Cum se traduce legătura

Ch.
lega, lega, lega, cravata, cravata
(Tie)
lega pe pământ
apoi legați - apoi legați
legătura






(conectați, contactați, uniți)
obliga
(Oblige)
fetter, cătușeNotă
tricot
(Knit)
pentru a deveni atașat
(Se anexează)
legătură
(Strangeti)
limită
împleti
poftă de mâncare
căli
clemă
rețineți
substantiv.
legare, legare
(cuier, cravată)
legare simplă - legare simplă

Expresii
pentru a lega o carte
obligați o companie
obligați o firmă
obligați-vă prin contract - vă obligați la un contract
pentru a le lega
obligați o afacere - consolidați tranzacția (depozit, semnătură)
obligațiile de îndatorare - taxe fixe, se angajează să nu majoreze taxele
tarifele fixe - taxele fixe, se angajează să nu majoreze taxele
să legeți taxele - să nu creșteți taxele
autoritatea de a obliga societatea - dreptul de a impune obligații unei societăți






exemple

Au legat picioarele.

Ei și-au legat picioarele.

Hidrogenul leagă oxigenul

Hidrogenul se leagă de oxigen

Nu-i place să poarte haine care se leagă.

Nu voia să poarte haine care să lege.

Nu vreau să te leagă; nu ezitați să utilizați propriile dvs. idei.

Nu vreau să te limitez, să îți dai seama de ideile tale.

Desigur, legați-vă. sigur găsi. Seq.

O interdicție mai puternică, sau mai curând veți găsi.

Un fileu îi leagă părul.

Părul ei este adunat într-o coadă și legat împreună cu o panglică.

Acest fruct leaga intestinele.

Acest fruct se întărește.

De asemenea, căutați adesea traducerea cuvintelor:

Traducerea proverbelor și a zicerilor:

  • Cum se traduce legătura
  • Cum se traduce legătura
  • Cum se traduce legătura
  • Cum se traduce legătura






    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: