Intonarea în limba engleză

Hollywood-ul star Mila Kunis, care a emigrat cu părinții ei din URSS în Statele Unite la vârsta de 7 ani, vorbește adesea în interviurile ei. că pentru vorbitorii de limbă engleză limba rusă pare foarte nepoliticoasă și abruptă. Chiar și o conversație liniștită între părinți și copii este percepută de audiere ca o ceartă serioasă. Care este secretul acestei neînțelegeri? În primul rând, în diferența dintre intonația rusă și engleză.







De ce intonația este importantă?

Începând să învețe limba engleză, începătorii se concentrează adesea asupra înțelegerii vocabularului și gramaticii și lăsând fonetica "mai târziu". Între timp, intonația joacă, de asemenea, un rol foarte important în comunicarea în limba engleză. Se compune din multe aspecte: tempo, timbr, ritm, stres frazal și logic, voce melodică. Acest set de caracteristici ajută la construirea diferitelor tipuri de propuneri (narativ, interogativ și motivațional), subliniază cel mai important lucru în propoziție, exprimă emoțiile, arată atitudinea față de cele spuse, etc. Desigur, în stadiul inițial al învățării este mai ușor să faceți acest lucru cu ajutorul instrumentelor lexicale și gramaticale, dar cu cât vorbiți mai bine, cu atât mai mult vă așteptați. În plus, este important nu numai să-și exprime gândurile, ci și să înțeleagă interlocutorul. De aceea, acordarea atenției la intonarea vorbitorului este foarte importantă: dacă nu vă prindeți îndoieli sau dezaprobări în discursul său, aceasta poate duce la neînțelegere.

"Unele din aceste semnificații intonaționale sunt prezentate în scris, acest lucru este de utilizare a punctuație, dar cea mai mare parte nu este ... De aceea engleza, ca vorbitori nativi, este mai bogată în conținutul informațional decât engleza scrisă".
- John C. Wells

Specialiștii moderni în studiul limbii engleze ca limbă străină sugerează să nu meargă în toate detaliile și subtilitățile foneticei engleze, deoarece este foarte dificil și inoportun să se obțină o corespondență deplină cu pronunțarea "vorbitorilor nativi". Cu toate acestea, se recomandă cunoașterea acelor aspecte care diferă în limba engleză și limba maternă și afectează înțelesul general al cuvântului. La astfel de momente importante este melodia de vorbire cu care se vorbește propoziția.

Sus jos

Și în limba rusă există un ton descendent, dar nu sună ca limba engleză. Ascultați o mică lecție cu exemple și imaginați-vă cum ați spune același lucru în limba rusă. Dacă ne imaginăm un model de intonație, cum ar fi zborul unei mingi, apoi în limba engleză, un ton înalt descendent poate fi comparat cu picura unei mingi aruncate într-un coș de baschet - vocea scade de la cel mai înalt punct al intervalului la cel mai mic. Dacă se folosește un ton scăzut în jos, atunci este ca și cum jucătorul de baschet conduce mingea peste teren: cădea de la o înălțime mică, dar atinge întotdeauna pământul. În limba rusă, scăderea vocii este mai mult ca o minge de ping-pong care zboară peste plasa de pe masă - nu este nici înaltă, nici scăzută, iar diferența de înălțime este foarte mică. Acest design de intonare pare prea monoton pentru urechea engleza si poate fi perceput ca incertitudine sau dezinteres. Pentru a afla cum să coborâți tonul până la sfârșitul intervalului, practică pronunțarea propozițiilor scurte, scăpând capul în jos - astfel încât vocea va merge automat în direcția corectă.







Intonarea în limba engleză

Situațiile în care se folosește tonul descendent:

  • declarații sau refuzuri în care sunteți siguri:
    Numele meu este Steve.
    Nu a fost dificil.
  • Întrebări speciale (întrebări cu cuvinte de întrebare):
    Ce oră este?
    De ce a ratat clasa?
  • cu propoziții de exclamație:
    E minunat!
  • în unele formule de curtoazie. felicitări, etc:
    Multumesc.
    Anul Nou fericit!
    Felicitări!
  • în propozițiile imperative:
    Virați la stânga la semafoare.
    Opriți-vă!
  • în a doua jumătate a întrebărilor alternative:
    Vrei cafea sau ceai?
  • în prima jumătate a întrebărilor separatoare și în al doilea, dacă vorbitorul este sigur că vor fi de acord cu el:
    E o zi frumoasă, nu-i așa?
    Te-a sunat acum 2 zile, nu-i așa?
  • În ultimele exemple vom trăi mai în detaliu. În primul caz, vorbitorul este sigur că vremea este excelentă și, de fapt, "coada" discutabilă este adăugată propunerii pur și simplu din politețe. Ambele părți sunt pronunțate într-un ton descendent. În cea de-a doua teză, vorbitorul nu este sigur că are dreptate, așa că cere interlocutorului să clarifice informațiile. Prima parte este pronunțată cu un ton descendent, iar cel de-al doilea cu un ton în creștere: acesta este un semnal pentru interlocutor că el nu trebuie doar să dau din cap ca răspuns la menținerea conversației, ci să gândească și să răspundă corect.

    "În mai multe limbi, inclusiv în limba engleză, intonația poate arăta care părți ale declarațiilor sunt considerate a fi fundal, dat fiind materialul comun, și care sunt părțile care poartă concentrarea informațională".
    - Michael Swan

    Angajat în limba engleză de către Skype, aveți posibilitatea să elaborați modelele de intonație de bază cu profesorul. Cu toate acestea, cel mai simplu mod de a învăța intonația, imitând un discurs viu al vorbitorilor nativi. Privind prin emisiunile TV preferate și emisiunile TV, încercați să vă opriți după câteva declarații și repetați după vorbitor, încercând să obțineți cât mai aproape de modelul de intonație.

    Familia Engleză, familiară mare și prietenoasă







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: