. În Dagestan, un singur popor din Dagestani a încercat să creeze simultan.

Cu toate acestea, astfel cum a recunoscut de funcționari, aceste reguli nu sunt prevăzute în mod adecvat. Prin urmare, exacerbat periodic întrebări nu numai despre limba, ci și din cauza terenului, politica de personal. Între timp, oferind transportatorilor limbi nescrise statutul popoarelor indigene, potrivit unor observatori, nu doar creșterea numărului acestora la 32, dar, de asemenea, reduce importanța politică a factorului etnic, determină concentrarea eforturilor publice și guvernamentale privind dezvoltarea internă, mai degrabă decât concurența 2-5 popoare , se va extinde posibilitățile de sprijin de stat de la bugetul federal și programe internaționale.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: