Deoarece romanul Hemingway, pentru care clopotul se transformă într-o carte de cult a inteligenței sovietice,

În anii 1960 și 1970, acest portret se afla pe rafturile intelectualității sovietice, fiind chiar vândut la mese de știri. Elevii care se considera intelectuali, uneori prost familiarizați cu lucrările lui Hemingway, purtau pulovere, ca un scriitor într-un portret.







El, până la acea dată, a murit deja în mod voluntar, cu greu ar fi crezut în astfel de glorie în cea mai mare țară din lume. La urma urmei, în timpul vieții sale, atitudinea față de el în URSS era ca un pendul - de la faima din anii 1930 până la interzicerea totală până la sfârșitul anilor '60. Și despre dacă să tipărească traducerea rusească a romanului său principal pentru care tocmai se aude, de 27 de ani au discutat în cele mai înalte birouri.

Prietenii timpurii au început să-l numească printr-un nume scurt - Ham. A fost în acord cu cuvântul șuncă, mâncarea de macho real, întotdeauna gata pentru aventură. Viitorul scriitor a aspirat la ele din școală. Contrar părinților săi, el nu a vrut să intre în universitate și a devenit reporter criminal în ziarele din Kansas City. La vârsta de 18 ani, m-am înscris ca șofer voluntar în misiunea Crucii Roșii și am mers în Italia, într-una din fronturile primului război mondial.

Mulți reprezentanți ai intelectualității sovietice au început să imite Ernest Hemingway în hainele lor cu apariția portretelor sale în librării

Muncește în spate curând plictisit, iar Hemingway a cerut-o

După aceea, el va scrie: "Mergând la război, credeți că vor ucide pe oricine, dar nu pe voi. Numai cu cei răniți mortal această iluzie dispare. "

Se părea că sângele vărsat a fost suficient pentru a începe o viață liniștită și liniștită. Dar chiar și atunci, Ham a format principiul vieții, pe care îl formase mai târziu: "Dacă nu mai faci lucruri doar pentru distracție, gândește-te că nu mai trăiești".

Deși a suferit o rană gravă, el nu a stat acasă. Hemingway sa dus în Canada, unde sa stabilit ca reporter pentru ziarul Toronto Star. Și din moment ce visase mult timp să locuiască la Paris, el a cerut să meargă acolo ca un corespondent regulat. Pentru taxa, aparent, nu a negociat. Despre apartamentul pe care la împușcat, a scris: "Nu a fost apă caldă și salubritate. Dar fereastra a deschis o vedere bună. Pe podea o saltea de primăvară bună, care ne servea ca un pat confortabil. "

Noi, Hemingway, și soția lui. Scriitorul va avea patru, iar acest lucru este doar legal. "Sunt atât de multe femei cu care puteți dormi și atât de puține cu care puteți vorbi", a scris Ham. Undeva între a doua și a treia căsătorie, prietenii lui au început să-i numească deja ouă de șuncă și ouă - șuncă și ouă.

Primii pași ruși

Cu toate acestea, călătoria nu a avut loc, cu toate acestea, Uniunea a analizat deja îndeaproape Hemingway, și în 1928 „Petrel revoluției“ Maxim Gorki a lăudat bune povești americane, spunând că acestea sunt bine dezvăluite tema lui preferată de vagabonzilor.

Apoi Ham începe să publice în limba rusă. Cu toate acestea, el pare insuficient ideologi proletare Moscova, și personajele sale, în opinia lor, nu prea suferă de clasa opresiune. De aceea, Ivan Kashkin că sub Stalin a supervizat departamentul de traducători literari în primele revizuiri ale ediției sovietice a lui Hemingway „prudentă“ a scris că acest scriitor - „lumea îngust, limitat, izolat, mic mic“, „un domn cu o fisură“ și a lui







Rezervor sovietic în timpul bătăliei de la Guadalajara, 1937. Împreună cu armata, URSS a trimis agenți ai NKVD în Spania, care a vânat și a distrus susținătorii lui Lev Trotsky

Hemingway nu sa supărat. Mai mult, ca răspuns la articolul lui Kashkin, Ernest Hemingway, scrie tragedia de îndemânare: "Este frumos atunci când există o persoană care înțelege despre ce scrie. Doar asta este ceea ce am nevoie. Când mă uit la ea, nu contează. "

Povestea romanului se dezvoltă în ciuda evenimentelor dramatice, când guvernul republican democratic al Frontului Popular a dat revanșa armată fasciștilor, care până atunci au ajuns la putere în multe țări europene. Organizații și partide de tip nazist au existat chiar și atunci în SUA și Canada. Prin urmare, conflictul spaniol a atras atenția întregii lumi. Mai multe țări au sprijinit în mod deschis sau indirect părțile aflate în conflict: Germania, Italia și Portugalia - fasciștii, Franța, Mexic și URSS - republicani. Iar voluntarii din Europa și America au fost trimiși la detașamentele acestora din urmă.

Hemingway (centru), pe filmul documentar Land of Spain, în care a realizat scenaristul

Hemingway nu a rămas la o parte. Desi a plecat in Spania ca scenarist al echipajului de film al filmului Land of Spain, datorita credintelor si caracterului sau, a facut deseori aceasta calatorie pentru arme.

Chiar și atunci, mulți intelectuali occidentali și Hemingway, printre ei, nu au văzut prea multe diferențe între stalinism și fascism. Aici este dialogul dintre personajele Bellului: "Sunteți un comunist? - Nu, de mult timp am fost antifașist. - De când? - De când mi-am dat seama ce este fascismul. - De cât timp a fost? Au trecut zece ani.

Când romanul american spaniol explică esența recentei reforme agrare în Statele Unite, cineva l-au întrebat: „Deci, în țara comunismului?“ El a răspuns: „Nu. Avem o republică. Astfel de pasaje arătau ca o palmă în fața stalinismului.

Apoi, pe lângă specialiștii militari, tancurile și avioanele, ofițerii NKVD au turnat în Spania. Numai așa-numita operațiune specială a Direcției de Informații principal al Kremlinului a alocat 1,91 milioane de ruble sovietice și 190,000 $. La acel moment, când războiul ia avânt, agenții ruși urmărit în jos și distruge fără milă adversarii ideologice. Printre mulți, un om de știință-filolog Jose Robles a fost ucis.

Toată Hemingway nu putea ști în detaliu. Cu toate acestea, în romanul său, el a descris modul în care reprezentanții Cominternului au hotărât un proces rapid al celor suspectați de lipsa de loialitate față de internaționali.

În Rusia, o companie necurată la putere, însă nu-mi place nici un astfel de guvern - Ernest Hemingway despre atitudinea sa față de regimul politic din URSS, 1937

Cu toate acestea, au existat mai multe exemplare ale traducerii, care au fost tipărite în scris, apoi au fost copiate din nou - în această formă, romanul a fost predat de inteligența de atunci din mână în mână. Poate că acesta a fost primul caz de samizdat în Uniune.

Se pare că tabu-ul stalinist al romanului lui Hemingway va fi ridicat odată cu venirea la putere a lui Nikita Hrușciov în 1956. Dar sa dovedit în mod diferit: în 1958, americanul sa ridicat în picioare în presă pentru omologul său rus, Boris Pasternak, a primit, pentru „anti-sovietic“ Doctor roman Zhivago Premiul Nobel - Pasternak, cu această ocazie fără milă persecutați în Uniunea Sovietică.

Apoi Hemingway a spus: "În fiecare zi mă gândesc la Pasternak. Îi voi da o casă și voi face totul pentru a-mi facilita obiceiul de a-mi obișnui cu viața în Occident.

"Sunt o soție, nu un polițist". Deci, Mary Welch, cea de-a patra soție a scriitorului, a răspuns plângerilor că nu controlează dependența lui Ham de alcool

Cu toate acestea, foarte puțini oameni din Uniune au reușit să-l imite. La urma urmei, pentru asta era necesar să urmezi rețeta lui Ham: "A scrie este foarte simplu. Pur și simplu stați în fața unei mașini de scris și începeți sângerarea. "

Apoi, mulți au început să poarte pulovere întinse, ca pe portretul celebru, care a apărut în mod misterios în Uniune și a copiat cu prudență fotografi autodidactați. Acest pulover a devenit un fel de protest față de jacheta birocratică și stilurile pline de farmec, considerat deja un fals.

Toți se luptă să citeze Hemingway: "Cei mai buni oameni de pe Pământ pot să simtă frumusețea, să aibă curajul de a-și asuma riscuri și puterea de a vorbi adevărul". Aceasta și celelalte maxime ale sale au format viziunea mondială a unei întregi generații, care se numește de obicei anii șaizeci.

Apoi a existat o modă pentru alpinism și drumeții în loc să încercați să ajungeți la mare.







Trimiteți-le prietenilor: