Anna Ahmatova heit amanda

Traducere cercetătorului limba engleză Amanda Haight (1941-1989) „Anna Ahmatova. Călătoria poetică“, publicat în 1976, în Universitatea din Oxford ediției. Această carte este prima și până acum singura biografie completă a lui Anna Akhmatova. Spre deosebire de bine-cunoscute lucrările AI Pawlowski, ES Dobin, VM Zhirmunsky fiind asupra unei opere literare, mai degrabă decât studii biografice în cartea lui Haight creativitatea Ahmatova luate în considerare în strânsă legătură cu dezvoltarea personalității sale, ea umană destin.







Cea mai importantă caracteristică a lucrării lui A. Hayt este că ea a fost condusă de ea însuși de către Akhmatova și sa bazat foarte mult pe povestile sale orale, precum și pe surse scrise oferite de Akhmatova biografului ei. În cartile lui Akhmatova, începând din primăvara anului 1964, sub titlul permanent "Pentru Amanda" sunt enumerate numeroase cărți și manuscrise cu care trebuie să se cunoască, precum și surse despre care Akhmatova crede că nu ar trebui să fie folosite. Cu toate acestea, dacă Akhmatova a avut o influență semnificativă asupra selecției probelor și a interpretării anumitor fapte ale biografiei ei, cu toate acestea, conceptul general al operei lui Amanda Hayt îi aparține, fără îndoială, ei însuși. În ansamblu, biograful a reușit să-și reconstituie convingător și persuasiv viața interioară a poetului.

În carte există unele discrepanțe. Acest lucru nu este deloc surprins. Într-o serie de cazuri, ele pot fi explicate prin erorile de memorie ale lui Akhmatova sau ale biografului ei. În același timp, vorbind și cum să retrăirea modul lor de viață, poetul nu a putut decât să se străduiască (adesea inconștient) să-l elibereze de accidente inutile, face biografia sa mai cursivă, mai „credibil“ decât are, uneori, în realitate.

Ajutarea Amanda Haight în munca ei, Anna Ahmatova a continuat să lucreze la propria sa carte de amintiri, care a fost destinat trebuia să cuprindă schițe individuale și se referă într-o mare măsură, cei w mii de evenimente care a atins într-un studiu biografic al Amanda Haight. Această carte, din păcate, Akhmatova nu a fost destinată să fie finalizată. În arhivele sale există numeroase schițe de proză autobiografică și memoiră, mai mult sau mai puțin finalizate, uneori copiate, deseori - sub forma unor proiecții.

Tatăl ei ... - Andrei Antonovici Gorenko (1848-1915), în 1887, sa retras din flăcări cu rang de căpitan de rangul al doilea și a trăit împreună cu familia sa în Odessa; în 1890 a intrat în serviciul public sub conducerea Departamentului de Control al Statului, iar ulterior - Direcția Generală a Comerțului și Porturilor Comerciale; în 1905 sa retras în funcția de consilier de stat.

Inna (1885-1906) - sora mai mare a lui Akhmatova, a murit din cauza tuberculozei. Era căsătorită cu Serghev Vladimirovich von Stein.

Andrew (1887-1920) - fratele mai mare al Annei Ahmatova, a studiat la Sorbona, a fost căsătorită cu vărul său Maria Alexandrovna Zmunchilla într-o familie în care Ahmatova locuia la Kiev, atunci când a fost terminat liceul, si un ciclu dedicat „Cheating“ în prima colecție de Ahmatova - " seara. " Suicide (vezi. P. 31).







Irina (1892-1896) - sora Akhmatova; a murit când Anna avea 7 ani.

Ia (1894-1922) - sora mai mică a lui Akhmatova, a locuit împreună cu mama ei în Sevastopol, a murit de tuberculoză.

Victor (1896-1976) - fratele mai mic al lui Akhmatova; a absolvit corpurile navale din Petrograd, a servit în Flota Mării Negre, după ce revoluția a plecat spre Orientul îndepărtat, apoi pentru Statele Unite. A murit la New York. Scrisori de la Akhmatova către el - vezi Star. 1989. № 6.

Inna Erazmovna, o nativitate din Stogova (1856-1930) - mama lui Akhmatova, sa dedicat în întregime educației copiilor.

... nu a putut lua în serios iubirea Gumilyov ... - Anya Gorenko departe nu a putut reciproc iubirea Gumilyov din cauza sentimentelor lor față de comune lor prieten Tsarskoye Vladimir Golenishtchev-Kutuzov (1879-?), Un student al departamentului de est al Universității St. Petersburg.

... ea, care tocmai a absolvit liceul ... - Un adevarat certificat de sfarsit al gimnaziului a fost pastrat:

În timpul șederii în această instituție, cu un comportament excelent, a avut succese:

conform Legii lui Dumnezeu - excelent,

pe limba și literatura rusă - foarte bună,

în limba franceză - foarte bună,

în germană - foarte bună,

în matematică - foarte bună,

pe istorie - foarte bine,

de geografie - excelent,

pe știința naturală cu igiena - foarte bună,

în fizică și cosmografie - foarte bun,

pe pedagogie - foarte bun,

pentru desen și caligrafie - bună,

pe lucrul cu acul - nu a studiat,

pe cântarea corală - nu a studiat,

pe muzică - nu a studiat,

pe dans - nu este instruit.

Pe baza acestui certificat, în virtutea lui Ch. V (46 Cele mai mari școli charter omologate pentru fete provenind din Biroul instituțiilor împărătesei Maria, ea, Anna Gorenko primește, fără a fi supuse unui certificat de test special pentru titlul de profesor de origine al acestor subiecți, care a avut un succes bun.

În certificarea pentru care acest certificat este dat pentru o semnătură adecvată și cu aplicarea sigiliului aplicației.

Kiev, 28 mai 1907

Mandatar Fundukleyevskaya și Kiev-Podolsky gimnaziale de femei,

Ceremonii comandant al Înaltei Curți

(Muzeul Istoric de Stat Leningrad)

arhiva. F. 52, op. 1, pag. 21, p. 37).

... pe care le-au comis primăvara viitoare ... - A doua călătorie la Paris în mai 1911, Akhmatova a întreprins singur, fără Gumilev.

"Aproape de mare". - A.Hate presupune că scrisoarea lui N. Gumilev se referă la poemul "La mare", dar poemul datează din 1914.

Și în timp ce călătoresc în Africa ... - Poemul lui N. Gumilev "Iamburi de cinci picioare" a fost publicat în revista "Apollo" (1913. No. 3) înainte de plecarea sa în Africa.

Cărțile anterioare ... au continuat să fie reproduse ... - După 1923, cărțile lui Akhmatova nu au fost publicate și nu au fost reproduse până în 1940, când a fost publicată colecția sa "Of Six Books".

Catren, care a fost numit „Requiem“ ... - epigraful la „Requiem“ ( „Nu, nu se află sub cer străin ...“) este avtotsitatoy dintr-o poezie de Anna Ahmatova „Deci, nu e de mirare că suntem împreună bedovali ...“ (I. 351).

Aliger nu a uitat această conversație ... - Amintirile lui M. Aliger despre Akhmatova sunt tipărite în carte. Aliger M. Calea din secară. M. 1980. P. 331-398.

Apoi, ea a aflat că Garshin ... - relații Istorie Ahmatova și VG Garshin este aici prezentat inexact. Este necesar să se compare povestea cu amintiri A. Haight martori direcți ai acestor evenimente - VG Admony (Admony V. Cunoștință și prietenie (Memoriile despre Anna Ahmatova // Leningrad panorama L. 1988, pp 423-435) și OI. Rybakova, care, în special, a scris: „a existat o versiune larg răspândită că domnul G., fără a aștepta Ahmatova, chiar și în timpul blocadei vaduv, sa căsătorit cu o tânără fată - o asistentă medicală și în cele din urmă, cu o mână de lumină Aliger se repetă de bună voie .: „Ce este un, prozaic de sex masculin trădare stand-by ordinară Ea a dat-o „Aici, totul este greșit El a așteptat Anna Ahmatova, și căsătorit după ruperea cu Kapitolina Grigorevne Volkov și Volkova nu dădaca ei și profesor universitar, doctor, nu o fată tânără -... anul nașterii 1889 mii - de aceeași vârstă ca și Ahmatova ...“

... scrise undeva între 1943 și 1954 ... - Aceste poezii datează din 1945.

Studioul din Leningrad ... a filmat o înmormântare. - Filmul a fost folosit în filmul documentar regizat de S. Aranovich "Cazul Anna Anna Akhmatova", care poate fi văzut la Muzeul Anna Akhmatova la Liteiny Ave 53.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: