Cum să exprimi bucuria și alte emoții pozitive în limba engleză 1

Cum să exprimi bucuria și alte emoții pozitive în limba engleză 1

Cum sa exprimi bucuria si alte emotii pozitive in engleza

Cum începe o bună dispoziție? Cu un zâmbet! Puteți să râdeți, dar puteți izbucni - izbucni în râs.







Dacă vă hotărâți să muriți vreodată, atunci doar cu râs - să muriți cu râs.

Screamarea la alții poate fi auzită doar cu un hohote de râs - vuiet (cu strigăte) cu râs. Și dacă să cad, este și numai din râs - râde în convulsii (râde până când mă prăbușesc).

Fii atent și atent: există unități frazeologice engleze care conțin cuvântul "zâmbet", dar nu exprimă bucurie sau distracție:
Râzând la lacrimi și râs la lacrimi nu sunt același lucru deloc. Expresia râde de cealaltă / partea greșită a feței / gurii este doar ultimul lucru trist: o scădere a dispoziției de la bucurie la contrariu.

• bucurați-vă sau literalmente mergeți prin aer (în zorii nori) - căutați în aer
• să fie în spiritele mari - în al
• Să fii plin de viață - să fii fericit
• fiți bucuroși - fiți peste tot pe sine
• experimentați o fericire imensă - ceașcă este plină
• literalmente delirant cu plăcere - delirios cu încântare
• gata să sară din piele (cu bucurie, desigur) - gata să iasă din piele

• muriți cu râsul (faceți clic pe gâdil până la moarte) - muriți cu râs
• zâmbetul la toți treizeci și doi de dinți, zâmbetul la urechi - zâmbetul de la ureche la ureche
• rupeți stomacul din râs (pentru a înțelege partea) - pentru a ține marginile
• opțiune pentru fanii filmelor de groază: pentru a rupe curajul râsului - sparge / rupe un intestin






• râsul stupid și, îmi pare rău, prostii se cheamă în limba engleză spargerea de spini sub o oală.

Cunoașteți expresia (sau sentimentul mai bun) "pentru a fi în cerul al șaptelea al fericirii"? Engleza a încercat, de asemenea, să măsoare acest sentiment plăcut prin înălțimea lor:
un nor:
• să fiți / să stați pe un nor - să fiți / stați pe nor;
• plutește pe un nor / pe nori / pe nori - să se bucure, să se simtă bine foarte fericiți;
• pe nor șapte / nouă; pe Cloud Nine - infinit de fericit; în al șaptelea cer;
cerul:
• în al șaptelea cer (aprins in al noualea cer.) - în conformitate cu învățăturile Islamului, există șapte ceruri, ci doar a ajunge la al șaptelea cer, puteți experimenta cea mai mare fericire.
luna:
• să fie / săriți peste lună. a fi / să sară pe Lună
aerul:
• călcâi / plimbare pe / în aer - să se bucure, să se bucure;
partea de sus a lumii:
• să fiți / așezați pe partea de sus a lumii - să fiți la vârf de fericire, să vă simțiți cel mai fericit

Încercați să răspundeți la întrebarea: dacă ați fost extrem de fericiți, cu cine / cu ce v-ați asocia? În timp ce reflectați, să spunem britanicilor:
• cu insecte: se căsătorește ca un cricket (pentru a fi distractiv ca un cricket)
• cu possum: (as) fericit ca un copac de copac - fericit ca opossum pe copacul eucalipt
• cu un lark: (ca) fericit ca un lark - foarte fericit
• cu moluscul: (ca) fericit ca o scoica - foarte fericit
• personaje fantastice Punch (băiat de nisip - comedie de caractere papusa) - la fel de mulțumit ca Punch, la fel de fericit ca sandboy (Lit. mai degrabă ca Punch, fericit ca un băiat de nisip.) - fericit, foarte fericit și mulțumit din inimă
• cu regele (care, ca să nu fie fericit în Regatul Unit): (ca) fericit ca rege - fericit ca rege
Ce altceva poate aduce fericirea unei persoane (mai ales obosită)? Englezii se gândesc la acest lucru: un pat downy sau chiar un pat de trandafiri pentru a vă ajuta. în lexicon.
• un pat de jos - o existență senină, o viață fericită
• un pat de trandafiri - o cale căptușită cu trandafiri; viață ușoară, fericită și senină. Apropo, această metaforă izvorăște din Roma antică, unde printre bogați existau obiceiuri pentru a vă covora patul cu petale de trandafiri.

Cea mai simplă și mai mare dorință pentru fericire, inteligentă peste tot (și nu după noroc, după cum ați crezut după citirea frazelor) pentru noroc - pentru fericire.
• doriti smb. tot norocul din lume - să-i dorești pe oricine să aibă succes;
• doriti smb. bucurie (în smeth.) - să-i dorești pe cineva fericire, noroc (în ceva). De asemenea, această expresie poate conține o cantitate considerabilă de ironie, deci fiți atenți la utilizarea acesteia
• faceți inimă bună - vă rog inima, aduceți-i pe cineva plăcere;
• a face ziua - face pe cineva fericit







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: