Delight traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

încântare, încântare, încântare, bucurați-vă, admirați, admirați?

substantiv ▼

- încântare, admirație; plăcere; plăcere; încântare

cu plăcere, cu plăcere






pentru încântarea lui - pentru încântarea lui
la marea încântare a smb. Mulțumesc mult pentru a încânta mare / mare / placere
pentru a da smb. încântă - pentru a da smb. placere / bucurie /
a lua / a avea, a găsi / încânta în smth. să ia / să aibă / încântă să facă ceva. Să găsești plăcere în ceva.

- sursă de plăcere

deliciile vieții în țară - farmecul vieții rurale
muzica este singura ei plăcere - muzica este singura ei plăcere
parfumul florilor a fost incomparabil
este o plăcere să-l auzi vorbind - ascultându-l este o plăcere
este o astfel de plăcere să citiți - citiți - o astfel de plăcere

- poetul. farmec, frumusete

pentru a ridica încântarea diavolului, pentru a ridica încântarea iadului - la revoltă, scandal; provoca un scandal

verbul ▼

- a da plăcere; excita; încântare

pentru a incanta ochiul - pentru a va place ochiul / privirea /
pentru a fi încântat cu / la / smth. Pentru a admira ceva.
se bucură inima să o vadă - inima se bucură când o vedeți
Sunt încântat să vă cunosc - foarte fericit / fericit să vă cunosc
Sunt încântat de tine - vă admir

- admira, bucurați-vă

pentru a te bucura de ceva. Pentru a vă bucura de ceva.
pentru a vă bucura de muzică
pentru a încânta laude [lingușire] - pentru a savura în laudă [flattery]
ea se bucură în fiul ei - ea nu-și prețuiesc sufletul în fiul ei
Sunt încântat să te văd din nou - sunt încântat să te revăd

Expresii

să cânte cu bucurie
mare plăcere - mare plăcere
pură încântare este o plăcere plină
să se simtă plăcut - să se bucure






să ceară cu / în plăcere - să scream cu încântare
să ia (a) încântare în (face) smth. Pentru a avea plăcere în smeth. să se bucure de băutură.
pentru a fi încântați de a-ți face plăcere plăcere
pentru a încânta ochiul omului - a fi plăcut să privești ochii face fericit un ochi
plăcere grozavă - plăcere mare
încântați muzica - bucurați-vă de muzică; Bucură-te de muzică

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Sunt încântat de noua mea casă.

Îmi admir noua casă. / Imi place foarte mult casa noua.

Călătoria a fost o plăcere.

Călătoria a fost o adevărată plăcere.

Copiii sunt încântați de contactul cu animalele.

Copiii sunt încântați de contactul cu animalele.

Pentru marea mea încântare, oaspeții noștri au sosit la timp.

Pentru plăcerea mea, oaspeții noștri au sosit la timp.

Copiii țipau cu încântare.

Copiii țipau cu încântare.

Retetele ei fabuloase vor incanta pe oricine iubeste ciocolata.

Retetele ei uimitoare va plac cei care iubesc ciocolata.

Astăzi, "ciocăneții" par a fi încântați să distrugă orice britanic.

Astăzi, criticii par a se bucura de ei înșiși pentru că abuzează tot ce este englezesc.

Era rău de bucurie.

A fost amețit cu încântare.

Harry a căutat cu încântare.

Harry scoase cu plăcere.

Cartea este sigur de a incanta cititorul.

Cartea va fi cu siguranță o mare plăcere pentru cititori.

A bătut.

Ea a bătut-o cu mâinile când a auzit vestea.

Noua mașină este o încântare.

Această mașină nouă este doar un miracol.

Revista este deliciul unui bucătar.

Această pivniță este visul bucătarului.

Copiii scânteiau cu încântare.

Copiii scânteiau cu încântare.

Povestirile sunt o încântare de citit.

El ia o mare plăcere să facă rău oamenilor.

El primește o plăcere supraumană care provoacă dureri oamenilor.

Coranul descrie paradisul ca o grădină de încântare.

Coranul descrie cerul ca o grădină a plăcerilor.

Îi făcea o bucurie nesfârșită în umilința lui Sarah.

Umilită de Sarah, a experimentat o plăcere perversă / perversă.

Pentru încântarea părinților săi mândri, a recuperat pe deplin.

Pentru încântarea părinților săi mândri, sa recuperat complet.

Jucăria este încântată de copii.

Jucăria a încântat copiii.

Și întrebarea de încântare nu ar trebui să fie încurcată.

Și chestiunea bucuriei nu ar trebui să rămână pur teoretică.

Exemple de așteptare pentru traducere

simți o flacără de încântare

El este încântat de audiențe cu spiritul și umorul său.

Mulțimea a râs de bucurie.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

încântător - delicios, fermecător, dulce
încântat - încântat, bucuros, fermecat







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: