Curs introductiv în limba franceză

Regula se aplică tuturor consoanelor pe care le veți studia mai departe: la sfârșitul cuvintelor, ele nu suferă modificări și sunet la fel de distinct ca înainte de un sunet vocal.







Observați-vă: citiți cu voce tare cuvintele ruse ale sclavului. rad. șanț cu apă. Ce auzi la sfârșitul cuvintelor? Ați auzit: [rap], [rat], [rof]. Nu permiteți niciodată astfel de substituții în discursul dvs. în limba franceză!

Exercițiul nr. 4. Realizați, contrastând în mod clar sunetele finale:

[dap-dab], [rar-pab], [fat-fad], [tap-tab], [mat-nebun].

Dacă cuvântul se termină într-un sunet [v], atunci orice vocală percuție
Înainte de aceasta, de regulă, se prelungește, de exemplu [pa: v].
Colonul din transcripție indică longitudinea vocală.

Numarul de exercitii 5.Provocati, disecand finalele [f] si [v]:

[paf - pa: v], [taf - ta: v], [baf - ba: v].

Scrisoarea e la sfârșitul cuvintelor. Accent francez. Claritatea vocalelor franceze

În majoritatea cazurilor, litera e la sfârșitul cuvintelor nu poate fi citită, de exemplu:
dame [dam] - doamnă, arabe [aráb] - arabă, th, th, th.

Stresul din cuvintele franceze cade pe ultima silabă, de exemplu: papa [papá] - papa. Mai mult, nu va fi indicat în transcriere.

Toate vocalele franceze sună la fel de distinct și viu ca și sub stres,






și în poziție neimpresionată, de exemplu: panama [pa na ma] - Panama.
Toate cele trei [a] sunt pronunțate la fel de energic, nu "înghițite" și nu se schimbă.

Exercitarea numărul 6. Citește, fără să uiți că stresul din cuvintele franceze intră mereu pe ultima silabă:

Se crede că sunetul [r] pronunției Paris - una dintre cele mai dificile sunete franceze în rusă. Cu toate acestea, Paris, în conformitate cu Academician Shcherba. - nu este toată Franța, și din moment ce în provincie există pronunțarea sunetului, care este aproape, măsură rus din Rusia ar putea rămâne la ei [p]. Este necesar doar să respecte o regulă generală pronunția franceză de consoane la sfârșitul cuvintelor [r] sunete ca în mod distinct și stres, la fel ca în celelalte poziții. Ascultați-vă: spuneți cu voce tare cuvintele ab ab - bar. p iad este un cadou. a fugit - nar. Veți auzi că [p] la sfârșitul cuvintelor din fiecare pereche de sunete mult mai slab decât la începutul cuvintelor. Așadar, asigurați-vă că finalul [p] nu diferă de cel inițial și faceți acest lucru în discursul dvs. în limba franceză!

Curs introductiv în limba franceză

În cele din urmă, cei care pronunță sunetul rusesc [k] kartovo - prin natura, fie în glumă, - pot transfera această abilitate în discursul lor în franceză. Cartonul rus [p] în loc de franceză [r] este de asemenea bun.

Deci, vă oferim trei variante de pronunție a francezilor - alegerea este a ta!

rate [șobolan] - splină

rame [ram] - paleta

arme [arm] - arme

parada - parada

Dacă cuvântul se termină într-un sunet [r], atunci orice vocală percuție
În fața lui, de regulă, se prelungește, de exemplu:
bar [ba: r] - bar, amarre [ama: r] - lanț de ancorare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: