Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

C.YA. Marshak Neem Komi Respublikasy chelyadlön natsionalnöy bibliotekayn em yaryugyd Serpas, nebögyas Mitch da shan Komi. Kösyannyd Kö tödny Komi kyv da lyddyny nebög Komi, Komi gizhsöy kyvköd "tus Oz" tvorchesköy studiyaö. Coram studiyaö Od-2, 3-Od, 4-Od klassyn velödchysyasös vezhonnas ötchydys vosya tӧv shӧr BYD, urasöm, cancer si panglica mu oda-tölysö scoarță.







Studioul a fost pus în funcțiune de telefonul pira (lore locală și komi literatură yukod).

Studiem limba și literatura Komi

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Locuim în satul Bolshelug (Yidzhydvidz)

În satul Bolshelug districtul Kortkeros, care este la 120 kilometri de capitala Republicii Komi, toți locuitorii, de la bebeluși fără dinți până la vechii bătrâni, vorbesc Komi. Este bucuros că în regiunea Komi există încă astfel de locuri în care limbajul Komi pentru populație este nativ! La Komi ei spun că Komi cred că au citit Komi, scrie Komi.

Locuitorii satului Bolshelug mândru de faimoasele conaționalii: de aici inițial - Bard Justin Popov, chirurg Alex Misharin, scriitor Alexander Misharin, poet Alain Startseva, dramaturgul Alexey Popov, compozitor și actor Mihail Burdin, compozitor și poet Ghenadie Popov, jurnalistul Paul Simpele și multe alte persoane celebre .


Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Pentru cititorii au avut loc evenimente Bolshelugskogo bibliotecă de ramură pe operele scriitorilor Komi și fino-ugrice. La un festival literar „Chuzhan muöy-mamöy“ ( „nativ teren-mama), dedicat 80 de ani a poetului Komi Nikolai Shchukin, copiii au învățat despre modalitățile de creație a scriitorului a făcut cunoștință cu lucrările sale, pentru a rezolva enigma de cărți colorate NA "nödkyvyas Azbukaa" Shchukin ( "ABC în ghicitori") și a concurat în oratorie.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Cei de la Bolsheluga cu interes au participat la expoziția-testul „Povești pentru copii despre istoria regiunii Komi“ și în jocuri târguri de carte „Mort da VOR Insulele“ ( „Omul și Natura“) și „Miyan Komi kyv“ ( „Limba Komi nostru „), și trei elevi Bolshelugskoy liceu a devenit Laureatilor ale expoziției virtuale, un test organizat de bibliotecă. S. Ya. Marshak în timpul lecturilor de vară.


Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Și tu, dragi cititori, puteți participa și la concursuri, chestionare și jocuri despre limba și literatura Komi! Trebuie doar să mergeți la secțiunile "Pământ nativ", "Expoziții virtuale" și "Competiții" ale portalului bibliotecii. S. Ya Marshak. Du-te pentru ea! Răspunde-mi! Așteptăm cu nerăbdare să vă întâlnim.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Copiii au scris o carte

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Au realizat poezia lor în studenții limbii Komi de la Gimnaziul de Arte sub conducerea RK "ei. Yu A. Spiridonov Henry Nemchinov și Sofia Kustysheva, elevi ai școlilor din Syktyvkar Spirina Sofia, Konopko Anastasia, Morozova Anastasia. Impresionat de prezentarea elevilor participanți de performanță din zona Ezhva Paul Kachin, Arina Efraim, Valery Cerni, Serghei Smetanin, primăvară Houdini, Alina Tsiplinoy.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Participanții la festival "Ca o închinare" au văzut tineri ilustrați ai cărții și CD-urilor Alyona Bukovets și Veronika Verezhnikova - elevi ai Școlii de Artă pentru Copii Ezhva din Syktyvkar. Opera de artă a Nataliei Tarabukina, care a decorat coperta cărții, a fost plăcut surprinsă de participanții la prezentare. Despre creativitatea originală a tânărului artist a spus oaspeților ei mama ei Tarabukina Irina Ivanovna.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Ei și-au împărtășit zâmbetul

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Ediție colector este rezultatul punerii în aplicare a bibliotecii „tineri și talentați“ (Tomӧs da enbiaӧs), în timpul cărora tinerii poeți și scriitori pe parcursul anului trecut au participat la diverse activități (atelier de maraton poetic mici „tânăr și talentat“, seminarii, cursuri de master , întâlniri cu oameni creativi ai republicii).

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali






Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniu stânga, copii naționali

Felicitandu-i pe studenti pentru faptul ca lucrarile lor au fost incluse intr-o colectie minunata, președintele consiliului de administratie al Uniunii Scriitorilor din Republica Komi, Elena Kozlova. Scriitorul și-a exprimat speranța că din partea tinerilor scriitori în viitorul apropiat se vor putea dezvolta scriitori renumiți Komi care se vor alătura rangurilor Uniunii Scriitorilor din Rusia. Poetul poporului Republicii Komi, Vladimir Timin, sa alăturat felicitărilor. El însuși a amintit la vârsta școlară, și a urat succes la băieți și a dat oaspeții „Ordinul“ cu simbolurile „Komi Kotyrev“, în primul rând a prezentat premiul ministrului Culturii al Republicii Komi Anastasiya Stanislavovna Prokudina.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Băieții au recunoscut că majoritatea au fost lovite astăzi de două lucruri: că lucrările lor au fost incluse într-o colecție atât de frumoasă și că au reușit să vadă "adevăratul Timin".

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Mulțumim copiilor care au dat cititorilor un miracol - zâmbetele lor. Noua carte a mers la bibliotecile republicii și toată lumea se poate uita prin ea. Suntem siguri că fiecare cititor care a luat o carte va zâmbi, de asemenea, în schimb, iar viața va deveni mai strălucitoare și mai plină de bucurie!

Mâine și Enbya!

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

SY Marshak Neem Komi Respublikasy chelyadlön natsionalnöy bibliotekayn Komi gizhӧd sateliți kezhlӧ vossis "da Ov CONCLUZII Komi kyv!" Expoziție și Komi kyv velӧdny okotitysyasly Loya dastӧma "Chom" vorsӧm.
Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

scoarță de copac Ode 19 ӧd lunӧ lyddysyanіnyn chukӧrtchisny gizhny bostchys agenți, kodyas radeytӧny kyv Komi, lyddysӧny komiӧn da vidlӧny gizhny AL chuzhan kyv vylyn kyvbur-vistyas.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali


Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

"Ca muyas, ca și în minte"

"Cu inima creșteți în inimă"

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Pâine și sare și cântece intim Komi salutat oaspeții și proprietarii grupului de bibliotecă „Aryavyv“, condus de Irina Chuvyurovoy a Casei de Cultură satului Vylgort. Rețineți că numele laboratorului „asul muys, as grezdys el minte“ ( „Pe de o parte să crească inima nativ“) - acestea sunt cuvintele scriitorului Komi Ivan alb Palevitsy din satul zonei, care a scris cartea originală despre locurile native ale compatrioților lor.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Îmi amintesc excursie impresii luminoase și saturate pentru a Syktyvdinskiy Casa Folk Artizanat „în avans“, în cazul în care oaspeții vor fi întâmpinați director de Elena Menikoff - profesionist, un cunoscator de arte și meserii specialiști Casa „avans“ au reușit să convingă participanții de laborator că acest centru cultural. - spațioase, dotate cu camere confortabile și ateliere de formare pe o varietate de tipuri de artă plastică - este un original în felul său de gardian al vechii locuitori ai Kom meserii teren. Este copiii de azi și adulții învață secretele Komi abilitățile oamenilor, să învețe să creeze propriile lor mâini articole din lemn, lut, țesături și alte materiale. Participanții la laborator dobândite meserii novice de masterat pe bună memorie a acestei instituții unice de district Syktyvda, și mulți dintre ei au decis să prea devin ucenici ai Casei „in avans“, și să vină aici, în viitor, pentru a studia secretele stăpânirea strămoșilor lor, să învețe cum să facă produse frumoase cu propriile mâini.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Pe drumul spre satul neutrul Obyachevo Director „Centrul de Cooperare Interregională Biblioteca Priluzskoje“ MUK Elena Morozova a spus despre istoria regiunii sale natale. Satul Participanții Obyachevo a suferit de laborator pentru etnoturisticheskomu traseul „Calea strămoșilor“, a vizitat expoziția și vânzarea de suveniruri, a vizitat centrul regional de arte plastice și meserii în fruntea MP „Priluzskiy“ Biblioteca Centrală pentru copii și biblioteca districtul central pentru a le. V. V. Yukhnina MUK "Priluzskaya MTSBS". Despre formele tradiționale și noi de biblioteca de istorie locală a spus „Centrul de Cooperare Interregională Biblioteca Priluzskoje“ director adjunct MUK pentru a lucra cu copii Natalia Serditova Catherine Kosnyreva de Prokopevki Alexey Logunov din gaura de la robinet, Olga Musanova de Sludka. Prin studiul instrumentelor bibliografice locale, a fost prezentat bibliograful șef al bibliotecii. V. V. Yukhnina Tatiana Ketova. Director adjunct „Centrul de Cooperare Interregională Biblioteca Priluzskoje“ MUK pentru munca inovatoare și metodică a Elenei Kazakova a avut loc o prezentare a colecției și un disc multimedia „Vasile Yuhnin: personalitate, creativitate, destin“. patrimoniu creativ V. Yuhnin Comitetul discurs dedicat Președinte Priluzsky „Komi Voityr“ Konstantin Serditov cunoscut în Republica Komi ca scriitor Skor Kosta.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

La laboratorul a lucrat secțiunea literară pentru elevi și profesori, pe baza Memorandumului „Obyachevskaya școală secundară.“ Elevii întâlnit cu un membru al Uniunii Scriitorilor din Rusia, Elena Afanasyeva, etnograf Nikolai Doronin, tineri poeți și dragoste Alena Startseva Anufrievoj de asociere literar la revista „Arta“ națională. Elena Afanasyeva a avut loc un atelier de instruire pentru copiii implicați în activitatea literară.

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Lyddysyan Zduk (citirea minutelor) până la cea de-a 55-a aniversare a zilei

la nașterea lui Vyacheslav Leonidovici Babin

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Lyddysyan Zduk (Minute de lectură)

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali

Sörnitam Komiön (vorbim Komi) - străin mu (pământ nativ) - meniul din stânga, copiii naționali







Trimiteți-le prietenilor: