Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

figura, figura, figura, diagramă, imagine, figura, cred, conta?

substantiv ▼

- figura; numărul de

dublu [trei, patru] cifre - două cifre [trei cifre, patru cifre] numere






țintă / control, chei / cifre - verificați cifrele
în cifre rotunde - rotunde, rotunjire
venituri în șase cifre - venit exprimat într-un număr de șase cifre

- pl. informații cantitative, date cantitative; cifrele
- pl.razg. aritmetică

pentru a fi inteligent [rapid] la cifre - bun [rapid] pentru a conta
a fi în contradicție cu aritmetica

- diagrama, figura, desen (în volum)

vezi figura 2 de la pagina 5 - vezi Fig. 2 pe p. 5

- figura, aspectul fizic; formă, imagine

o figură frumoasă a unui om - proeminent / respectabil / masculin
fata avea o figură frumoasă și subțire - fata avea o figura frumoasă subțire
o îmbrăcăminte adaptată la cifră
să păstreze figura - să păstreze armonia, să nu crească grăsime

- figura, persoană, persoană

A fost una dintre cele mai mari figuri ale timpului său
figură publică - figură publică
o persoană de figura - remarcabilă / remarcabilă / persoană

- persoana; cineva, cineva

Am văzut figuri care se mișcau în amurg - în jumătate de întuneric am văzut cifre în mișcare; Am văzut că în întuneric cineva merge

- imagine; portret; statuie

figură laică - un manechin (artist)
zidul a fost decorat cu figuri de animale, păsări, flori - zidul a fost decorat cu imagini de animale, păsări, flori
o figură de un cerb stătea pe cămin - pe șemineului se afla o figurină cerb

- (de) încarnare sau obiect (de)

o figură de distracție - obiectul ridicolului universal; bătaie de joc
era o figură de primejdie - era disperată

cuplul a tăiat destulă cifră - acest cuplu a făcut o impresie grozavă

- figura retorică, traseu (și figura de vorbire)
- figura (în dansuri, patinaj, pilotaj)
- model (pe tesatura, hârtie)

o figură polka-punct - desenarea unui polka-punct

pentru a cumpăra la cifra ridicată [la un nivel scăzut] - cumpărați la un preț ridicat [la un preț scăzut]
care este cifra? - Cât de mult îți datorez. cât costă?

- mat. figura, corpul
- horoscop (in astrologie)

să arunce o figură
să taie / să faci / o vizibilă / bună, mare / figură - să joace un rol important
a face / a face / a face puțin [cifră săracă, ridicolă] - să joace un rol minor [mizerabil, ridicol]
să nu taie nici o figură. Amer. să nu joace nici un rol, să nu aibă nici o semnificație; nu face nici o impresie
pentru a face lucruri pe figură mare. faceți ceva. pe scară largă pe o scară mare

verbul ▼

- descrie (grafic, diagrama, etc.)
- imagina

cum îți dai seama de tine? - Cum îți imaginezi asta?

- amer.razg. ia-o să creadă

Cred că va dura trei ani - cred că va dura trei ani
Cred că vrei ceaiul tău - cred că e timpul să bei ceai
va exploda? - Ioan nu crede
l-au sprijinit pentru că i-au dat seama că este un om drept - l-au sprijinit, pentru că l-au considerat un om onest

- conta pe

se gândeau la venituri suplimentare - au calculat venituri suplimentare






M-am gândit să plec mai devreme - speram să plece devreme

- pentru a planifica, pentru a aduna

Mă gândesc să intru în oraș - mă gândesc să merg în oraș

- joacă un rol important

vicepreședintele sa gândit într-adevăr la companie - în această companie, vicepreședintele era o figură (importantă)
el se va gândi cu siguranță în istorie - el, fără îndoială, va merge în jos în istorie
trimis de multe ori la tribunal - un mesager a apărut adesea la tribunal

- ia parte

numele său figurează pe listă - numele lui este pe listă
persoane care se gândeau la un jaf - persoane implicate în jaf

- decorare (bucăți)
- numerate
- (de multe ori figurează în sus)
- număr, număr; calcula
- plia

pentru a găsi ceva. în - pentru a activa pe cineva. în numărare

- realizați figuri (în dansuri, patinaj, etc.)
- formă
- amer.razg. fi adecvat

că cifrele! - îmi convine!

Expresii

figura drăguță
figură impunătoare - vedere impresionantă
ridicol figura - amuzant
figura rău - arată vinovat
figura izbitoare - vedere uimitoare
figura de opt în formă de opt
pentru a tăia o figură (fină) - pentru a face o impresie (puternică)
figura familiare - o persoană cunoscută
figură politică - politician
figură religioasă - figură religioasă

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Are o figură bună.

Are o figură bună.

M-am gândit că vrei să rămân.

Credeam că vrei să rămân.

Nu am fost niciodată foarte bun la cifre.

Întotdeauna am fost slab în aritmetică.

Nu vă puteți imagina rezultatele alegerilor.

Rezultatele alegerilor nu pot fi anticipate.

Se spune că atunci când am timp să călătoresc, nu am banii.

Este destul de logic: când am timp să călătoresc, nu am bani.

Michelangelo a fost una dintre cele mai mari figuri ale Renașterii.

Michelangelo a fost una dintre cele mai mari figuri ale Renașterii.

o colecție de figuri de bronz

colecție de figuri de bronz

Îți dai seama de acest cuvânt?

Știți ce înseamnă acest cuvânt?

Figura totală și o voi plăti cu un cec.

Calculați suma totală și voi plăti prin cec.

Cred că trebuie să fie aproape de trei mile.

Cred că trebuie să fie cam trei mile.

Ne-am gândit că vom fi în jurul orei două.

Am calculat că vom ajunge aproximativ două ore.

Ești sigur de figurile tale?

Ești încrezător în calculele tale?

Mereu mă gândesc că reușesc.

Întotdeauna am conta pe succes.

Tapetul a fost imaginat cu trandafiri.

Pe tapet era un model de trandafiri.

Rochia îi arătă chipul minunat.

Rochia a subliniat figura ei frumoasă.

Tatăl încearcă să-și dea seama de impozit.

Papa încearcă să calculeze suma impozitului pe care trebuie să o plătească.

Te gândești să stai mult timp în acest oraș?

Vrei să stai în orașul ăsta de mult timp?

Șomajul este cu mult peste cifra oficială.

Șomajul depășește cu mult cifrele oficiale.

A devenit o figură de distracție.

El a devenit râsul de ridicol.

Îți poți da seama cum să faci asta?

Îți poți da seama cum să faci asta?

Te-ai gândit la costul hotelului?

Ați inclus costul de trai în hotel?

Ea are o cifră decorativă.

Are o figură subțire.

A meritat probleme, m-am gândit.

Am decis că jocul merită lumânarea.

Aceasta este doar o figură de parc.

Aceasta este doar o cifră aproximativă.

Ea sa gândit bine în istorie.

A jucat un rol semnificativ în istorie.

Ea a cumpărat o eșarfă imprimată cu o cifră spirală.

A cumpărat o eșarfă cu un model în formă de spirală.

Se pare că va termina până la prânz.

Se așteaptă să se încheie până la prânz.

Are o figură ușoară, alunecoasă.

Are o figură fragilă și elegantă.

Era un fel de figura neclare în mintea mea.

Imaginea lui era cumva neclară, neclară în imaginația mea.

Exemple de așteptare pentru traducere

își înălța figura neobosită din scaun

Punctul este returnat în interiorul figurii

figura din interiorul rochiei de buclă era stupefiantă

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

figura pe
figura - pentru a calcula, înțelege, înțelege
figura in sus - conta

Posibile cuvinte rădăcină

desfigura - pentru a distruge, mutila, distruge, strica, rușina
figurant - figurant, extras, actor al corpsului de balet
figura - figura, figura, figurativ, metaforic
figurate - figurate
cifre - figura, figura, figura, diagrama, imaginea, figura, cred, conta
figural - figurativ, obiectiv, figural
figurable - din material plastic, flexibil, capabil să ia o formă definită, receptivă

Forme de cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: