Traducere de traducere în engleză, exemple, transcriere, pronunție

garanție, asigurare, siguranță, asigurare, protecție, asigurare, garanție, garanție

garantează un împrumut
pentru a garanta prețul - garantează un preț






ferm garantate

garantează un împrumut
garanție de plată - garantați o plată
garantează un proiect de lege
garantează livrările
garantarea rambursării
garantează performanța - garantează performanța
garantează o aprobare
garantează neutralitatea - garantează neutralitatea
garantarea emiterii de acțiuni - garantarea unei emisiuni de acțiuni
pentru a garanta siguranța - garantați securitatea
garantarea rambursării datoriei
garantează calitatea înaltă - garantează o calitate ridicată
garantarea calității produselor - garantarea unui produs
garantează un proces echitabil
garantează o muncă adecvată
pentru a garanta un drept de monopol
garantează daune
garantează imunitatea
pentru a garanta plata banilor datorii - pentru a garanta datoriile datoriilor
garantarea independenței personale - încrederea în sine
garantează performanța designului - garantează performanța designului
pentru a garanta succesul
garanție de plată; garantarea plății de plată - garanție
garantarea volumului de produse - garantarea producției
garantează o calitate superioară a manopera - garantează o manoperă bună
garantarea integrității teritoriale a țării - asigurarea integrității teritoriale a țării
garantarea despăgubirii pentru daune; garantarea pierderilor; garanție pentru pierderi

asigurarea veniturilor
garanteaza succesul - asigura succesul
pentru a garanta dreptul - de a asigura dreptul

va garanta - va asigura doar
garantează alegerile - alegeri sigure
garanție stocuri - livrări asigurate
garantează victoria - asigură victoria
economie de garanție - ajustați economia
asigurarea relațiilor - asigurarea reglementărilor
garanție de sprijin - vă rugăm să sprijine
asigurați rezultat - asigurați rezultatul






asigura stabilitatea - asigura stabilitatea
pentru a garanta cooperarea -
pentru a garanta o victorie strălucitoare
garantarea îndeplinirii programului - pentru a asigura îndeplinirea unui program
asigurați respectarea programului - asigurați respectarea unui program
garantează numirea unui candidat
pentru a garanta situația; pentru a asigura atmosfera - pentru a face atmosfera
garantarea securității; pentru a asigura siguranța.
garantează venitul; asigurarea veniturilor; asigura - asigurarea veniturilor
garantarea securității; asigurați securitatea - asigurați-vă securitatea
garantează independența; pentru a asigura independența - pentru a asigura independența
garantează o relație bună; asigurați-vă într-o relație bună - asigurați relația
garantarea drepturilor și a beneficiilor; drepturi și beneficii securizate - asigură drepturile și beneficiile

pentru a garanta libertatea - pentru a asigura libertatea
identificarea garanției - identificarea sigură
da o garanție libertate - pentru a asigura libertatea de a fugi.

asigura un contract
pentru a garanta ultimul cuvânt - pentru a asigura ultimul cuvânt
garanție de plată; plata sigura - plata sigura
da o garanție siguranță de la smth. Pentru a vă asigura. de la / împotriva / smth.

asigurarea conformității
pentru a garanta o muncă bună - pentru a asigura o muncă bună
asigurarea pieței, garantarea pieței cererii de asigurare

garantarea independenței - garantarea independenței
garantează libertatea și securitatea - pentru a proteja libertatea și securitatea
garantează pacea; pentru a proteja lumea; protejați lumea - protejați pacea

garantează un împrumut
garantarea reparației în caz de avarie - garanție împotriva daunelor

garantarea plasării unei noi emisiuni de acțiuni - subscrierea unei noi emisiuni de acțiuni
garantează plasarea emisiunii de valori mobiliare - subscrie emisiunea
pentru a garanta îndeplinirea obligațiilor de către o terță parte - să subscrie obligațiile unui terț
garantarea plasării unui împrumut; abonați-vă la un împrumut - vă împrumutați un împrumut
garantarea plasării valorilor mobiliare pe piață - subscrie o problemă

garantarea unei garanții - garantarea unei garanții
garantează succesul; pentru a garanta succesul - garantarea succesului

garantarea plății facturilor transferate pentru încasare - împrumut colectarea facturilor remise

este mai mult decât pot promite / garanta / - că este mai mult decât pot să mă angajez

Vezi de asemenea

oferă o garanție - pentru a ține la securitatea
pentru a da asigurări
garanție de compensare; compensa - despăgubi pentru
asigurați cu tărie, pentru a da o asigurare categorică
garanteze un nivel ridicat de servicii - oferă un nivel ridicat de servicii
să dea o garanție pentru împrumut; garantarea unui împrumut - un împrumut
obligația de a garanta indemnizația
organiza și garantează emisiunile de obligațiuni - conduce o problemă
furniza garanții suplimentare; pentru a garanta siguranța - contra-sigură
scutit de răspundere; garanție de compensare; garantie - despagubiri pt.
ia pe del credere; ia pe del credere; garanție - garanție
pune o semnătură pe partea din spate a unui proiect de lege, garantarea plății unui factură - înapoi un proiect de lege

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: