Traducere de traducere în engleză, exemple, transcriere, pronunție

elibera, elibera, elibera, elibera, elibera, elibera, scuti, despagubi, elibera

pentru a elibera; scăpa - scăpa de
semințe libere provenite de la viruși; dezinfectați semințele - eliminați semințele de virus






pentru a elibera lumea de amenințarea războiului; pentru a elibera lumea de amenințarea războiului - a elimina lumea de amenințarea războiului

gratuit - pentru a face / seta / elibera
pentru a elibera un sclav - pentru a elibera / elibera un sclav
liberi ostatici

scutite de restricții - fără restricții
spațiu liber în memorie - fără spațiu
lipsit de vasalitate
eliberare la libertate; pentru a elibera; freewill - face gratuit
scutit de răspundere; descărcarea de gestiune
scuza smb. din închisoare la libertate - pentru a elibera omul. de la reținere
eliberarea de datorii; eliberarea de datorii; datorii libere de datorii

scutite de taxe
scutite de impozite
scutite de plata

scutite de pedeapsă
scutite de taxe
scutite de impozit
scutite de răspundere
pentru a elibera o tranzacție de la impozitare - pentru a scuti tranzacția
să elibereze teritoriul de rachete; eliberarea de rachete; focuri de arme - rachete scutite
să scutească de plata taxelor anuale; scutite de anuități
să scutească de inspecția vamală; scutite de examinarea vamală

liber un șir lipit - obține un șir lipit pierde

scuza smb. - să producă / să producă efecte de eliberare
eliberați un câine
instrument de eliberare

eliberarea de la o garanție
eliberarea din contract
eliberați țeavă
descărcarea de gestiune
pentru a elibera încărcătura de fixare; descărcați încărcătura
să renunțe la funcție; destituirea din funcție
scutiți de pedeapsă; fără pedeapsă
eliberarea din custodie; eliberarea din custodie
descărcarea de gestiune; eliberarea de la o obligație
eliberarea prizonierului din închisoare; liber prizonier
scutire de răspundere; descărcarea de gestiune
energia eliberată; energia de eliberare; eliberarea energiei
eliberarea condiționată de detenție; eliberarea condiționată din detenție - eliberarea condiționată
eliberați foaia de pe mâner; desfășurarea rapidă; da drumul - așteptare de presă
eliberarea din închisoare în etape; eliberarea de la pedeapsa pas cu pas - eliberarea treptată

liberi de suferință - pentru a elibera de suferințe

Scutit de sarcină; anulați o misiune - eliberați-vă de o misiune
să-și îndeplinească sarcinile; descărcarea de gestiune; de la îndatoriri - scuti de îndatoririle sale

scutit de răspundere; garanție de compensare; garantie - despagubiri pt.

absolvirea răspunderii pentru încălcarea obligațiilor

rezervor gol - goliți rezervorul
clar, șterge stadionul (de la oameni) - pentru a goli un stadion
eliberați rezervorul; goli un rezervor

demite de la post
destituie reprezentanții plenipotențiari
respinge capul; concediați lider

foaie liberă
eliberarea condiționată
înainte de termen






eliberare pe cauțiune
clar complet
descărcarea de gestiune
descărcarea de gestiune
scuza smb. de la îndeplinirea obligației. a unei obligații
să elibereze pârâtul; pentru a elibera pe acuzat
anula ipoteca; a elibera din ipotecă; răscumpărați un credit ipotecar
scutire de la locul de muncă; eliberarea de la locul de muncă; liber de muncă - descărcare de gestiune

- emancipați | ɪmænsɪpeɪt | Pentru a emancipa. pentru a elibera. lipsit de îngrijire părintească

la sclavii liberi; sclavii liberi - eliberează sclavi
scutite de restricții privind drepturile civile - să se elibereze de dizabilități

vacanță premarketing
să elibereze un loc în comisie
scoateți scaunul
eliberați o poziție; resemnați - eliberați un post
să elibereze sediul; să elibereze sediul

descărcarea de gestiune - scutirea de la taxă
scuti de la (a lua) un jurământ - de a renunța la un jurământ
scuza smb. de la post pentru a elimina smb. de la post

eliberați un canal
memorie liberă - abandonați stocarea

scutite de la serviciul militar
scutiți de obligațiile juriului pentru boală - de a scuza de la plata juraților din motive de sănătate

eliberați un prizonier - să răscumpere prizonierul

- dezbate | ˌʌnbaɪnd | Pentru a dezlega. pentru a elibera. se dizolvă. scoateți un bandaj
- dezlănțui | ənʃækəl | Pentru a elibera. pleacă
- enfranchise | ɪnfræntʃaɪz | Să plecăm. acordarea de voturi
- disembarrass | ˌdisəmberəs | - ieși afară. pentru a elibera. ajuta

scuzați-vă de sarcină - desfaceți-vă de o povară
eliberați-vă de responsabilitate - dezafectați-vă de o responsabilitate
să se despartă de responsabilitate [de la povară] - să se desprindă de responsabilitatea [de o povară]

respingerea - de achitare

- neîncetat | ˌənfedər | Pentru a elibera. desfereca

pentru a elibera mintea de prejudecăți

liberi de tijă - pentru a manua din tijă

- setat la mare
- unrein | ɒnraɪn | Să renunțe la o scuză. da gratuit rein
- exorcise | eksɔːrsaɪz | Pentru a evoca. expulzați duhurile rele, aruncați spiritele rele, eliberați
- exorcize | eksɔːrsaɪz | Pentru a evoca. aruncă duhuri rele, aruncă duhuri rele, libere
- unclamp | ˌənklamp | - slăbiți clema, deconectați-o. pentru a elibera. eliberare
- face gratuit

Vezi de asemenea

slăbiți un șurub
închideți clema
șterge linia
fără datorii - remiterea unei datorii
eliberați de toate reclamațiile - păstrați-vă inofensivitatea față de toate pretențiile
scutite de serviciu - scutirea taxelor
(balast) - pentru a sufla rezervoarele
eliberați lumea de amenințarea războiului - realizați lumea de amenințarea războiului
scutite de taxe vamale - acordă scutirea de taxe vamale *
pentru a goli intestinul din conținut - scoateți conținutul carcasei

ulei liber din fracțiunile ușoare - reduceți cantitatea de ulei
slăbiți șirul blocat
elibera debitorii de datorii - să acorde indulgență debitorilor
eliberați un segment; segment gratuit - ștergeți un segment
eliminarea de la locul de muncă; pentru a elibera; foc - la foc
(forțat) eliberarea din custodie - pentru a ajuta și a scăpa
eliberați o pagină; pagină liberă - ștergeți o pagină
forme libere dintr-un material gol - benzi o formă
pentru a elibera o pistă - accelerați eliberarea pistei
eliberare pe cauțiune; fără bail
absolvire din dreapta, dreptul de întoarcere - acordarea scutirii de renunțare
pentru a elibera o rachetă blocată de o cheie de blocare - trageți un șir de unelte
eliberați piulița; deșurubați piulița; desfaceți piulița
eliberarea temporară pentru custodie pentru un bun comportament - suspendarea închisorii
să numească persoanei condamnate probațiune; eliberare pe cauțiune - pus pe probă
eliberarea ilegală din custodie cu violență - scape forțat
eliberați spațiu pentru; asigurați spațiu; pentru a face loc - face loc
să părăsească cauțiunea pe cauțiune; Eliberare pe cauțiune - țineți-vă pentru a da cauțiune
scutite de taxe; scutite de taxe; acordă o scutire
eliberarea din timp în birou; suspendați din funcție

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

scutit de robie
fără sclavie
scuza smb. din captivitate pentru a livra smb. din captivitate

tăiați bine - curățați ferăstrăul
depozite clare - eliminați stocurile
șterge linia

ștergeți calea pentru mișcare - scoateți calea deschisă
să elibereze clădirea instanței de la public - curățați instanța
curățați pista
pentru a elibera coșurile capturate în timpul depozitării în zona de tăiere - eliminați coșurile
face posibilă mișcarea; clar direcția; clar drumul

descărcarea de gestiune - renunțarea la răspundere

scutite de impozit
scutite de plata unei taxe anuale - remite o anuitate
să scutească de plata unei datorii; liber de datorii - remite o datorie

scuzați de acuzație - să exonerați de o acuzație
scuzați de garanție - să exonerați de garanție







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: