Poeme folclorice englezești (volum, fiu de piper, ext și mob, șase șoareci)

VOM, fiul regelui

Poeme folclorice englezești (volum, fiu de piper, ext și mob, șase șoareci)

Fiul lui Bagpiper Tom
era cu toate semnele.
Nu contează că el a fost un om nemaipomenit -
el a luat gogoașele
și la început sub mute,
și apoi totul este mai provocator, toate mai vesel






el a jucat:
"Există un vânt de dealuri și câmpuri,
vântul cântă un cântec pentru mine,
chelochka mea bate lateral! "

Tom, probabil, știa cântecul,
dar nimeni nu a dansat vreodată nicăieri -
du-te în jurul cel puțin jumătate din lume -
mai vesel decât asta,
că Tom se juca pe gaura lui.
A jucat:
"Există un vânt de dealuri și câmpuri,
vântul cântă un cântec pentru mine,
chelochka mea bate lateral! "

Era un copil simplu
fiu piper Tom,
dar nu fără motiv, toți au spus că,
ca într-o fermă vecină într-un fel la amiază primăvara
el a forțat porci și porci de dans.
A jucat:
"Există un vânt de dealuri și câmpuri,
vântul cântă un cântec pentru mine,
chelochka mea bate lateral! "

Numai Dolly vaca a început să lapte,
deoarece gaura a fost auzită de la colț,
Vaca și Dolly,
au răsturnat un pod,
învârtind mai repede și mai repede
sub melodie:
"Există un vânt de dealuri și câmpuri,
vântul cântă un cântec pentru mine,






chelochka mea bate lateral! "

În orașul vechi din Maggie
și-a păstrat drumul.
Tom, răspândind burdufurile,
că există o urină a început să sufle,
și sub un cântec de gogoși
în piață
în dans a mers
și toate ouăle au fost bătut, ea-ea.
A jucat:
"Există un vânt de dealuri și câmpuri,
vântul cântă un cântec pentru mine,
chelochka mea bate lateral! "

Poeme folclorice englezești (volum, fiu de piper, ext și mob, șase șoareci)

A fost odată un om pe nume Dob
cu soția sa numită Mob.
A ținut un câine numit Bob,
și a fost și pisica Jitterabob.

Dob spune: "Mob,
știi unde e Bob?
"Bob?" - spune Mob.
"Bob", spune Dob.
"Nu, nu știu unde e Bob,
și destul de bine, Dob,
Sunt obosit.
Jeetherabob! "

"Mob!" - spune ext.
"Fă-o!" - spune Mob.
"Fă-o!" Spune Bob.
"Stop!" - Eu spun,
suntem confuzi cu tine, prieteni.

Poeme folclorice englezești (volum, fiu de piper, ext și mob, șase șoareci)

De îndată ce luna se ridică deasupra pământului,
șase soareci prietenoși s-au așezat la fereastră.

Țesătorii în lumina lunii nu sunt deloc întunecați.
Dintr-o dată o pisică veche bate la ele de pe fereastră.

"Ești acasă? Dar de ce ești ocupat, ah!
Crede-mă, e rău să lucrezi în întuneric!

Văd totul noaptea și, ce să spun,
te poate ajuta să muști firul!

"Oh nu!" Șoarecii răspunseră toți împreună.
Pentru a vă permite să intrați - nu va fi multă cinste pentru noi!

Mai bine nu te vedem,
și noi vom mușca firul! "

Poeme folclorice englezești (volum, fiu de piper, ext și mob, șase șoareci)







Trimiteți-le prietenilor: