Comentariu cu privire la 40 de haditi ai lui Imam Navawi

عن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال. سمعت ر سول الله صلي الله عليه و سلم يقول. „إنما الأعمال بالنيات, وإنما لكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, أو امرأة ينكحها, فهجرته إلى ما هاجر إليه.







Din Conducătorului Credincioșilor Abu Hafs Umar, poate fi mulțumit Allah „, anhu, a trecut cu următorul text:«Am auzit Messenger, pacea și binecuvântarea fie asupra lui, a spus:»Lucrurile sunt evaluate doar de intenții și fiecare persoană obține doar ceea ce el intenționa să găsească. Deci, emigrat [1] la Allah si Trimisul Sau se va muta la Dumnezeu și trimisul Său, și a emigrat de dragul de ceva lumesc sau pentru o femeie la care el a vrut să se căsătorească, dar se va muta la cea la care sa mutat. "

Acest hadith a condus imamilor în Hadith Abu Abdullah Muhammad ibn Ismail ibn Ibrahim ibn al-Mugheerah ibn Bardizbah Al-Bukhari și Abu Al-Husain musulman ibn al-Hajjaj ibn musulman Al-Qushayri An-Naysaburi în "Sahih" [2]. care sunt cele mai autentice dintre cărțile vreodată compilate.

Există o opinie unanimă cu privire la autenticitatea acestui hadeeth, la poziția și măreția sa onorabilă, precum și la numeroasele beneficii care îi aparțin. Imam Abu Abdullah Al-Bukhari îl folosea în mod repetat în cartea sa, iar musulmanul Abul-Hussain ibn Al-Hajjaz la pus la sfârșitul cărții "Pe război (Jihad)".

Acest hadith este unul dintre acele hadisuri pe care se bazează nucleul islamului.

Imam Ahmad și Imam Al-Shafi'i, poate atât Allah să aibă milă de ei, a spus: "În haideeth" Cazurile sunt judecate numai de intenție ... "este o treime din cunoaștere." Acest lucru a fost spus de Imam Al-Bayhaki, precum și alți oameni de știință. Motivul unei astfel de afirmații este că faptele sclavului sunt împărțite în faptele comise prin inima, limbajul sau părți ale corpului. Intenția este una dintre aceste trei tipuri [3].

De la Imam Shafi'i, Allah poate fi mulțumit de el, este relatat că a spus: "Acest hadith este în cele șaptezeci de capitole ale legii islamice (fiqh)". Cercetătorii spun că această hadeeth este al treilea islam [4].

Cercetătorii consideră că este de dorit să înceapă lucrările din acest hadith. De exemplu, savantul care a folosit această hadeeth la începutul cărții sale a fost Imam Abu Abdallah Al Bukhari.

Abdurrahman ibn Mahdi a spus: "Toți cei care compun o carte, este necesar să o începem cu această hadeeth, acordând atenție dobândirii de cunoștințe pentru a corecta intenția" [5].







Cuvântul „innamaa» (إنما) este folosit pentru a limita și a spus certifică exprimare și respinge orice altceva. Uneori conține o limită absolută, și, uneori, necesită nici o restricție specială. Acest lucru poate fi înțeles doar într-un context specific. De exemplu, în Coran sunt cuvintele: „Innamaa Anta Mundhir» (إنما أنت منذر), ceea ce înseamnă: "Într-adevăr, ești doar un prevenitor" [8]. Sensul clar al acestui verset este de a limita avertizarea oamenilor [9]. Dar, de fapt, Mesagerul lui Allah, pacea fie asupra lui, nu a fost limitat doar la acest lucru. [10] El are multe alte calități frumoase, cum ar fi un vestitor vesel [11]. De asemenea, în Coran poate fi găsit: „Innamaa Al-Hayat Al-Dunya la„ibun wa Lakhvi »(إنما الحياة الدنيا لعب ولهو), ceea ce înseamnă: " viata pamanteasca - este doar un joc distractiv și"[12] Allah știe mai bine, dar sensul evident al acestui verset este de a restricționa [13]. ținând cont de cei care preferă viața pământească. În ceea ce privește viața terestră, atunci este adesea cauza de a comite fapte bune, și în acest caz, în versetul în discuție este un mod preferențial.

Atunci când apare cuvântul "innamaa" (إنما), trebuie avut în vedere că, dacă contextul vorbirii indică o restricție în ceva specific, atunci ar trebui să fie folosit în acest fel, altfel restricția ar trebui considerată generală. Acest lucru este valabil și pentru cuvintele Profetului, pacea și binecuvântările lui Allah fiind asupra lui, "Cazurile sunt judecate numai pe intenții". deoarece în faptele din acest caz, doar aspectele legate de Shariah sunt implicate.

Semnificația acestui fapt este că actul nu va fi acceptată fără intenție, de exemplu, într-un abluțiunea mic (Wudu), scăldat ritual (ghusl), purificarea de teren pur cu praf (Tayammum), rugăciunea (Salat), o taxă obligatorie pe proprietate (apus de soare) post (Sawma), stați în moschee (și „tikaf), Hajj-ul, și alte tipuri de cult. În ceea ce privește eliminarea contaminării (najis), aceasta nu are nevoie de intenție, deoarece se referă la abandonarea de ceva care nu are nevoie de intenție.

Un alt grup de oameni de știință indică realitatea unei mici abluții (voodoo) și a scăldării ritualului (ghusl) fără intenție [14].

În cuvintele Profetului, pacea este pe el și binecuvântarea lui Allah, "Cazurile sunt judecate numai pe intenții", există un cuvânt omis, în definirea căruia dintre cercetători există dezacorduri. Cei care au considerat că intenția (niyat) este o condiție, au spus că cuvântul "realitate" este omis. "Realitatea faptelor este evaluată numai prin intenție". Cei care nu au considerat intenția ca o condiție, au spus că cuvântul omis este "perfecțiunea", adică "Perfecțiunea acțiunilor este judecată numai prin intenție".

Shaykh Muhyidin An-Nawawi a spus: "Utilizarea acestor cuvinte este că o referință clară la ce intenție este legată este condiția. Dacă o persoană are o rugăciune (salat), pe care trebuie să o compenseze, atunci nu este suficient pentru el să facă o rugăciune ratată. Pentru el este o condiție să menționăm sau să intenționăm ca această rugăciune reparabilă să fie un prânz sau o rugăciune după cină sau altul. Fără cea de-a doua expresie, prima ar fi realitatea intenției fără ao preciza sau ea ar inspira. Și Allah știe cel mai bine. "

Această nebunie a apărut din cauza relocării unui anumit om de la Mecca la Medina pentru a se căsători cu o femeie pe nume Umm Kais. El nu a avut intenția de a primi mulțumirea lui Allah prin această migrație și, prin urmare, a fost numit "emigrat de dragul lui Ummah Kais" ("Muhajir Ummu Kais"). Și Allah știe cel mai bine.

[1] În acest caz se referă la migrația de la Mecca la Medina.







Trimiteți-le prietenilor: