Găsirea răspunsului

Multe mulțumiri în avans

Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse

Dicționarele electronice vă vor ajuta să realizați această sarcină. localizat pe portalul nostru (folosiți șirul "Verificare cuvânt").







Care este originea adverbului ISRAEL. Uneori folosesc cuvântul GALBEN - în măsura în care înțeleg, acest lucru este greșit. Dar pare logic să spun IZDREVNE (din cuvântul vechi, antichitate)? Corect, vă rog, dacă mă înșel

Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse

Corect: _blood / left, cuvintele _izdrevne_ nu sunt în limba rusă. Word _ _ anciently împrumutat din limba slavona veche în care este derivat din _drevle_ „pentru o lungă perioadă de timp înainte“, pe aceeași bază ca și _drevniy_.

În continuare la întrebarea numărul 204 011 Tu scrie: „În conformitate cu normele limbii literare ruse, mulți patronimic nu sunt pronunțate ca în scris, de exemplu, forma patronime Nikolaevici Nikolaevna pronunțat Nikolaitch Nikolaevna (stres este norma de pronunțat) ..“ Scuzați-mă, de când a devenit dialectul "Moscova-Ryazan" NORMul de pronunție. În mod tradițional, norma a fost considerat pronunțat Sankt Petersburg, în cazul în care aceste legături sunt valabile numai în limba locală. Tu scrie: „Din toate numele de sex masculin care se termină în -slav format patronime formă dublu:. Yaroslavovich și Jaroslawich“ 1.Izvinite dar „Yaroslavich“ - o regulă Bulgaria-Serbia-croată, și în limba rusă din cele mai vechi timpuri de a scrie și pronunță „YaroslavLich“ . Forma "Yaroslavich" a fost folosită ca nume de familie princiar, dar nu în nici un fel un nume de mijloc. 2. Încercați să explice acest lucru zag lucrătorilor, nu recunoaște alte opțiuni okromya „-vovich“. "Samuel" La ce fel de a doua formă? "Samuilovici", "Samilovici" sau "Samulovici". )







Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse

1. Baza pronunției literare rusești este norma veche-Moscova. Contracția pronunția varianta numelor de familie de sex masculin care se termină în combinație netensionată _-ovich_ - nu vernacularului și pronunție norma. Versiunea completă este, de asemenea, o normă literară permisă. A se vedea "Un manual privind ortografia, pronunțarea, editarea literară" de E. E. Rosenthal.
2. În ciuda prezenței în limba veche formează _Yaroslavlich_, ortografice corecte în moderne rusă patronim două forme: _Yaroslavovich_ și _Yaroslavich_. Acestea sunt fixate, de exemplu, în „Dicționarul ortografic Academia Rusă de Științe“ și „Dicționarul numelor personale rusești“ AV Superanskaya.
3. De la _Samuil_ la _Samuilovich_ și _Samoylovic_.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: